Benutzeranleitung / Produktwartung HT-IS100 des Produzenten Sony
Zur Seite of 168
HT -I S100 Operat ing Inst ructio ns Manual d e in strucc iones ©2008 Sony Corporation 3-299-270- 11 (2) Home Theatr e System GB US ES.
2 US 3 To reduce the risk of fire or electric shock, do not ex pose this apparat us to rain or m ois ture . Batteri es or batterie s install ed appara tus shall not be exposed to exce ssive h eat such as s unshine, fire or the like. Do not install the ap pliance in a co nfine d space, s uch as a bookcase or buil t-in cab inet.
3 US GB US WARNING This equipm ent has been teste d and found to comply wit h the limit s fo r a Cl ass B dig ital devi ce, pu rsua nt to Part 15 of the FCC Ru les. These limit s are designe d to provide reaso nable protectio n again st harmful interfe rence in a r esident ial insta llation.
4 US On safety • Should any soli d object o r liquid fal l into the sys tem, unplug the sys tem and have it checked by quali fied personnel before operating it a ny further. • Do not clim b on the subwo ofer, a s you may fall dow n and inj ure you rself, or system dama ge may r esult.
5 US Precautions ....... ....... ....... ........... ........ .......4 Getting Started Supplied Access ories ............. ....... ...........6 Step 1: Positioni ng the Speakers ..............7 Step 2: Connecti ng the Speakers....... .....15 Step 3a: Connectin g the Comp onents with HDMI Jac ks .
6 US Please check t he foll owing acces sori es in th e pack age. Remote comm ander (RM-A AU036) (1) Size AA ( R6) batteri es (2) Optical ca ble (2 .5 m) (98 1 / 2 inches ) (1) FM wire antenna ( aeria.
7 US Getting Started For the be st po ssible surrou nd sou nd, al l the speak ers o ther th an the subwoo fer s houl d be placed a t the sam e dist ance from the l isten ing positio n ( 1 ). Sony re com mends tha t the subwo ofer shoul d be pl aced ( 2 ).
8 US • Do not place objects on t he top of the subwoofer wher e t he s pea ker unit is ins tal led. • D o not place the subwo ofer under a desk or in a cab inet, etc. • D o not place the subwoo fer back of the obst ruction, such as TV, etc. Middle ra nge sound will fall.
9 US Getting Started Notes on handling the subwoofer • P lace a soft cloth und er the subwo ofer when you lay the subwoof er down for conne ction. • Do not place yo ur hand into t he slit of th e subwoof er when lifting it. The speaker driv er may be dam aged.
10 US Inst alling the sp eakers on a wall 1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the holes of the bracket. 2 Secure the bracket to the wall using hole 1 .
11 US Getting Started 4 Push A with the supplied wrench (1), and then remove the speaker cords (2). 5 Thread the spea ker cords through h ole 3 . 6 Reconnect the detach ed speaker cords, matching 3 / # to the appropriate speaker terminals (1), and then push the lever down completely (2).
12 US 7 Reatta ch the rear ca p using the wrench ( supplied ). 8 Secure the sp eaker to the bracket with t he screw in step 3 u sing hole 4 . CAUTION • D o not place any loa d on the bracket, other than tha t of the speaker. If you do so, the speaker ma y fall and cause injury or property da mage.
13 US Getting Started About the center speaker You can re move the r emote commander receiver from th e center sp eaker, al lowing the m to be us ed separ a tely . You can also inst all the remot e comma nde r rec eive r wi th th e ce nter spea ker on a wall .
14 US • You can rem ove the speake r cords from the c onnecto r. With the catch fa cing dow n, pr ess a nd hold t he conn ecto r down agai nst a fl at sur face (1) and remo ve the s peaker co rds from the conn ector ( 2).
15 US Getting Started Connect the co nnector s of the s peake r cords to their corres pondi ng SPE AKER j acks. Th e conn ectors of the sp eaker cords ar e the s ame col or as the jack s to be con nect ed. Connect th e cord of th e remote co mmander recei ver to th e IR-R100 jack .
16 US Sony rec ommend s tha t yo u co nnec t co mponent s to the s yste m us ing an HDMI cabl e. With HDM I, you c an eas ily enjoy both high qualit y sound an d high quality i mages .
17 US Getting Started • F or details on conne cting to comp onents without HDMI ja cks, see page 18. • The HDMI jack has priori ty when you c onnect the componen t to the sys tem using the HDMI input jacks a nd other input jacks at th e same time .
18 US When you co nnect a DVD pla yer (rec order), s atellite tu ner, VCR, e tc., tha t has no HDMI jacks, y ou can choo se the conne cting combin ation of the syste m. This subwoofe r is equipped wi th a func tion for conv ert ing vide o sig nals . Fo r de tail s, se e “Fu ncti on fo r Co nve rsion of Vide o Si gnal s” (pa ge 2 9).
19 US Getting Started • T o output the TV sou nd from the spea kers connecte d to the subwoofe r, be sure to – connect the audio output jacks of the TV to the OPTICAL TV IN jac ks of the subwoo fer.
20 US Connec ting a satell ite t uner The follo wing illust ration shows how t o connect a s atellite tuner. If the s atellite t uner does no t have an OPTICAL OUT jack, connect the system using the COAXIAL SAT IN jack . IR REMOTE VIDEO DMPORT SPEAKER ONL Y FOR SS-IS15 ECM-AC2 IR-R100 ANTENNA HDMI IR IN IR OUT1 IR OUT2 FM AM 75 COAXIAL DC 5V 0.
21 US Getting Started Connec tin g a VCR The follo wing illust ration shows how t o connect a component wh ich has a nalog ja cks such a s a VCR, etc. IR REMOTE VIDEO DMPORT SPEAKER ONL Y FOR SS-IS15 ECM-AC2 IR-R100 ANTENNA HDMI IR IN IR OUT1 IR OUT2 FM AM 75 COAXIAL DC 5V 0.
22 US Connec tin g the A M loop anten na (ae rial) The shap e and the l engt h of th e ant enna (aer ial ) is d esig ned to r ecei ve AM s ign als. Do no t di sman tle or roll up the antenna (a erial). 1 Remove only th e loop part from the p lastic stand.
