Benutzeranleitung / Produktwartung CDX-R450 des Produzenten Sony
Zur Seite of 100
CDX-R4 50 Opera ting Inst ruction s Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-657-251- 11 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstration (D EMO) di splay , see page 12. Zum Deak tiv ier en der Demo- Anze ige (DE MO) schl agen Si e bitt e auf Sei te 12 nach .
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also cont aining CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) and A TRAC CD (A TRAC3 and A TRA C3plus form at ( page 15 )).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front pane l . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front pa nel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pa nel and press th e RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen.
5 Inserting the disc in the unit 1 Open th e shutter . 2 Inse rt the di sc l abel side u p. Play back sta rts . 3 Close th e shutter . Ejecti ng the disc 1 Open th e shu tter . 2 Press Z . The di sc is eject ed. Note While i nser ting or ejec ting the disc, do no t close th e shutter.
6 Location of controls and basic operations Main unit Shutter op ened Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages lis ted for det ails. The correspon ding b uttons o n the card remote commander con trol the same fun ctions as those on th e un it.
7 G DSO butt on 2 T o select the DSO mode (1, 2, 3 or OFF) . The larger th e number, the more e nhanc ed the ef fect. H OFF button T o power off; sto p the sour ce.
8 CD Fo r details on selec ting a CD/MD changer , see page 12 . Display items A MP3/WMA/A T RA C CD indication B BB E M P ind ica tio n C Source D T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist na.
9 RDS Over view FM stations with Radio Data S ystem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal. Display items A TA / T P * 1 B Rad io band , Func tion C Frequ ency* 2 (Programme se rvice name ), Pres et nu mber , C lock , RD S dat a *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion.
10 Staying with one regional programme — REG When the AF func tion is on: this un it’ s fac tory settin g restrict s receptio n to a specific regio n, so you will not be swi tched to another regional statio n with a st ronger f requency . If yo u lea ve this regi onal progr amme’ s recept ion area, set “REG-O FF” in se tup ( pa ge 12 ).
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou c an a djust the ba lanc e, fader, and su bwoo fer volu me.
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Pres s (MODE ) repeatedly until t he desire d change r appe ars.
13 The follo wing controls on the rotary commander requ ire a differen t operat ion fro m the un it. • PRESET/DISC cont rol The same as (GP/ALBM) –/+ on t he un it (push in and r otate). • V O L (volume) control The sam e as the volum e +/– button on the unit (rot ate).
14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial wi ll extend automat ically while t he unit is opera ting.
15 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 app ly to MP3 on ly . ID3 tag is 15 /30 c haract ers (1.0 a nd 1.1), or 63/1 26 charac ters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 char acte rs. Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WMA file, be s ure to add the file extension “.
16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use on e match ing the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction .
17 MW/L W T uning range: MW: 531 – 1, 602 kH z L W: 153 – 27 9 kHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Sensit ivity: MW: 30 µV , L W: 40 µV.
18 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • The dimmer is set “DIM- ON” (page 11). • The displa y disappea rs if yo u press a nd ho ld (OFF) . t Pres s an d hold (OFF) o n the unit until the display appears. • The co nnectors are di rty (page 16).
19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs during pla ybac k of a C D or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mpro ve t he situ ation, consult your nearest Sony dealer .
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür di esen CD-Pl ayer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ih nen im Aut o die fo lgen den Funk tionen zur V erf ügung.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontpla tte . . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät z um erste n Mal benut zen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erb indu ngen ge wechse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RE SET mit einem spitzen Gegen stand, wie z.
5 Einlegen einer CD in das Gerät 1 Öffn en Si e die K lapp e. 2 Lege n Si e ei ne CD mi t de r beschri fteten Seite na ch oben ein. Die W iedergab e beginnt . 3 Schließen Sie di e Klappe . A uswer fen der CD 1 Öffnen Sie di e Klappe . 2 Drücken Sie Z .
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit geöf fneter Klap pe Kartenfernbedienun g RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T as ten a uf der Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T as ten a m G erät.
7 G T aste DSO 2 Ausw ählen des DSO -Modu s ( 1, 2, 3 ode r OFF). J e höh er die Zahl, desto s tärker ist die Wirkung. H T aste OFF Auss chalten bz w .
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie auf Se it e 13. Informationen im Display A MP3- /WMA-/ A TRA C-CD- Anzei ge B BBE-M P-A nzeige C T onque lle D T itelnummer /V er.
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Be st T uning Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A ndern fal ls besteh t Un fal lgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint.
10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät ste hen fo lgende RDS- Funkti onen au tomati sch zur V erfüg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfüg ung.
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Pro grammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
12 Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , wenn Sie wei ter e Freq uenz ber eich e der Eq ualiz er - Kurve einste llen wo llen. W enn S ie die werk seitig einges tellte Equalizer -Kurv e wiederherstelle n wollen, halt en S ie (SEL) gedrückt, bev or die Eins tellu ng abgeschl ossen ist .
