Benutzeranleitung / Produktwartung DSC-TX66 des Produzenten Sony
Zur Seite of 64
4-417-596- 23 (1) DSC- TX6 6 Digital Still Camer a / Instructio n Manual GB Cámar a fotografía dig ital / Manual de instruccio nes ES.
GB 2 The number in parentheses in dicates the num ber of pieces . • Camera (1) • Rechar geable b attery p ack NP-BN (1) (This rechargeab le ba ttery pa ck cannot be used with Cy ber-shot that a re supplied with the NP -BN1 b attery pack.
GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX66 Serial No. _____________________________ Model No.
GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questi ons about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
GB 6 [ Notice for the customers i n the countries applying EU Direc tives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
GB 7 GB [ Disposal of waste batter ies (appl icable in th e European Union and other European countries with separat e collection syst ems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
GB 8 A Flash B Microphone C Lens cover D Speaker E Lens F Self-t imer la mp/Smi le Shutte r lamp/A F illumi nator G OLED screen/Touch pa nel H ON/OFF (Power) button I Powe r/Char ge lamp J Shutter but.
GB 9 GB Insertin g the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pack. • Whil e sliding the ba ttery ej ect lever , insert the battery p ack as illus trated. Make sure that th e battery eject lever lo cks afte r insertio n. • Closi ng the cove r with the batte ry inserted inc orrect ly may damage the camer a.
GB 10 Charging the battery pack 1 Connect th e camera to the A C Adaptor (supplied ), using th e multi-us e termina l USB cab le (su pplied). 2 Connect th e AC Adaptor to the wall o utlet (wall s ocket). The Power /Charge l amp ligh ts oran ge, and ch arging starts.
GB 11 GB • If the Power/Charge lamp on the camera f lashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the approp riate range, the charging resumes.
GB 12 x Charging by co nnecting to a compute r The ba ttery pack ca n be charged by conne cting the c amera to a c omputer using a multi- use ter minal U SB cabl e.
GB 13 GB x Battery life and number of images that can be recorded and pl ayed ba ck • The above number of images applies when the battery pack is fully charged.
GB 14 • Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera. • When the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor, power supply is available only in playback mode.
GB 15 GB x Memory cards tha t can be use d • In this manual, products in A are c ollectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and produc ts in B are collectively referr ed to as microSD memo ry card. x To remove the memory card/ battery pa ck Memory card: Push the memor y card in onc e to eject the mem ory ca rd.
GB 16 Setting the c lock 1 Lower th e lens cove r. The camer a is t urned o n. The power lamp l ights up gree n only when the camera s tarts up. Date & Ti me sett ing is dis played wh en you turn on the cam era for t he first time. • You can also t urn on the camera by pressing the ON/OF F (Power) button.
GB 17 GB Shooting still ima ges Shooting movie s • The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shoot ing a movie. • C ontinuous shooting is possibl e for approximately 29 minutes at one time at the camera’s de fault settings and when the temperatur e is approximate ly 25°C (77°F ).
GB 18 x Selecting ne xt/previou s image Touch (Next)/ (Previ ous) on the screen . • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen. • To zoom in, move the W/T (zoom) lever to the T side. x Deleting an im age Touch (Delete) t [This Image ].
GB 19 GB This cam era is equip ped with bu ilt-in inst ruction guide. This a llows you to search the cam era’s funct ions accordin g to your needs. Other f unctions used when sh ooting or playing back ca n be oper ated touch ing the MENU on the screen.
GB 20 x Menu I tems Shooting Movi e shoo ting scene Select mo vie reco rding mod e. Easy Mode Shoot still images using minimal functions . Photo Cre ativity Change settings eas ily and shoot images when the shooting m ode is set to [Intelligent Au to] or [Superior Auto].
GB 21 GB Viewin g Illustration Effe ct When [Illust ration] is selected in Picture Effect, sets the effect level. EV Adjust the exposure manually. ISO Adjust the lum inous sensitivi ty. White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method.
GB 22 x Setting item s If you t ouch the MENU whi le shooting or dur ing playba ck, (Setti ngs) is provided as a final selection . You can change the defa ult settings on the (Settings ) screen. * If a memor y card is not inserte d, (Int ernal Memory Tool) will be displayed and only [Format] can be selected.