23 US Getting Started Connec tin g the F M wire anten na (aer ial) Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75 Ω COAXIAL jack. • Be sure to fully ext end th e FM wi re ante nna (aer ial). • A fter con necting th e FM wire antenn a (aerial ), keep it as hori zontal as possible.
24 US Before connectin g the AC powe r cord (ma ins lead) of t he subwoo fer t o a wall outl et (mai ns), connect all the speaker s to the s ubwoof er (page 15). • After connecting the AC p ower cord (mains lead ), wait about 20 seconds before turning on the pow er by pressing " / 1 .
25 US Getting Started Before performing the Au to Cali bration Before you p erform the Auto Calibration , set up and con nect th e spea kers (pa ge 15) . • The ECM-AC 2 jac k is used for t he c alibr ati on mic (sup pli ed) only . Do not conne ct othe r microphones to this ja ck.
26 US Performing the Auto Cali bration 1 Press ? / 1 . The syste m turns on . 2 Press AMP MENU. Point th e remote at the r emote sensor ( ) on the r emote commander receiver. 3 Press x / X rep eat edl y u ntil “A . C AL MENU” appears on the top panel display, then press or c .
27 US Getting Started Confi rming /savin g the measu rement r esult 1 Confirm the measurement result. When the me asurem ent end s, a bee p soun ds and the m easu remen t resul t appear s on th e top panel di splay .
28 US When you select “DIST INFO” or “LEVEL INFO” You ca n check the spea ker dis ta nce or speaker leve l. • The measurement resul t of a speaker wil l not appear if the subwoof er does not rec ognize that the speake r is connect ed. After you have finished Disconnect the calib ration mic from th e subwoo fer.
29 US Getting Started The subw oofe r is equi pped with a fun ction f or con vertin g vide o signa ls. Vide o sig nal s a nd com ponen t vi deo signa ls c an b e out put as HD MI vid eo s igna ls and t hes e up- converte d video sig nals can only be outp ut from the HDMI TV OUT jack.
30 US To connect the DIGITAL MEDIA PORT adapter You can enjo y soun d fr om a c ompon ent conn ecte d to the subw oofer , u sing the DIGIT AL ME DIA PORT ad apter. • Do not connect or disconn ect the DIGITAL MEDIA PORT adapter while the system is turn ed on.
31 US Getting Started To use the wireless system The syste m is compatib le with the S-AIR function, which allo ws sound tra nsmission betwee n the subwo ofer and S-AIR pr oduc t (not supp lied). Whe n you purc hase t he S-AIR pr oduc t, you ne ed to establis h sound tran smission .
32 US For mo re in forma tion , see the page s in dica ted i n pa rent hese s. Top pa nel A POWER / ACTIVE STANDBY Green: the syste m turns on. Amber: the Control for HDMI functio n or the S-AIR STANDBY MODE functi on is working while the s ystem is tu rned off.
33 US Playback Op tio ns About the i ndica tions i n th e top panel displa y A Lights up according to the audio input signals. B SLEEP (62) Flashes when t he Sleep Ti mer f unctio n is active . C NIGHT (40) Li ghts up wh en t he ni ght mode i s on. D COAX/OPT Lig hts up ac co rd ing to th e co ax ial o r op ti cal sig nal bei ng inp ut.
34 US Remote control Here de scri bes the butt ons fo r am plifier operat ion on ly. See p age 50 f or the bu ttons f or operat ion of th e conne cted compon ents . • Point the rem ote at the re mote se nsor ( ) on the remote command er rece iver. * The 5, H , and VOL + buttons ha ve a tactil e dot.
35 US Playback Op tio ns 1 Turn on the TV and choose a program. For details , refer to the oper ating instructions o f the TV. 2 Turn the system on. 3 Press TV (white) on the remo te.
36 US Enjoying a satellite tu ner 1 Turn on the TV. For details , refer to the oper ating instructions o f the TV. 2 Turn the sat ellite tune r and the s ystem on. 3 Press SAT o n the remote. 4 Cha ng e th e TV in put . For details , refer to the oper ating instructions o f the TV.
37 US Playback Op tio ns Enjoy ing a VCR 1 Turn on the TV . 2 Turn the VCR playe r and the system on. 3 Press VIDEO o n the remo te. 4 Change the TV i nput. For d etail s, refe r to the op erat ing inst ruct ion s of the TV. 5 Play back the tape on t he VCR.
38 US Selec ting th e soun d fie ld This sys tem ca n create multi ch annel surr ound sound. You c an select o ne of the o ptimized sound fields from t he sys tem’ s prepro gram med sound fields . Enjoying Surroun d Soun d Using Soun d Field Press SOUND FIELD.
39 US Surr ound Fun ctions Output ting the so und fr om multiple spe akers x AUTO FORMAT DIRECT MULTI This mode lets you enjoy audio playback of all types of disc s from mul tiple s peake rs. • The sound is not ou tput f rom m ultiple speaker s depending on the source.
40 US You can adjust the bass , middle, and treble level easily . 1 Press TONE repeatedly until “BASS,” “MIDDLE,” or “TREBLE” appears in the top p anel display. • BAS S: adj ust s the b ass lev el (–6.0 – + 6.0 dB, 0.5 dB ste ps). • M IDDLE: adjusts the middle level (–6.
41 US “BRA VIA” Sy nc features By conn ecting Sony co mpo nent s that ar e compatible with the “ BRAVIA” Sync with an HDMI cable (not su pplied), operatio n is simplif ied as below: • One-To.
42 US 3 Select the input of the system connected to the component you want to watch (BD, DV D, SAT), and swi tch the HDMI input of the TV, so that an image from the co nnected componen t is displayed. 4 Set the Co ntrol for HD MI function of the TV to on .
43 US “BRA VIA” Sy nc features Play back a co nnected componen t. The syst em and t he TV are turned o n autom aticall y and sw itch to the app ropr iate HDMI input.
44 US Using t he Volume Limi t funct ion When the Syst em Au dio Con tro l functio n is active, and the output method changes fr om the TV speaker to the sys tem speaker automa tically, loud sou nd may be outpu t depend ing on th e volum e level of the sy stem .