13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte CD/MD-W echsler Au swählen des W echslers 1 Drüc ke n Sie (SOURCE ) so oft, bi s „CD “ ode r „MD“ erschein t. 2 Drüc ken Sie (MODE) so of t, bi s der gewünscht e W echsl er ang ezeigt wird. Die Wiedergabe beginnt .
14 Bei folg enden Regle rn auf dem Joystick m üssen Sie ande rs als m it dem G erät vorgehen . • Regler PRESET/DISC Entspric ht der T as te (GP/ALBM) –/+ am Gerät (drü cken und dr ehen) . • Laut stär keregler V OL Entspr icht der La utstär ketaste + /– am Ger ät (dre hen).
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug länge re Zeit in direk tem Sonnenli cht g eparkt w ar , lassen Sie das Ger ät etwa s abk ühlen , be vor S ie es eins chalte n. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Ge rät ei ngeschal tet wi rd.
16 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatstan dard zu m K omprimi eren von Musikdateie n. Hierbei we rden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indo ws Media Audio.
17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingun gen häl t die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Bat terie ka nn je nach Gebrauc h des Geräts jedoch au ch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkürzt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung.
18 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mit hilf e der Lö seschl üssel h eraus. 2 Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setze n Si e be ide Lö seschl üssel gleich zeitig s o ein, das s sie mit ei nem Kli ck en ei nras ten. 2 Ziehen S ie an den Lö sesc hlüsse ln, um das Gerät zu lösen.
19 Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt d ienen, bleiben vorbehal ten. Störungsbehebung Anha nd de r fol gen den Ch eckl ist e kön nen Sie die meisten Prob leme, die mö glicherwei se an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben.
20 Im Dis play an gez eigte Informa tione n lau fen nicht aut oma tisch du rch. • Bei CDs/M Ds mit sehr viel T extinfor mationen la ufen diese im Displa y möglich erweise nicht durch. • „A.SCRL“ ist auf „OF F“ gesetz t. t Stelle n Sie „A.
21 Fehleranzeigen/Meldungen *1 W enn währen d der Wi ederg a be einer C D oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bz w . MD nich t im Displ ay angezeigt.
2 Félicitations ! Nous v ous re mercions d’av oir fai t l’ acqu isit ion de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il grâc e aux foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pare il, après a voir re mplacé la batteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la faç ade et appuyez sur la touche RESE T a v ec un objet po int u, co mme un s tylo à bille.
5 Insertion du disque dans l’appareil 1 Ouvrez le v olet. 2 Insérez le disque a vec le côté imprimé vers le ha ut. La lect ure com menc e. 3 Refermez le v olet. Ejection du disque 1 Ouvrez le v olet. 2 Appuyez sur Z . Le di sque est éjec té. Remar que Ne re f erm ez pas le volet en cou rs d’éjec tion ou d’inser tion d’un disque.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal V ole t ouver t Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fo nctions que c elles d e l’appareil.
7 G T ouche DSO 2 Permet de s électionner le mode DSO (1, 2 , 3 ou OFF) . Plus la valeur es t élevée, plus l’ef fet e st pron oncé. H T ouche OFF Permet de me ttre l’appar eil hors tension ; d’arrê ter la sour ce.
8 CD Pour obte nir des i nfor mati ons dé taillée s sur le raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Indi cati on MP3/ WMA/CD A T RA C B Indi c.
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stat ion s pendan t que v ous conduisez, utilis ez la fonct ion de mémori sation des meille urs ac cords (BTM) a fin d’évit er les accide nts.
10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqu ement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où vous v ous t rou ve z, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles.
11 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se.
12 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume +/– po ur régler le paramètr e sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re ré glé par incré ments de 1 dB, de –1 0 dB à +10 dB . Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la cour be de l’ éga lis eu r .
13 Utilisation d’un appareil en option Changeur CD/MD Séle cti on du chan geur 1 Appu yez plus ieur s foi s sur (SOURCE ) jusqu’ à ce que l’i ndicat ion « CD » ou « M D » apparai sse . 2 Appu yez plus ieur s foi s sur (MODE) jusqu’ à ce que l e chang eur so uhai té s’af fi che.
14 Les commande s sui v a ntes du satell ite de commande n e s’ut ilisent pas de la même manière que ce lles de l’ appareil. • Commande PRESET /DISC Iden tique à la touche (GP/ALBM) –/+ de l’appa reil (enf once z et tourne z). • Commande V OL Iden tique à la touche de volume +/ – de l’app areil (t ournez).
15 Informations complémentaires Précautions • Si votre véhic ule a stati onné en plei n so leil, laisse z l’appar eil r efroid ir a vant de l’uti liser . • L ’ant enne éle ctri que se dé plo ie au toma tiqu emen t lorsqu e l’ap parei l est en foncti onneme nt.