GB 23 GB The bui lt-in sof tware “P layMemor ies Hom e” allows you to import st ill image s and m ovies to your com puter an d use t hem. You ca n shoot or play back im ages on this c amera ev en if yo u do not insta ll “PlayMe mories Hom e”, however, “Pla yMemorie s Home” is require d to import AVCHD mo vies to your compute r.
GB 24 The number of sti ll image s and recordable time may vary de pending on the shooting condition s and the mem ory card. x Still images (Un its : Ima ges ) x Movie s The tab le belo w shows th e appr oximate ma ximum rec ording times. These are the tot al times for all movie files.
GB 25 GB Functions built in to this camera • This manual describes each of t he func tions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50i- compatible device, check for the following mark s on the bottom of the camera .
GB 26 Do not use/st ore the camera i n the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car par ked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malf unction.
GB 27 GB On charging the ba ttery If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to t he proper capacity.
GB 28 Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 18.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 18.2 Megapixels Lens: Carl Zei ss Va rio-Te ssar 5× zoom lens f = 4.7 mm – 23.
GB 29 GB [Input and Output connec tors] HDMI connector: HDMI micro jack Multi connecto r: Type3b (AV-out/USB/DC -in) Video output Audio output USB communicati on USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.
GB 30 Tradema rks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick M icro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and S ony Corporation. • Windows is registered trademark of Microsoft Corpora tion in the United States and/or other countries.
GB 31 GB.
ES 2 El núme ro entr e parénte sis indic a el núm ero de piezas. • Cámara (1) • Baterí a recargab le NP-BN (1 ) (Esta bat ería recar gable no se pu ede utili zar con la s Cyber -shot qu e se suministra n con la batería NP-B N1.
ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX66 Para redu cir el ries go de ince ndio o descar ga eléctr ica, no exponga la unidad a la l luvia ni a la hume dad.
ES 4 [ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMEN TACIÓN) Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
ES 5 ES [ Tratamiento de las b aterías al final de su vida ú til (aplicable en la Unión Euro pea y en país es europeo s con sistema s de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
ES 6 A Flash B Micrófon o C Tapa d el obje tivo D Altavoz E Obje tivo F Lámpar a del autodi sparad or/ Lámpara d el cap tador de sonrisas/I lumina dor AF G Panta lla OLED /Pane l táctil H Botón O.
ES 7 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería. • Mien tras des liza la palanca de e xpulsión de la batería , inserte la b atería como se mu estra en la ilus traci ón. As egúrese de q ue la palanc a de expulsión de la batería se bloq uea después de insertarla.
ES 8 Carga d e la batería 1 Cone cte la cámar a al adapt ador de ali ment ació n de ca (sumini strado), u tiliza ndo el c able USB p ara te rminal de usos m últiples (suminis trado). 2 Conect e el adapt ador de alim entación de ca a l a toma de corriente de la pare d.
ES 9 ES • Si la lámpara de alimentación /carga de la cám ara parpadea cu ando el adapta dor de alimentación de ca está c onectado a la toma de corri ente de la p ared, indica que la carga se ha detenido temporalmente por que la temperatura está fuera del rango recomendado.
ES 10 x Carga conecta ndo a un ordenador La batería se puede cargar conecta ndo la cámara a un ordena dor utiliza ndo el cable USB pa ra termin al de usos múl tiple s.
ES 11 ES • El número de arriba de imágenes se ap lica cuando la baterí a está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso.
ES 12 • La alimentación no se puede suministrar cuando la b atería no está insertada en la cám ara . • Cuando la cámara esté conec tada direct amente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimen tación de ca suministrado, el sumini stro de alimentación estará disponible sola mente en modo de reproducción.
ES 13 ES x Tarjetas d e memo ria que s e pueden util izar • En este manual, los productos en A se conocen colectivamente como “Memor y Stick Micro”, y los productos en B se conocen colectivamente como tarjeta de memoria mic roSD. 2 Inserte la tarjeta de memo ria (se vende po r separ ado).