45 US “BRA VIA” Sy nc features Whe n you tur n the TV off by us ing t he powe r button on th e TV’s re mote, the syste m and the connecte d components turn off automati cally. Also, whe n you tur n the TV off by using t he system ’s remote , the syst em an d the connec ted component s turn of f automatic ally.
46 US You can pres et 20 FM s ta tions , a nd 10 AM statio ns. Before tuning, make sure to turn th e volume down to minimum. 1 Press TUNER/BAND. You can chang e “FM ” or “A M” by pressi ng TUNER/BAND. 2 Press and hold TUNING + or – until the auto scanning starts.
47 US T uner Functions • If yo u change the interval , AM preset st ations wi ll be eras ed. Preset radio statio ns in the s ystem’s memor y first (see “Presettin g Radio Stations ” (pag e 46)). 1 Press TUNER/BAND. The la st rece ived stat ion is t uned i n.
48 US To listen to non-preset radio stations Use manu al or aut omat ic tuning i n step 2. For m anual tu ning , pr ess T UNING + or – repea tedly . For auto matic tu ning , press an d hold TU NIN G + or –. The a utomatic tuni ng stops automat ically when t he sys tem rece ives a radi o s tation.
49 US T uner Functions • You can chec k the f requency in the t op pa nel dis play by pressing DISPLAY re peatedly (page 49). View ing th e statio n name or freque ncy in the to p panel displ ay When the syst em is s et to “FM” or “AM ,” you can check the fr eque ncy us ing the top pan el displa y.
50 US You can cont rol c onn ecte d Sony comp onen ts with the r emote of t his system. Some fun cti ons can not be s elec ted depe ndi ng on the compon ent. In t hat case, select them usin g the r emote contro l of the c omponent. * The 5, H , and MASTER VOL + butto ns have a tactile dot.
51 US Adv anced S ettings To control the DVD recorder/Blu- ray Disc recorder To control the DVD player/Blu-ray Disc player qa MENU/HOME Allows you to select channels or input sources and ch ange t he settin gs f or your TV. qd TV CH +/ – Selects t he next ( +) or previous ( –) c hannel.
52 US To control the HDD/DVD COMBO To control the SAT • The above ex planati ons are i nten ded to serve a s an example only. Depending on th e compone nt, the above opera tions m ay not be poss ible, or may op erate dif fere ntly tha n desc ribed.
53 US Adv anced S ettings Categories and the corresponding buttons for BD, DVD, and SAT * The default sett ing of the DVD button. Sony DVD recorders are operated with a DVD1 or DVD3 setting. For det ails, refer t o the operating instruct ions of t he DVD recorders.
54 US Using t he AMP menu You can set the fo llowing items with AMP MENU on the remote . The defaul t settings are underlin ed. 1) See ““BRAVIA” Sync f eatures ” (page 4 1). 2) This sett ing appe ars only whe n “CTR L: HDMI ” is set to “ CTRL O N.
55 US Adv anced S ettings 5) This sett ing appea rs only when you in sert the S-AIR tran smitte r (not sup plied). 1 Press AMP M ENU to tu rn on the AMP menu. 2 Press C / X / x / c repeatedly to se lect the item and the setting. 3 Press AMP M ENU to tu rn off the AMP menu.
56 US Sett ing th e speake r di stance To ob tai n the best poss ible surr ound soun d, yo u can se t the spe aker distan ce fro m your l isten ing positio n. 1 Press AMP MENU. 2 Press x / X repeatedl y un til “SP SETUP” appears, then press or c .
57 US Adv anced S ettings Setti ng th e speake r level You can use the test tone to adjust the level and the bala nce of th e spea kers . 1 Press AMP MENU. 2 Press x / X repeatedly un til “LEVEL” appears, then press or c . 3 Press x / X repeat edly unti l “TES T TONE” appears, th en press or c .
58 US Enjoy ing mult iplex broadc ast soun d (DUAL MONO) You c an e njoy m ul tiplex broa dcast soun d w hen the syst em rece ives an AC-3 m ultip lex broa dcas t signal .
59 US Adv anced S ettings Adjustin g the d elay b etween the sound and th e image (A/ V SYNC) You can dela y the sou nd u si ng t his f unct ion when the ima ge is slo wer than th e sound. 1 Press AMP MENU. 2 Press x / X repeatedly un til “CUSTOMIZE” app ears, then press or c .
60 US Enjo yin g Dol by Digit al s oun d at low v olume ( AUDIO DR C) You ca n compr ess t he dyna mic ra nge of the sound t rack. A UDIO DRC is useful for wa tching movies at l ow volume. AUDIO DRC only appl ies to Dolb y Di git al so urc es. 1 Press AMP MENU.
61 US Adv anced S ettings Chan ging t he bri ghtnes s of the top pa nel displ ay (DIMME R) The bri ghtness of the top p anel dis play can be set to on e of 2 leve ls . 1 Press AMP MENU. 2 Press x / X repeatedly un til “CUSTOMIZE” appears, then press or c .
62 US 5 Press AMP MENU. The AMP menu t urns off. Usin g the s lee p time r (SLEEP) You can set the s ystem to turn off at a preset time when you sl eep lis tening to musi c. Yo u can preset the t ime in 1 0 minutes de crements. 1 Press AMP MENU. 2 Press x / X repeatedly until “CUSTOMI ZE” appears, then press or c .
63 US Adv anced S ettings • This functio n is only for thi s system , not for the connected TV or othe r components. Reassignin g the analo g audio input You c an reass ign an audio in put tha t has audi o (analog) si gnal to th e “TV,” “BD, ” “DVD,” “SA T ,” o r “V ID EO” fun ct ion , if it is no t bein g used .
64 US 3 Press x / X repe ated ly unti l “A. A SSI GN” appears, then press or c . 4 Press x / X to se lect t he audio in put you want to reassign. • ANALO G VD: reassigns the analog audio input to the “VID EO” f unctio n. • ANALO G TV: reassigns the analog audio input to the “TV” funct ion.