16 • L ’ appar eil est c ompati ble avec le forma t ISO 9660 niv eau 1/niveau 2, av ec les extensions Joliet/ Rome o et les mult ises sions . • Nombr e maxima l de : – do ssiers (alb ums) : 150 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides).
17 Remarques su r la pil e au lith ium • T enez la pile au lithium hors d e la por tée des enfants. En cas d’in gestion de la pile, co nsultez immé diat emen t un médec in. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon c ontact. • V eillez à respecter la polar ité lors de l’installation de la pile .
18 Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/br uit : 1 20 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleur age et s cintill ement : en dessous du seuil mesurabl e Radio FM Plage de synton isatio.
19 L ’ antenne électrique ne se déploie pas. L ’antenne électrique ne dispose pas d’un boît ier de relais . Aucun son. • Le volume est trop faible. • La fon ction A TT est activée ou la fonction A TT téléph one (lors que le c âble d’interface d’un téléph one embarqué est r accordé au fil A TT) est acti vé e.
20 Affichage d es erreurs et messages Impos sibl e de capter une présé lectio n. • Enregistrez la fréquenc e correcte da ns la mémo ire. • Le s ignal capt é est trop fa ible. Le réglage automatique des stations est imposs ible . • Le régl age du mode de recher che locale es t incorr ect.
21 *1 Si un e erreur se pro dui t lor s de l a lec tur e d’u n CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou d u MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi bile util izzare le funzioni rip ortate di seg uito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparec chio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello ante riore .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Inserimento del disco nell’apparecchio 1 Aprire l a chiu sura. 2 Inserire il disco con il la to dell’etic hetta verso l’alto. V i ene avviat a la riprod uzio ne. 3 Chiudere la c hiusura. Estrazione del disco 1 Aprire la c hiusura. 2 Premere Z .
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Chiusu ra a per ta T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori in formazioni, fare r iferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del telec omand o a sche da corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni.
7 G T asto DSO 2 Per sele zion are i l modo DSO (1, 2, 3 o OF F). Maggi ore è il nu mero, più enf atiz zato sarà l’ef fetto. H T asto OFF Per d isatt iv are l ’alim entazi one; p er arre stare la riprodu zione della sorge nte.
8 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezio ne di un cambi a CD/M D, vedere pa gina 13 . V oci del display A Indi cazi one MP3/ WMA/CD A TRA C B Indi cazi one BBE MP C Sorgente D Numer o del bra.
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memoriz zazione auto matica del le emittenti co n sintonia miglio re) per ev itare incidenti.
10 Servizi RDS Il pre sente appa recchio fo rnisce i serv izi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese o della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS.
11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tr asmettendo dati P TY , vie ne v isu aliz zato il n om e de l tip o di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù vol te (PTY) fin o a qua ndo non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato.
12 3 Preme re più volte il tasto volume +/– per regolare la voce selezionata. Il li vello del vol ume può esse re re golato per unit à di 1 dB da –1 0 dB a +10 dB .
13 Uso di apparecchi opzionali Cambia CD/MD Selezione del cambia dischi 1 Pre mere più vo lte (SOURC E) fi n o a visual izzar e “CD” o “M D”. 2 Prem ere p iù v olte (MODE) f ino a vi suali zzar e il cambia dischi desiderato . V iene a vvia ta la ripr oduzion e.
14 Modifica della direzione operativa La direzi one operati va dei comandi è imposta ta in f abbrica come illust rato di seg uito. Se si desidera mont are i l telec omand o a rotazio ne sul la to destro del pianto ne di gui da, è possib ile in vertire l a direzi one oper ativa dei comand i.
15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggiata i n un luogo espo sto a luce sol are diret ta, a tten dere c he l’ appar ecch io si raffred di p rim a d i ut ilizza rlo . • L ’ante nn a elettr ica s i este nde autom ati camen te durante il funzionam ento de ll’appar ecchio.
16 • L ’ appar ecch io è com patibi le con il form ato ISO 9660 livelli 1/2, Joliet/Rome o nel format o di espans ione e mu ltisessio ne. • Numero massimo di: – c artell e (album): 150, in cluse la carte lla prin cipale e le ca rtel le vuot e.
17 Note sulla b atteria al litio • T enere la b atteria al litio fuori dalla p or tata dei bambini. S e la batte ria viene inger ita, consu ltare imme dia tamen te u n medi co . • Pulire l a batter ia con un pa nno as ciutto per assicurare u n perfetto contatto.
18 Car atte ris tic he te cn ich e Lettore CD Rapporto segn ale rumore: 12 0 dB Risposta i n frequenza: 10 – 20. 000 Hz W ow e fl utter: al di so tto de l li mite m isurab ile Sintonizz atore * FM G.
