Benutzeranleitung / Produktwartung DSCT300B des Produzenten Sony
Zur Seite of 76
© 2008 Sony Corporation 3-288-702- 61 (1) Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-T300 Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 Owner ’s Re cord The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the space prov ided below. Ref er to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- T300 Serial No.
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set.
4 Read this first Replace the battery with the specified type only. Otherwise , fire or injury may res ult. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, f ire or the like. [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-I on batteries are recyclable.
5 GB [ Not e: This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B digita l device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desig ned to provide reasonab le protection a gainst harmful interference in a residential i nstallation.
6 Disposa l of waste batteries (applicable in the Europe an Union and othe r European coun tries with separ ate co ll ecti on sy stems) This symb ol on th e batter y or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
7 GB Tabl e of cont ents IMPORTA NT SAFEGUARDS ...... .... .... ....... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... ...... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... .
8 Notes on using the camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memo ry dat a or “ Memo r y Stick Duo” may be damaged.
9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery ch arger BC-CSD (1 ) • Powe r cord (m ains lea d) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BD1 .
10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the batte ry charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge).
11 GB 2 Inserting the bat tery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” (not supp lied). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” cover.
12 [ To check the rema ining bat tery c harge Press POWER button to turn on and check the remai ning batte ry charge on the LCD screen. • If the NP- FD1 battery pack ( not supplied) is used, the m inute display ( 60 Min) is also shown af ter the remaining charge indicator.
13 GB 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Press the POWER butto n or slide the lens cover downward. • Be careful not to apply force to the lens cover when lowering it. 2 Set the clo ck by touchi ng the butt on on the touc h panel. 1 Touc h the de sire d date disp lay f ormat , then touc h .
14 [ Notes on when the po wer is turn ed on • Once the battery is ins erted in t he camera, i t may ta ke time before ope ration be comes poss ible. • If the camera is running on battery power and.
15 GB Shoo ting im ages 1 Open the lens cover. 2 Hold the camera, with your elbows pressed against your body to steady it. • You can select the point to bring into focus by touching the screen.
16 Image size/S elf-timer/Sho oting mode/Fla sh/Macro/Displ ay This sectio n describe s the basic butt ons that app ear on the touch pa nel. Touch the button and whe n finished making sett ings touch [OK] . [ Changing the imag e size Touch th e imag e size se tting button on the sc reen.
17 GB [ Changin g the shoo ting mod e Touc h the sh ooti ng mo de s ett ing but ton on th e sc ree n. Scene Sel ection Touch , then select the desired mode . Auto Adjustment Allows you to shoot still im ages with the setti ng adjus ted auto matica lly.
18 [ Flash (Sele cting a flash m ode for still im ages) Touch the fl ash mo de se tting but ton o n the screen. : Flash Auto Flashes when there is insuf ficient light or backl ight (default settin g) .
19 GB Shooting in Smi le Shutter mode Whe n the ca mer a de tects a smil e, the shut ter is rele ase d auto mati cal ly. 1 Touch (Scen e Selec tion) for t he shoot ing mod e and se t to (Smi le Shutter) m ode (p age 17). 2 Press the shutter button all the way down to set Smile Detection mode.
20 Viewi ng/ del eting im ages 1 Press (Playback) button. If you press (P layback) when the camer a is powered off, the camera is tur ned on autom atically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press (Playback) again. 2 Touch (previo us) / (next) on the screen to select an image.
21 GB [ To v iew an ind ex scree n Touch (Index) to d isplay the index screen. Touch / to d isplay the p revious /next page. To ret urn to th e sing le im age scre en, to uch the th umb nail ima ge. • Under default settings , the display is shown in Date View (when using a “Memory Stick Duo”) or Folder View (when using t he internal memory).
22 [ To view images on TV Connect the ca mera to the T V with the cab le fo r multi- use terminal (supp lied) . To vi ew on HD (H igh D efiniti on) TV, an H D Out put A daptor Cable (not suppl ied) i s neede d. • If you set the image s ize to [16:9], you can record images in the size that fills the entire screen of the HD TV.
23 GB Learn ing th e variou s func tio ns – HOME/ Menu Using the HOME screen The H OME scre en is the ga teway sc reen for al l the func tions of the camera, and can b e called up rega rdless of the m ode se tting ( shooting/vie wing). 1 Touch [H OME] to display the HOME screen.