65 US Adv anced S ettings 4 Press x / X to se lect t he audio in put you want to reassign. • COAX S AT: reassigns the c oaxial aud io input to the “SAT” funct ion . • COAX DVD : reassigns the coaxial audio input to th e “DVD” funct ion . 5 Press AMP MENU.
66 US Inserting the wireles s transmitter/transceiver To ma ke use of the S-AIR fu nct ion , you n eed to insert th e wireless tr ansmitte r (not supplie d) into the subw oof er and the wi reless tran sceive r (not supplied) into the S-AIR product.
67 US Adv anced S ettings 3 Make sure to use the same screws to secure the wireless transmitter. • D o not use other screws to f asten the wireless transm itter .
68 US 4 Press x / X rep eat edl y u ntil “S -AI R ID ” appears, then press or c . 5 Press x / X repeatedly to select the desired ID (A, B, or C). 6 Press AMP MENU. The AMP menu t urns off. To set the ID of the S-A IR product For det ails on s etting the ID of the S-AIR product , refer to the ope ratin g instr uctio ns of th e S-A IR pr odu ct.
69 US Adv anced S ettings 4 Press x / X rep eatedly until “S-A IR SET” appears, then press or c . 5 Press x / X repeatedly un til “PAIRING” appears, then press or c . 6 Press x / X repeatedly to select the desired setting, then press or c . • START: the subw oofer st arts pairing.
70 US 2 Press AMP MENU. 3 Press x / X rep eatedly until “S-A IR SET” appears, then press or c . 4 Press x / X repeatedly u ntil “S-AIR MODE” app ears, then press or c . 5 Press x / X repeatedly to select the desir ed functi on. • PARTY: the S -AIR pr oduc t ou tput s sound accordi ng to func tion set on the su bwoo fer.
71 US Adv anced S ettings Chan ging t he ch annel f or impro ved so und tra nsm issi on If sound trans mission is unst able, you can improve it by changing the “RF CHANGE” setting . The opt imal set ting d iffers de pend ing on the usag e envi ronme nt.
72 US • STBY OFF: you canno t enjoy the S-AI R product while t he su bwo ofer is in s ta ndb y m o de. • STBY O N: you can enj oy the S- AIR product while t he su bwo ofer is in stan dby m ode or turned on. 5 Press AMP MENU. The AMP menu t urns off.
73 US Additiona l Inf ormation If you experi ence any of t he f oll owi ng difficu lties while using the syste m, use this troubles hoot ing guid e to he lp rem edy the proble m befor e requ estin g repair s. Shou ld any proble m persis t, cons ult your nea rest So ny dealer .
74 US • Check that the cords are fully inser ted into the jack s on bot h the compo nent and th is system . • Check that the co mponent is selected correc tly. • If you resum e play ing a dis c when vo lum e is maximum, there may be n o sound. In this case, tu rn down the volume, tu rn off th e system and tur n on aga in.
75 US Additiona l Inf ormation • The S -AIR pr oduc t is turned off . Ma ke sur e the AC power cord (m ains l ead) is conne cted and turn on the S-A IR prod uct. No sound is heard from the S -AIR product. • If you use another S-AIR main unit, place it more than 8 m (26 1 / 4 feet ) away f rom the system .
76 US Formats supported by this system Digi tal inpu t fo rmats supp orte d by t his syst em are as fo llows . * L inear PCM accepts samp ling fre quencies of no more than 96 kHz.
77 US Additiona l Inf ormation AM tuner se ction Tuning range 530 – 1,710 kHz (with the inte rval set at 10 kHz) 531 – 1,710 kHz (with the interval se t at 9 kHz ) Antenna ( aerial) A M loop ant e.
78 US Dolb y Di git al This movie theater so und format is more advance d than D olby Surr ound P ro Logi c. In thi s forma t, the s urro und sp eak ers o utpu t stere o sound with an expan ded fr eque ncy rang e, and a subwo ofer channe l for dee p bass is indepen dentl y provid ed.
79 US Additiona l Inf ormation A A. ASSIGN 63 A. CAL CLEAR 28 A. CAL MENU 26 , 28 A. CAL ST AR T 26 A/V SYNC 59 AM Step 46 AMP menu 54 A UDIO 63 , 64 A UDIO D RC 60 Auto Calib ration 24 B Blu-ray Disc player (recorder) conn ecti ng 16 “BRA VIA” Sync 41 C CENTER SP 55 CNT DIST 56 CNT L EVEL 57 CTRL: HDMI 42 CUSTOMIZE 58 , 59 , 60 , 61 , 62 D D.
80 US S S-AIR 65 S-AIR ID 67 S-AIR MODE 69 S-AIR SET 67 , 69 , 71 S-AIR STBY 71 Satel lite tuner conn ecti ng 16 , 20 SET HDMI 42 , 44 SL DI ST 56 SL LEV EL 57 Slee p time r 62 Sound field 38 SP SET U.
.
2 ES 3 Para reducir el riesgo de ince ndio o descarga eléctrica, no expo nga e ste aparato a la lluvia ni a la humedad. Las pilas o los apa ratos insta lados con pila s no deben exponerse al cal or excesiv o como a la luz sol ar, el fuego o si milar .
3 ES GB ES ES 13) Desconecte el apar ato durant e torme ntas eléct ricas o si no lo va a utili zar durante períodos prolongad os de tiempo. 14) Ponga cual quier tipo de re paración en ma nos de personal de a sistencia técnica cualific ado.
4 ES Seguridad • Si se introduce algún obj eto o cae líquido en el sistema, desenchúf elo y h aga que lo rev ise un té cnico especial izado an tes de volver a util izarlo . • No se sub a enci ma del altavoz p otencia dor de graves, ya que podría c aerse y provoc arse l esiones o bien causar daños en el si stema.
5 ES Precauciones .... ........... ....... ....... ........ .......4 Procedimiento s iniciales Accesor ios sum inistrad os.......... ........ .......6 Paso 1: colocac ión de los altavo ces .........7 Paso 2: conexió n de lo s altavo ces ..... .....15 Paso 3 a: cone xión de los c ompon entes con las tomas HDMI.