19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di questo appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, veri fi care le procedur e di co llegamento e d’uso de ll’appare cchio.
20 Ricezione radiofonica Non è poss ibile ric evere l e sta zio ni. L ’audi o è disturbato. • Collegare il cav o di controll o (blu) dell’an tenna elett rica o i l ca vo di ali mentazio ne acc.
21 Messaggi e indic azioni d i errore *1 In caso di error i duran te la r iproduzi one di un CD o di un M D , nel display non vie ne visualiz zato il numero di disco del CD o dell’M D . *2 Il numer o del di sco che c ausa l’er rore viene visualizzato n el display .
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*).
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oor dat u het appar aat voor het eers t gebr uikt of na het ver vangen van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , moet u het appa raat op nieuw instelle n. Maa k het vo orpa nee l lo s en d ruk met een punt ig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 De disc in het apparaat plaatsen 1 Open he t klepje . 2 Plaats de disc met het label naar bo ven in h et a pparaa t. Het afsp elen wordt gest art. 3 Sluit het k lepje. De disc uitwerpen 1 Open het klepje. 2 Druk op Z . De di sc w ordt uit ge worpen.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Klepje geopend Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed ienen de zelf de funct ies als die o p het appa raat .
7 G DSO toet s 2 De DS O-stan d sele cteren (1, 2, 3 of OFF). Hoe gr oter het ge tal, des t e duidel ijker het effect. H OFF toets Het ap paraat uitschakel en; de br on stopp en.
8 CD V oor meer info rmat ie over het sel ecter en van een CD/MD- w iss elaa r , zie pagina 12 . Displayitems A MP3-/WMA-/ A TRA C CD-aanduidi n g B BB E MP -aan du idin g C Bron D T racknummer/v erst.
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (Best T u ning Mem ory) gebruike n om ongelukk e n te v ermijde n. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weer gegeven.
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u heeft afgeste md, geen RDS -gegevens verzendt.
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn . CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de instellingen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT -functie niet werkt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
12 3 Druk herhaalde lijk op de v olumetoets +/– om h et ge sele ctee rde i tem aan t e passen. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB .
13 2 Druk her haaldel ijk op (MODE ) tot de ge wenste wisselaa r wordt weer gege ven. Het afsp elen wordt ge start. Albums en discs o verslaan 1 Druk tijd ens het a fspelen op (GP/ALBM) –/+.
14 1 T erw ijl u de VOL regelaar indr ukt, hou dt u (SEL) inge druk t. Extra audioappara tuur U kun t optio nele d raagba re app araten van Sony aansluite n op de B US A UDIO IN/A UX IN- aanslu iting o p het appa raat .
15 • Maak een disc voor het afspel en alt ijd schoon me t een in de hand el verkri jgbare reiniging sdoek. V eeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosmid delen zoals benzi ne, thinne r en in de handel verkrijgb are rein igin gsmi dd elen of antis tati sche spra ys v oor gram mofoo nplate n.
16 Informatie o ver A TRAC CD's A TRAC3plus-indeling A TRAC3 (Ada ptive T ra nsform Ac oustic Coding3) is een com pressietech nologie voor audio. Audio - CD-gegevens worden gecom primee rd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke gr ootte.
17 Het apparaat verwijderen 1 V er wijder de beschermend e rand. 1 Maak het voor paneel los ( pag ina 4 ). 2 Bev e stig de ontgrendel ingssleutel s op de besc herme nde ra nd. 3 Trek de ontgrende lings sleutels naar u to e om de be sche rmen de rand te verw ijdere n.
18 Optionel e accessoir es/a pparaten: Bedienings satelliet: RM-X4S BUS-kabel (gelev erd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wissela ar (10 discs) : CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX.
19 CD's/M D's afspe len De disc kan nie t wor den geplaatst. • Er zit a l een disc in h et appar aat. • De disc is met krach t omgekeerd of in de verkeerde richting ge plaatst. De disc wor dt niet afgespeeld. • Dis c defect of vuil. • De CD-R's/CD- R W's zijn n iet ge schikt voor audioge bruik (pagin a 15).
20 Foutmeldin gen/berichten *1 Als er ee n fout optree dt tijden s het afspe len van een CD of MD , wordt het discnum mer van de CD of MD niet in het d isplay weergegeven. *2 Het discnumm er van de disc met de fo ut verschijnt in he t dis pla y . Als deze op lossing en niet helpe n, moet u de dicht stbij zijnd e Son y-han delaar raad ple gen.
.
Sony Corporation Printed in China T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony CDX-R450 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony CDX-R450 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony CDX-R450 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony CDX-R450 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony CDX-R450 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony CDX-R450 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony CDX-R450 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony CDX-R450. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony CDX-R450 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.