24 For det ails on the op erat ion 1 page 23 HOM E it ems Touch ing [HOME] disp lays th e follo wing item s. Onl y the avai labl e items are d ispla yed on th e scree n. Details on each it em are dis playe d in the guid e at the bott om of the scr een.
25 GB Using the menu items 1 Touch [MENU] to disp lay th e menu. • Different items will become v isible depend ing on t he selecte d mode. 2 Touch a desired menu it em. • If the desired item is hidden, keep touching v / V until the item appears on the screen.
26 For det ails on the op erat ion 1 page 25 Menu items The avai lable menu items vary dep ending on t he mode set ting (shoot ing/viewi ng) and the shooting mode. O nly the av ailabl e items a re display ed on the scre en. Shooting menu Image Size Selects the still ima ge size in Easy Shooting mode.
27 For de tails on t he operat ion 1 pa ge 25 GB Viewin g menu (Date List ) Selects t he playb ack d ate. (Filter by Faces ) Plays bac k imag es filtere d to m eet certa in cond itions . (Add / Remove Favorites) Registers im ages to F avorites or removes im ages from Favorites.
28 Enjoyin g you r comp uter You can view images shot with the cam era on a c ompute r. By usin g the softwa re in the CD - ROM (suppl ied), you can en joy st ill ima ges and m ovies fr om the camera more tha n ever. For details, refe r to “Cyber-sho t Handbo ok” in the CD-ROM (supplie d).
29 GB Viewing “ Cyber -shot Handbo ok” “Cyber- shot H andboo k” in the CD-RO M (supplie d) explai ns how to us e the came ra in de tail. Ad obe Re ader is requir ed to view it. [ For Wi ndows use rs 1 Turn on your computer, an d insert the CD- ROM (supplied ) into the CD-RO M drive.
30 Indicat ors on the scre en Touch [DI SP] on the scr een to change to the dis play sel ectio n scre en (page 18 ). [ When shooting st ill images • The indicators are limited in (Easy Shooting) mod e.
31 GB C D 96 Number o f record able imag es 8/8 Ima ge nu mbe r/ Numbe r of imag es r ecor ded in s elect ed fold er 00:25:05 Recordable t ime (h:m :s) Recordi ng/Playb ack Media (“Memory S tick Duo.
32 Standby REC Standby a mo vie/Reco rding a movie 0:12 Recor ding time (m:s) N Playback Playback bar 0:00:12 C ounter 101-0012 Folde r-file number 2008 1 1 9:30 AM Recorde d date/t ime of the playba .
33 GB Batte ry l ife an d mem ory capaci ty Battery life and number of images you can record/ view The nu mbers shown in the fo llowing tables assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt tempera ture of 25°C (77°F).
34 Number of still images and recordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time f or movies may vary depen ding on the shooting c onditions. • Even if the c apacit y displayed on the media is the sa me as th e one in the t able b elow, the number of stil l images and the length of time for mov ies may be different.
35 GB Troubl esho oting If you ex perienc e trouble with the cam era, try th e followin g solution s. Be aware th at by send ing the ca mera for re pair , you give co nsent t hat the cont ent s of the internal me mory and Music fi les may be check ed.
36 The remaini ng charge in dicator is incorre ct. • This phenomeno n occurs when you us e the camera in a n extremely hot or co ld location. • A discrepanc y arose be tween the r emain ing charge ind icator and the ac tual remai ning batte ry charg e.
37 GB Precau tion s [ Do not u se/store th e camer a in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may c ause a mal fu ncti on.
38 Specifi catio ns Camera [Syst em] Image device: 7.7 m m (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 10.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 5.
39 GB Tradem arks • , “Cyber-shot” are trademarks of Sony Corporation. • “Memory S tick,” , “Memory S tick PR O,” , “Memory S tick Duo,” , “Memory Stick PRO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micro,” “Magic Gate,” and are trademarks of Sony Corporation.
2 Nomb re del product o: C ámara D igital Mode lo: D SC-T3 00 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustituya la bater ía ùnicamente por o tra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que s e produzcan incendios o lesiones.