6 ES Comp rueb e que se incluy en los si guient es accesor ios en el paque te. Mando a distanci a (RM-AAU036) (1) Pilas de tamaño AA (R 6) (2) Cable óptico (2, 5 m) (98 1 / 2 pulgadas) (1) Antena mo.
7 ES Proc edimientos inic iales Para obte ner el me jor so nido en volven te posi ble, tod os l os al tavo ces, exc epto el a lta voz potenci ador de grave s, deben esta r situa dos a la mism a dist anci a de la po sici ón de es cuch a ( 1 ). Sony re comie nda situ ar el altavo z pote nciador de graves e n el punt o ( 2 ).
8 ES • Puede que los graves no te ngan la calida d neces aria si coloca el altavoz pote nciador de graves fuera de l interv alo ( 3 ). Debe rá ajust ar la d istanci a desde l a posición de e scucha. • N o coloque objetos sobr e el altavoz pote nciado r de graves, en la zona del altav oz.
9 ES Proc edimientos inic iales • No coloque los a ltavoces incl inado s. • N o coloque los altavoce s en puntos: – Extremada ment e fr íos o calie ntes – Sucios o pol vorient os – Muy húm.
10 ES Inst alación de los alt avoces en la pa red 1 Prepare tornillos (no suministrado) ad ecuados para los orificios del so porte. 2 Fije el soporte a la pared con el orificio 1 . • Para imp ed ir que el altavoz se mueva , utili ce tamb ién el orifici o 2 .
11 ES Proc edimientos inic iales 4 Presione el punto A con la llave suministrad a (1) y q uite los cables d el altavoz (2). 5 Pase los cables d el altavoz a través del orificio 3 .
12 ES 7 Vuelva a colocar la tapa posterior con la ayuda de la llave (suministrado). 8 Fije el altavoz al soporte con el tornillo del paso 3 utilizando el o rificio 4 . PRECAUCIÓN • Excepto el altavoz , no cargue pe so encima del s oporte. De lo contra rio, el alta voz podría c aerse y provo car lesio nes o daños material es.
13 ES Proc edimientos inic iales Acerca del altavoz central Pued e de sconec ta r el recept or de mand o a di sta ncia del alta voz cent ral y uti liz ar lo s alt avoces por separa do. Tambi én puede i nstala r el recept or de mando a di stanc ia con el altavoz centra l en una par ed.
14 ES • P uede extrae r los cables de alta voz del cone ctor. Con el enganche mirando h acia abajo, mante nga presionado e l conector co ntra una superf icie plana (1 ) y retire los cabl es de altavo z del conector (2).
15 ES Proc edimientos inic iales Conec te los co nect ores de l os cab les de al tavoz a s us toma s SPEA KER corr espondi ent es. Los conecto res d e los cabl es de altavoz son de l mismo colo r que las tomas q ue d eben co nectar se. Cone cte el cabl e del rec epto r de man do a dis tanc ia a la toma IR-R 100.
16 ES Sony reco miend a qu e conect e los co mpon ente s al sis tema med iant e un ca ble HDM I. Con la i nte rfaz HDMI , es posi ble di sfr utar fá cilm ente de sonid o e imáge nes de alta cali dad.
17 ES Proc edimientos inic iales • P ara obtene r más inform ación sobre la conexión de componente s sin tomas HDMI, consulte la página 18 . • La toma HDM I tien e prioridad al cone ctar el co mponente al sist ema utili zando la s tomas de entra da HDMI y otras tomas d e entr ada a la vez .
18 ES Al conec tar un r eproductor de DVD (graba dora), sinton izador ví a satél ite o vide ograbadora sin toma s HDMI, pued e elegir la combin ación de c onexiones d el sist ema. Este altavoz pote nciador de graves está equipad o con una f unción de c onver sión de señ ales de víde o.
19 ES Proc edimientos inic iales • Puede visual izar l a imag en de entrad a selec cionada al co nectar la to ma MONITOR OUT a un televi sor. • P ara emit ir el sonido del televisor de sde los alt.
20 ES Conexi ón de un sin toniz ador v ía saté lite La ilustr ación si guient e mu estra c omo con ecta r un sinton izad or vía sa télite. Si el si ntonizador ví a satélit e no dispone de to ma OPTICAL OUT, conecte el si stema mediante la toma COAXIAL SAT IN.
21 ES Proc edimientos inic iales Cone xión de una videog rabado ra La ilustració n siguiente mues tra cómo conecta r un componente que dis pone de tomas analógi cas como las de una videogr abad ora. IR REMOTE VIDEO DMPORT SPEAKER ONL Y FOR SS-IS15 ECM-AC2 IR-R100 ANTENNA HDMI IR IN IR OUT1 IR OUT2 FM AM 75 COAXIAL DC 5V 0.
22 ES Conexi ón de la an tena cer rada de AM La forma y la longitud de la ante na están dis eñadas para recibir se ñales AM. No desmonte ni enrolle la antena. 1 Extraiga solamente la parte cerrada del soporte de plástico. 2 Instale la antena cerrada de AM.
23 ES Proc edimientos inic iales Conexi ón de la an tena mo nofil ar de F M Conecte la antena monofi lar de FM a l a toma FM 75 Ω COAXIAL. • A segúrese de extend er totalment e la antena monofila r de FM. • T ras conect ar la anten a monofilar de FM, mantén gala sie mpre en posición horizonta l.
24 ES Antes de conec tar el cabl e de a liment ación de ca del alta voz pote nci ado r de g rave s a u na t oma de pare d, conect e t odos l os altavo ces al a lta voz potenci ador de grave s (pág ina 15 ). • Tras conecta r el cable d e alim enta ción de ca, e spere unos 20 segund os antes de enc ender el apara to presiona ndo " / 1 .
25 ES Proc edimientos inic iales Antes de realizar la autocalibración Antes de re alizar la a utocalibrac ión, config ure y cone cte l os alta voce s (pág ina 15). • La toma EC M-AC2 se utiliz a solamente para el micrófono d e cali bración (su ministrado ).