ES 14 x Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memo ria: Emp uje la tarje ta de mem oria haci a dent ro una vez para expulsar la ta rjeta d e memor ia. Batería: Desl ice la palanca de ex pulsión de la bat ería. Asegúrese de no de jar caer la baterí a.
ES 15 ES Toma de imág enes fij as 4 Ajuste [H ora verano ], [Format f echa y h ora] y [ Fecha y hora], des pués t oque [Sig.]. • Median oche se indic a como 12:00 AM, y medi odía como 12 :00 PM. 5 Toque [OK]. 6 Siga las i nstruc ciones de la p antalla.
ES 16 Toma de películas • El sonido de la palanca f uncionando se gr abará cuando se accione l a función de zoom mientras se toma una pel ícula. • Se puede filmar continuament e durante 29 min.
ES 17 ES x Selección de la imag en siguiente /anterior Toque (Si guiente)/ (Anterior) en la pantall a. • Para reproducir películas, toque (Reproducir) en el centro de la pantalla. • Para acercar con zoom, mueva la palanca W/T (zoom) hac ia el lado T.
ES 18 Tocando el MENU en la pantalla se pueden emplea r otras funcion es usadas cuando se tom a imagen o se rep roduce. Esta cáma ra está equipada con una guía de func iones que le perm ite selec cionar fácilm ente entr e las funcion es. Mientra s se muestra la guía, puede uti lizar varias f unciones .
ES 19 ES Ajustes de captur a continua Establece los ajustes de toma con ráfaga. Macro Toma bellas imágenes en primeros planos de objetos pequeños. Efecto p intura HDR Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de foto, establece el nivel de efecto.
ES 20 Visionado Reducc oj os cerrado s Ajusta para tomar automáticamente dos im ágenes y selecciona la i magen en la que los ojos no están parpadeando. Steady Shot película Ajusta la i ntensidad de St eadyShot en Modo película. Si cambia este ajuste, cambi ará el ángulo de visión.
ES 21 ES x Elem ento s de aj uste Si toca MENU m ientras toma un a imagen o durante la repr oducción, se proveerá (Ajus tes) como se lección final. Puede cambiar los ajustes predete rminados en la pantalla (Ajus tes).
ES 22 El soft ware incorpor ado “PlayM emories Home” le permite im portar imáge nes fijas y pelí culas a su ordena dor y utiliza rlas. Puede t omar o reproduc ir imá genes en esta cámara a unque n o instal e “PlayMemo ries Hom e”, sin e mbargo, necesita rá “Pl ayMemories Home” para importar pe lículas AVCHD a su ordena dor.
ES 23 ES El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede graba r podrán vari ar depend iendo de las condic iones de la tom a y de la tarjeta de me moria. x Imágenes fij as (Unidades: Imágenes) x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grab ación máxim os aproxi mados.
ES 24 Funciones incorpo radas en esta cámara • Este ma nual describe cada una de l as f unciones de los dispositivos compatibl es con 1080 60i y dispositivo s compatib les con 1 080 50i.
ES 25 ES No utilice o almacene la cám ara en los si guiente s lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posi ble que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
ES 26 Acerca de la c arga de la batería Si carga una batería que no ha sido utilizad a durante largo tiempo, es posible que no pueda cargarla hasta la c apacidad apropiada. Esto se debe a las características de la bater ía, y no es un malfuncionamiento.
ES 27 ES Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: S ensor de 7,76 mm ( tipo 1/2,3) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 18,9 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox.
ES 28 [Pantalla] Pantal la OLED: Panorámico ( 16:9), 8,3 cm (tipo 3,3) Número total de puntos: Equivalente a 1 229 76 0 puntos [Aliment ación, genera l] Alimentación: Batería r ecargable NP-BN, c.
ES 29 ES Marca s comerc iales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de So ny Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick Micro” • “AVC HD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerc iales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
ES 30.
ES 31 ES.
ES 32.
ES 33 ES.
©2012 Sony C orporation Printed in C hina.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony DSC-TX66 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony DSC-TX66 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony DSC-TX66 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony DSC-TX66 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony DSC-TX66 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony DSC-TX66 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony DSC-TX66 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony DSC-TX66. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony DSC-TX66 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.