3 ES Tratamient o de las baterí as al final de su vida útil (aplic able en la Uni ón Eur ope a y en paí ses eur opeo s co n si stem as de recogi da selectiv a de residu os) Este símbolo en la bater ía o en el embalaje indica que la batería propor cionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara . ....... . .... ....... .... ...... .... .... ....... .... .. 5 Preparativos ..... ............ ........... ................. ........... ................. ........... 6 Comprobación de los accesorios suministrad os .
5 ES Notas sobre la utilización de la cáma ra [ Copia de segu ridad de la memoria in terna y del “Memo ry Stick D uo” No apague la cámara, extraiga la batería, ni retire el “Memory Stick Duo” mientras está encendida la lámpara de acceso.
6 Prep arativo s Comproba ción de lo s accesorios suministra dos • Cargador de batería BC-CSD (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE.
7 ES 1 Preparación de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de baterí a. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Se ilumina la lámpara CHARGE, y comi enza a efectuar se la carga. Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga (Carga normal).
8 2 Inserción de la ba tería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Inserte la batería. 4 Cierre la tapa de la baterí a/“Memory Stick Duo”.
9 ES [ Para com prob ar la carg a de bate ría rest ante Pulse el botón POWER pa ra encende r y comprue be la carga de batería restante en la pa ntalla LCD. • S i utiliza la batería NP-FD1 (no sumi nistrada), ta mbién po drá ver los minutos ( 60 Min) después del indicador de batería restante.
10 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj 1 Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo. • Tenga cuidado de no ejercer fuerza en la tapa del objeti vo cuando la baje. 2 Ajuste el reloj tocando los botones en el panel táctil.
11 ES [ Notas so bre cuan do se cone cta la alime ntación • Una vez insertada la batería en la cámara, podrá llevar algo de tiempo hasta poder realizar operaciones.
12 Toma de imágen es 1 Abra la tapa del objeti vo. 2 Sujete la cámara, con los codos p resionados contra su cu erpo para que n o se mueva. • Puede seleccionar el punt o que quiere enfo car tocand o la pantalla.
13 ES Util iza ció n de l z oom : Deslic e la palanc a del zoom (W/T) ha cia el lado T para ace rcar con zo om y hac ia el lado W para volver . Tamaño d e imagen /Autodispa rador/Mo do de tom a de imá genes/Flash / Macro/Pant alla Esta secci ón describe los bo tones básicos que ap arecen e n el panel táct il.
14 [ Cambio del modo de toma de imagen Toque e l botón de ajuste de l modo de t oma de ima gen en la pantalla . Selecci ón escena Toque , despué s seleccione el modo deseado. Ajuste automático Le permi te tomar imágen es fijas con el arreglo ajusta do auto mática me nte.
15 ES [ Flash (Selec ción de un modo de flash para imágen es fijas) Toque el botón de aj uste del modo de flash en la pantalla. : Flash automát ico Parpadea cuando hay insuficiente luz o luz de fo.
16 Toma de i mágenes en modo Cap tador d e sonrisas Cuand o la cá mara d etect a una sonri sa, el obt urador se l ibera automát icame nte. 1 Toque (Selección escena) para elegir el modo de toma y ajuste al modo (Captador de sonrisas) (página 14).
17 ES Visio nado /borr ado de imágen es 1 Pulse e l bot ón (Reproducci ón). Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámara se en cenderá automáticamente y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse (Reproducción) otra vez.
18 [ Pa ra v er un a p an tal la d e índ ice Toque (Índice ) para visua lizar la pan talla de índice. Toque / para visualiz ar la página anterio r/siguie nte.
19 ES [ Para ver imágen es en un te levisor Conecte la cáma ra al t elevisor con el cabl e para t erminal d e usos múltip les (sum inistr ado). Para ver en un televisor HD (Alta Defi nición ), se necesita un cabl e de adap tador de sal ida HD (no suministrado).
20 Familiariz ación co n las di versas funcion es – HOME/Me nú Utilización de la pan talla HOME La panta lla HOME es la pan talla de ac ceso a todas la s funciones de la cáma ra, y puede ser invoca da indepe ndient ement e del ajuste de modo (tom a de ima gen/visua lizac ión).
21 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 20 ES Elemento s de HOME Al toca r [HOME] se mu estran los eleme ntos si guien tes. En la pantall a solame nte se vi sual izan los el eme nto s disp onib les . Los deta lles d e cad a ele men to se muest ran en la g uía e n la par te inferio r de la pantal la.