26 ES Real ización de la autocalibración 1 Presione ? / 1 . El si stema se en ciend e. 2 Pulse AMP MENU. Ori ent e el ma ndo a dist anci a ha cia el s enso r ( ) del rece ptor de mando a dista ncia . 3 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “A.
27 ES Proc edimientos inic iales Confir mar/gua rdar lo s resul tados de la me dició n 1 Confirme el resultado de la m edición. Cuando te rmin e la medi ción, sonar á un pitido y el resu ltado de la medi ción apar ecer á en el v isor del p ane l sup erio r.
28 ES Al seleccionar “DIST INFO” o “LEVEL INFO” Pued e co mprob ar l a di stan cia del a lt avoz o el nivel del altavoz . • L os resulta dos de la medición de un altavo z no aparecer án si el alt avoz pote nciador de grav es no reconoce que e l altav oz es tá con ectado.
29 ES Proc edimientos inic iales En funci ón de los aj ustes de salid a de audi o del compon ente conecta do, pu ede qu e el soni do se emita solo en formato de 2 canales. En este caso, ajuste e l componen te conectado para que e mita el so nido en format o de soni do mult ican al (PCM, DTS, Dolby Digit al).
30 ES El altavoz potenci ador de grave s está equ ipad o con un a funci ón de con versi ón de se ñales de vídeo. Las señ ales de víd eo y de ví deo com ponen te pue den emi tir se com o seña les de ví deo HDMI y las señales d e vídeo co nvertidas s olo pueden s alir por la toma HDMI TV OUT.
31 ES Proc edimientos inic iales Para conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT Pued e di sfrut ar del soni do d e un c omp onent e con ect ado a l al tav oz p oten ciad or d e gr aves medi ant e un adaptador DIGITAL MEDIA PORT. • No conecte ni desconecte el adaptador DIGIT AL MEDIA PORT con el sistema ence ndido.
32 ES Para utilizar el sistema inalámbrico El siste ma es compati ble con l a funció n S-AIR, que p ermite tran smitir so nido ent re el alta voz potencia dor d e gr aves y un p roduc to S-A IR (n o su mini strado ). Al adquir ir el produc to S -AIR, d eber á estable cer la transmis ión de sonido.
33 ES Opcion es de rep rodu cción Para obt ener más inf ormac ión, co nsul te las pá ginas i ndicad as ent re parén tes is. Pane l super ior A POWER / ACTIVE STANDBY Verde : El siste ma se en cien de. Naranja: La función Contro l por HDMI o S-AI R STANDBY MODE está activ ada mientras e l siste ma est á apaga do.
34 ES Acer ca de las indic aciones del vis or del panel superi or A Se enciende en función de las señales de entrada de audio. B SLEEP (65) Parpade a cuan do la func ión de tempo rizado r de apa gado se encuen tra ac tiva. C NIGHT (42) Se encie nde cua ndo el m odo noc turno e stá act ivado.
35 ES Opcion es de rep rodu cción Mando a dis tanci a A contin uaci ón se de scribe n los boton es únicam ente para el f unci onami ento del ampl ifi cador . Con sult e l a pá gina 52 para sa ber qué boto nes se utilizan en los compon en tes cone ct ados .
36 ES 1 Encienda el te levisor y elija un programa. Para ob tene r má s infor mació n, con sulte el manu al de ins tru ccion es del t elevis or. 2 Encienda el sistema.
37 ES Opcion es de rep rodu cción Uso del si ntoniz ador vía satélite 1 Encienda el te levisor. Para ob tene r má s infor mació n, con sulte el manu al de ins tru ccion es del t elevis or. 2 Encienda el sin tonizador vía satélite y el sistema. 3 Pulse SAT en el mando a distancia.
38 ES Uso de una videog rabad ora 1 Encienda el televiso r. 2 Encie nda la video grabado ra y el sistema. 3 Pulse V IDEO en el mando a dist ancia . 4 Cambie la entrada del televisor. Para obtener más in formaci ón, cons ulte el manual de inst rucc iones de l telev isor .
39 ES Funciones de son ido en volve nte Selec ción del cam po acúst ico Est e siste ma pued e crea r sonid o envolv ente multicana l. Puede seleccio nar uno de los ca mpos acústic os optimiz ados entre los campos acústi cos prep rogr ama dos de l sistem a.
40 ES Sin emb argo, s i no hay señale s de baj a frecue ncia (D olby D igital LF E, etc. ), gener ará una señal de baj a frecu enci a para enviarl a al altavo z potenc iado r de grave s.
41 ES Funciones de son ido en volve nte Pulse es te botó n para ajusta r el nive l de grave s, medios y a gudos . 1 Pulse TONE varias veces hasta que aparezca “BASS”, “M IDDLE” o “TREBLE” en el visor del panel super ior. • BASS: aj usta el nivel de gra ves (entr e –6,0 y +6 ,0 dB, en incre ment os de 0,5 dB).
42 ES Puede disfru tar d e los ef ectos de so nido o de diálogo s de forma similar a c omo lo haría en un cine, inc luso a un vo lume n bajo. Est a opción res ulta úti l pa ra v er pe lícu las d e no che. Pulse NIGHT MODE. “NIGH T” se e ncender á en el visor de l panel supe rio r y e l ef ecto de s onid o qu eda rá ac tiva do.
43 ES Funciones de “BRA VIA” Sync Si co nect a compo nen tes de So ny comp at ibles con “BR AVIA ” Sync co n un cab le HD MI (no suministr ado), e l funcio namiento se simplific a de la forma .
44 ES 3 Seleccione la entrada del sistema conectado al component e que desea reprodu cir (BD, DVD, SAT) y cambie la entra da HDMI de l telev isor de modo que aparezca la imagen del componente conectado. 4 Active la func ión Cont rol p or HDMI de l televisor.
45 ES Funciones de “BRA VIA” Sync Reproduz ca un componen te conecta do. El sist ema y el te leviso r s e en ciende n automática mente y cambi an a la e ntrada HDMI corres pondien te. • En func ión de l televis or, es posible que no se em ita el principio de l conteni do.
46 ES Uso de la fu nción de lí mite d e vol um en Si la fu nció n Con trol de audio del sis tema est á activada y el método de emisión cambia del altavo z del telev isor al altavo z del s istema autom áticam ente , puede qu e el so nido emitido sea alt o, en func ión del nivel de volume n del sistema.
47 ES Funciones de “BRA VIA” Sync Si desac tiva el televiso r con e l botón de encendid o del mand o a dist ancia del tele visor, el siste ma y los compone ntes conec tados s e desa cti van auto mát icamen te.
48 ES Puede m emori zar 20 emisora s de FM y 10 emi sora s d e AM . An te s de la sin ton iz ació n, asegúres e de bajar el volumen al mínimo. 1 Pulse TUNER/BAND. Pued e cambi ar entre “F M” o “AM” pulsando TUNER/BAND. 2 Mantenga pulsado TUNING + o – hasta que empiece la exploración automática.
49 ES Funciones d el sinton izador 4 Pulse . “Compl ete!” apar ecer á en el vis or del pane l fron ta l. E l in te rva lo de sin ton iza ci ón de A M ha camb iado. 5 Pulse MENU. • Si cambia el in terval o, se bor rará n las emis oras memori zadas de AM.
50 ES Para escuchar emisoras no memorizadas Utilice la sint onización man ual o automá tica en el pas o 2. Para la si ntonizac ión manua l, puls e TUNIN G + o – varias veces . Para la sintoniz ación auto mática, mant enga pul sado TUNI NG + o –.
51 ES Funciones d el sinton izador 7 Pulse . “Compl ete!” apar ecer á en el vis or del pane l supe rio r y se gua rdar á el nom bre de la emisora. 8 Pulse MENU. • Para co mprob ar la fre cuen cia e n el visor del p anel superior, pulse DISPLAY varia s veces (pág ina 51).
52 ES El mando a d istanci a de este s istema le permite control ar los componentes S ony que te nga cone ct ados . Según el compone nte, es posibl e que no pueda selecc iona r alguna de la s fun cion es. E n ese c aso, sel ecci ónel as me dian te el mando a di stan cia de l compon ente .
53 ES Ajustes a v anzados Para controlar la grabadora de DVD/grabadora de Blu-ray Disc 8 TOOLS/ OPTIONS Permit e acceder a di stinta s opciones de visuali zación y cambi ar/rea lizar aj ustes en función del fo rmato de la fuente y la pantalla. 9 MUTIN G P ermite desact ivar el sonido.
54 ES Para controlar el reproductor de DVD/reproductor de Blu-ray Disc Para controlar el HDD/DVD COMBO Para controlar el SAT • Las explic acione s anteri ores s e mues tran a modo d e ejemplo.
55 ES Ajustes a v anzados Pued e mod ifica r los aju stes de fá bric a de l os botones de entra da en f unción de los compon ente s de su sist ema . Por e jem plo, si co nec ta un rep rodu ctor de B.
56 ES Categorías y botones correspondientes para televisor * Éste es el ajuste predet erminado del bot ón TV (blanco). Cuando este aju ste está sel eccion ado, se cambia la entrada de audio del te.
57 ES Ajustes a v anzados 1) Consult e “Funciones de “BR AVIA” Sync” (página 43). 2) Este aju ste so lo ap arece cua ndo “CTRL: HDMI” está en estado “CTRL ON”. 3) Consulte “Paso 6: cal ibraci ón de los ajus tes adecuados de f orma auto mática ” (pági na 24).
58 ES Config uració n de la conex ión de los altavoces Para obte ner el me jor so nido en volven te posi ble, puede con figura r la cone xión de los alta voces centra l y de soni do env olve nte. 1 Pulse AMP MENU. 2 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “SP SETUP” y, a continuación, pulse o c .
59 ES Ajustes a v anzados Config uració n de la dist ancia de los altavoces Para obte ner el mej or re sult ado de so nido envolve nte, pu ede aj ustar la dist ancia de l alta voz desd e su posi ción de e scu cha. 1 Pulse AMP MENU. 2 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “SP SETUP” y, a continuación, pulse o c .
60 ES Config uració n del niv el de l os altavo ces Pued e uti liza rse el tono de prue ba pa ra aju star el nivel y e l balanc e de los al tavoce s. 1 Pulse AMP MENU. 2 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “LEVEL” y, a continuación, puls e o c .
61 ES Ajustes a v anzados Escuch ar so nido de emi sión multiplex (DUAL MONO) Puede dis frutar d el soni do de emisi ón multiple x si el si stema rec ibe la señal d e emisión mul tiplex AC-3.
62 ES Ajuste del retardo entre el soni do y la i magen ( A/V SYNC ) Es posi bl e retar dar el so ni do medi ante es ta funció n cuand o la im agen es más le nta que el sonido . 1 Pulse AMP MENU. 2 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “CUSTOMIZE” y, a continuación, pulse o c .
63 ES Ajustes a v anzados Disfrutar de son ido Dolb y Digi tal a u n volu men modera do (AUD IO DRC) Es posib le reduc ir el ra ngo diná mico de la pist a de so nido . AUD IO D RC res ult a út il pa ra v er pel ícul as a un vol umen mode rado . A UDIO D RC solo fu nciona con f uentes Dolby Dig ital.
64 ES Cambio de l brillo del viso r del panel su peri or (D IMM ER) Puede aj ustar el brillo de l visor del pane l superi or en cu alqui era de los 2 nivele s. 1 Pulse AMP MENU. 2 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “CUSTOMIZE” y, a continuación, pulse o c .
65 ES Ajustes a v anzados 5 Pulse AMP MENU. El men ú AMP se desa cti vará. Uso del t empori zado r de apagado (SLE EP) Puede a just ar e l sist ema pa ra que se apag ue en un tiemp o pred eterm inado c uando se duer ma escuch and o músi ca. E l ti empo puede prog ramar se en inte rva los d e 10 min utos .
66 ES 4 Pulse x / X para seleccionar el tiempo predeterminado. La visua lización de minutos (el tiempo restant e) cambiará de la sig uiente manera: 5 Pulse AMP MENU. El men ú AMP se desa cti vará. • Esta función solo e s válida pa ra este sistema, no para el televi sor conect ado ni para el resto de compone ntes.