22 Utilización de los el ementos del menú 1 Toque [MENU] par a visualiz ar el menú. • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. 2 Toque un ele mento de men ú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v / V hasta que el elemento aparezca en la pantalla.
23 Para m ás de tal les s obr e la operac ió n 1 página 22 ES Elemento s del menú Los eleme ntos de men ú disponibl es variará n dependi endo del aju ste de modo (toma de imagen /visua lizació n) y d el modo d e toma de imagen . En l a pant alla so lamente se visu alizan los elementos disponibles.
24 Para más deta lles so bre la ope raci ón 1 pá gina 22 Menú de visualización (List a Fech a) Sele cciona la fech a de rep roducci ón. (Filtr o por caras) Repr oduce i mágenes filtra das para reun ir cierta s cond iciones. (Agrega r/quitar Favo rit os) Registr a imág enes a Fa vorit os o quit a imágen es de Favorito s.
25 ES Disf rute de su orde nador Puede ver imág enes tomada s con la cámara en un ord enador. Utilizando el softw are del CD - ROM (sum inistrado), puede disfrutar de imágenes fijas y pe lículas de la cám ara más que nunca an tes. Para más de talles, consul te la “Guía práctica de Cyber-shot” en el CD-ROM (sumin istrado ).
26 Visualiz ación “Gu ía práctic a de Cybe r-shot” El “Guí a práctica de Cyber-sho t” del CD- ROM (sumi nistrad a) exp lica cómo utilizar la cáma ra en deta lle. Para ve rla se requiere Adobe Reader. [ Para usuarios de Wi ndows 1 Encienda su ordena dor e inserte el CD- ROM (sumi nistra do) en la unidad de CD- ROM.
27 ES Indi cadores de la pa ntal la Toque [ DISP] en l a panta lla para cambi ar a la pantal la de selecc ión de visua lización (página 1 5). [ Cuand o se toman imágene s fijas • En el modo (Toma fácil) los indicadores están limitados.
28 B C D Marca de orden de impresión (DP OF) Zoom de reproducc ión Visualización Indicación SteadySh ot Carpet a de grab ación Carpeta de reproduc ción 96 Número de i mágenes que se pueden gra.
29 ES Balan ce del blanco Macro/En foque de cerca • S e vi su ali za cu an do [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.]. Mo do de fla sh • S e vi su ali za cu an do [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.
30 Durac ión de la bate ría y capa cida d de l a memoria Duración de la bate ría y número de imágenes que se pueden grabar /ver En los números mostrados en las tablas siguien tes se asum e que .
31 ES Número de imágene s fijas y ti empo graba ble de p elículas El número de imágenes fi jas y el tiempo de duración para pelí culas vari arán depe ndiendo de las condici ones de la tom a.
32 Solució n de pr oblema s Si encuent ra problem as con la cáma ra, pruebe la s siguientes soluci ones. Tenga presente qu e envian do la cám ara para re pararla , usted da conse ntimient o para qu e el contenid o de la memo ria interna y los archi vos de música pu edan ser comp robado s.
33 ES El indicador d e carga restante es incorrecto. • Este fenóm eno ocurre cuan do utiliza la cámara en un lugar muy cálid o o frío. • Surgi ó una di screpancia entr e el indicado r de car ga resta nte y l a carg a de ba tería restante real.
34 Resulta imposible reproducir imágenes. • Pulse el botón (Reproducci ón) (pág ina 17) . • El nombre de carpe ta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • Sony no ga rantiza la reprod ucción d e archiv os de im agen e n la cám ara si l os archivo s han sido procesados uti lizando un orde nador o grabado s con otra cámara.
35 ES Prec aucion es [ No utilice o almacene la cámara en los sigui entes l ugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que e l cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
36 Especi ficac iones Cámara [Siste ma] Dispositivo d e imagen: CC D de color de 7,7 mm (tipo 1/2,3) , Filtro de color prim ario Número total de píxele s de la cámara: Aprox.
37 ES Marcas comer ciales • , “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory S tick”, , “Memory S tick PR O”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y s on marcas comerciales de Sony Corporation.
Printed in Japan Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony DSCT300B (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony DSCT300B noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony DSCT300B - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony DSCT300B reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony DSCT300B erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony DSCT300B besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony DSCT300B verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony DSCT300B. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony DSCT300B gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.