67 ES Ajustes a v anzados 2 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “AUDIO” y, a continuación, puls e o c . 3 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “A. ASSIGN” y, a continuación, pulse o c . 4 Pulse x / X para seleccionar la entrada de audio que desee reas ignar.
68 ES 4 Pulse x / X para seleccionar la entrada de audio que desee reas ignar. • COAX SAT: permite reasignar la entr ada de audi o coax ial a la funci ón “SA T”. • COAX DVD: permite reasignar la entrada de audi o coax ial a la función “DVD”.
69 ES Ajustes a v anzados Inserción del transmisor/ tran scept or i nal ámbr ico Para utiliza r la funció n S-AIR, debe in sertar el tra nsmi sor in alámbr ic o (no su minist rad o) en el altavo z potenc iado r de grave s y el tra nsce ptor inalámbr ico (no suminis trado) e n el producto S-AIR.
70 ES 3 Asegúrese de utilizar los mismo s tornillos para fijar el transmisor inalámbrico. • No utilice otros tor nill os para fija r el trans misor inal ámbr ico.
71 ES Ajustes a v anzados 2 Pulse AMP MENU. 3 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “S-AIR SET” y, a continuación, pulse o c . 4 Pulse x / X varias veces hasta que aparezca “S-AIR ID” y, a continuació n, puls e o c . 5 Pulse x / X varias veces para seleccionar la ID deseada (A, B o C).
72 ES 2 Haga coincidir la ID d el altavoz potenciador de graves con el p roducto S-AIR . Para c onf igu rar la ID del sistema, consulte “Para configurar la ID del altavoz potenciador de graves” (página 70). Para con figu rar l a I D del pr oduct o S- AIR, cons ul te el manua l de in stru ccio nes de l product o S-AIR co rres pondie nte.
73 ES Ajustes a v anzados Disfr utar del so nido de l sistem a uti lizan do el prod ucto S-AIR Puede di sfrut ar de l soni do de l sist ema u tiliz ando un produc to S-A IR comp atibl e con el m odo S-AIR .
74 ES Para utili zar la misma funció n que el altavo z potencia dor de graves, sele cc ione “ MA IN U N IT” . • Si se ha seleccionado “T UNER FM” o “TUNER AM” en el altav oz potenciad or de graves, s olo podrá selec cionar la mism a banda que el sintoniz ador del produc to S-AIR .
75 ES Ajustes a v anzados • ON: el altavo z pote nciado r de gr aves tran smit e so nido busca ndo el mejor canal pa ra el lo. • OFF: el altavo z pote nciado r de gr aves tran smit e so nido a tr avés de un canal f ijo. 5 Pulse AMP MENU. El men ú AMP se desa cti vará.
76 ES Acerca de las tomas IR REMOTE Es posib le con trola r el alt avoz po tenci ador de graves s in apunt ar el m ando a d istanc ia haci a el recept or s i se c onect a un repet idor d e inf rarro jos (no suministr ado) a la to ma IR REMOTE.
77 ES Inf ormac ión complem entaria Si le su rge cual qui era de las sigu ient es dif icult ades mie ntra s emp lea e l sis te ma, uti lic e esta guí a de s olució n de pr oble mas pa ra re solv er el probl ema an tes de solici tar as istenc ia técn ica.
78 ES Componentes conectados No hay soni do o el que hay es muy baj o, independientemente del componente qu e se selecci one. • Comprue be q ue es te s istem a y l os component es están co rrectament e cone ctad os y con fi rmez a. • Comprue be q ue ta nto el si ste ma co mo el comp one nte s elec ci onado est án encend id os.
79 ES Inf ormac ión complem entaria Una image n no aparece en el televiso r. • Compruebe si HDMI IN y HDMI OUT es tán bie n conect adas. Función S-AIR No se establ ece la transmi sión de soni do. • Si utiliza otra unidad pri ncipal S-AIR, colóqu ela a má s de 8 m (26 1 / 4 pies) de dista ncia d el s istem a.
80 ES El v olum en s e a pag a cu and o e l mé tod o de salid a cambia del altav oz del tele visor al altavo z de l siste ma. • La función de lí mite de volu men está activa da. P ara ob tener m ás in forma ción , consult e “Uso de la función de límite de volu m en” (pág in a 46 ).
81 ES Inf ormac ión complem entaria Central* : 50 W (a 10 ohmios, 1 kHz, 10 % THD) Altavoces de sonido envolv ente izquier do/derec ho*: 50 W + 50 W (a 10 ohmios, 1 kHz, 10 % THD) Altavoz poten ciado.
82 ES Salida d e poten cia (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 700 mA Receptor de mando a distancia (IR-R100) Dimension es (aprox.) 46 × 19 × 45 mm (1 13 / 16 × 3 / 4 × 1 13 / 16 pulgadas ) (an/al/pr f) Peso (apr ox.) 0,15 kg (6 oz) El di seño y las especi ficacio nes es tán s ujeto s a ca mbio s sin previo aviso.
83 ES Inf ormac ión complem entaria HDMI HDMI (High-Def inition Multimedia Interf ace) es una in terfaz que admite víd eo y audio en u na sola co nexión d igital y qu e le permit irá disf rutar de un soni do y una ima gen digit ales d e alt a cal idad .
84 ES A A. ASSIGN 66 A. CAL CLEAR 28 A. CAL MENU 26 , 28 A. CAL ST AR T 26 A/V SYNC 62 Alt av oces, co nf igura ción 58 , 59 AM Step 48 Asignación de un nom bre a em isoras memoriza das 50 A UDIO 66.
85 ES Inf ormac ión complem entaria R Radio 49 Reasignació n de la entrada d e aud io analóg ica 66 Reas ignac ión de la entr ada d e audi o di gital 67 Reproductor de Blu-ray Disc (g rabadora) co.
.
.
Sony Corporation Pr inted in Malaysia (2).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony HT-IS100 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony HT-IS100 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony HT-IS100 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony HT-IS100 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony HT-IS100 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony HT-IS100 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony HT-IS100 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony HT-IS100. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony HT-IS100 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.