Benutzeranleitung / Produktwartung CDX-M620 des Produzenten Sony
Zur Seite of 108
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Manual de instru cciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the spa ce pro vided below . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding this pr oduc t.
2 War n in g This eq uipme nt has bee n teste d and foun d t o comply wit h the limits f or a Class B digital device, pursua nt to Part 15 of the FCC Rul es . These limit s are desig ned to pro vide reasonable protec tion agai nst harmful interf erence in a residentia l in sta lla tion.
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit .
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. : During Pla yback : During r adio receptio n : During me nu mode a SCRL (scroll) b u tton 10 b DSP L (di spl ay mode cha nge) b utton .
5 The corresponding buttons of the unit control the same funct i ons as th ose on the card rem ote com m an der . a OPEN button 8, 10, 32 b Main displa y window c qf Receptor fo r th e ca rd re mo te .
6 * W arning when in stalling in a car without an ACC (accessory) position on the igniti on sw itch After turning off the ignition, be sure to press the power on/off button on t he unit f or 2 seconds to turn off the clock displa y . Othe rw i s e, the cloc k displ ay d oes not t ur n off and thi s ca us es batt er y dr ai n.
7 Notes on CDs • T o keep th e disc clea n, do not touch th e surfa ce. Hand le the disc by its edg e. • Keep your di s cs in the ir ca ses or di sc magaz in es when not in us e. Do not subje ct the di scs to heat /high temp erature. A void leaving them in parked cars or on dash board s/rea r t ra ys.
8 Getting St arte d Resetting t he unit Before o perating the un it for t he first time, or after r ep lacing the car battery o r chan gi ng the connection s, you must reset the unit. Press th e r es et b utton with a p oi nted ob ject, such as a ball-point pen.
9 Attach ing the main disp lay w indow panel Place the main display windo w on the front side of the unit as illustr ated, then lig htly push the front pa nel into posit ion until it clicks. Pres s (S OURCE) (or in sert a di sc) to oper ate the unit .
10 CD Player CD/MD Unit (optional) In additio n to playing a CD with this unit , you can also contr ol ex te rn al CD / M D unit s. Note If you connect a n option al CD unit with the CD TEXT function, the CD TEXT informatio n will appear in the display when you pl ay a CD TEXT di sc.
11 Playing tracks re peatedly — Re peat Play The disc in the mai n un it will re pe at a trac k or the entir e dis c when i t rea ches t he en d. Fo r rep eat play , you can se le ct : • Repeat 1 — to r epe at a track. • Repeat 2* — to repe at a disc.
12 Tips • Simply overwrite or enter “” to correct or erase a name. • There i s anothe r way to start labeli ng a CD: Press (LIST ) for 2 seconds instead of p erforming steps 2 and 3. Y ou can also complete th e opera tion by pressing (LIST) f or 2 seco nds instead of step 5.
13 Selectin g specific tracks f or playback — Bank (Fo r a CD unit with the CUSTO M FILE functi on) If you l abel the di sc, you can s et the unit to skip or pl ay the tracks of yo ur cho ice. 1 Star t playing the disc y ou want to label. 2 Press (MENU) , then p res s M or m repeat edly until “ Bank Sel ” app ear s.
14 Radio The un i t ca n store up to 6 station s per band (FM1, F M 2, FM 3, AM1, an d AM2) . Caution When tu ning in sta tion s while driving, use Best T uning Me mory to pre vent accid ents.
15 Storing only t he desired statio ns Y ou can m an ually pre set the d es ir ed stations on any chosen n umber button . 1 Press (SOURC E) repea te d ly to sel ect the radio. 2 Press (MODE) repeated ly to selec t the ban d. 3 Press ei t her si de of (SEEK ) to tu ne in the station that you want to store .
16 Tips • Simply overwrite or enter “” to correct or erase a name. • There i s anothe r wa y to start stori ng station n ames: Press (LIST) for 2 seconds inste ad of perform i ng steps 2 an d 3. Y ou can also com plete the o peration by press ing (LIST) for 2 secon ds instead o f step 5.
17 T uning u p for you r best sound The un it pr ovides the variou s fu nctio ns to adj us t the soun d so that yo u can enjoy the best sou nding music. Setting th e equaliz er (EQ7) Y ou ca n se lect an eq u alizer cur ve fo r 7 musi c types ( V ocal, Club , Jazz, N ew Age, Roc k, Custom, and Xplod ).
18 Setting the soun dstage menu — Dyna mic Soun dstage Or ganizer (DSO) If your s peakers ar e i nstal le d i nt o the lower par t of the doo rs, the so und wil l com e from be low and ma y no t be clea r .
19 If the sound fro m the tweeter is too shrill (CDX-M770) 1 While t he uni t is oper ating, press (MENU) . 2 Press M or m repeatedly un til “ DSO nor m ” appears. 3 Press , to sele ct “ DSO soft. ” 4 Press (MENU) . T o restor e the sou nd, sel ect “ DSO norm.
20 Select ing th e listen ing position (CDX-M7 70 only) Y ou can set a delayed time for the soun d to rea ch the l isten ers fr om the speake rs. In thi s w ay , the unit c an si mu late a na tural sound f i eld so th at you feel as if y ou are in th e cent er of the soun d field no m atter wher e you sit in the c ar .
21 Adjust ing th e trebl e (CDX- M670/M 620 only) Y ou ca n ad just the t reble f ro m the sp eake rs. 1 Press (SOURC E) to select a sou rce (tuner , CD , or MD). 2 Press (S OUND ) repeat edly until “ TRE ” appears. 3 Press < or , to adjust t he balance .
22 4 Press < or , to sele c t th e c u t -off frequency . Each t i me yo u pr ess < or , , the fr equency chan ge s as fo ll ows: off y 78 Hz y 99 Hz y 125 H z y 157 Hz y 198 H z 5 Press M or m to adjust the v olume level. The vo lume le vel is adjustable by 1 dB st eps from – 12 dB to +12 dB.
23 Other adjustabl e items (CDX- M670/M 620 only) The f ollo wing it ems ca n be a djusted : • HPF (High pass filte r) — to select the cut-of f frequ ency t o “ off, ” “ 78 Hz, ” or “ 125 Hz. ” • LPF (Low pass fil ter) — to sele ct the cu t -o ff frequ ency t o “ 78 Hz, ” “ 125 Hz, ” or “ of f.
24 By pressing buttons *1 Only if the cor responding optional equipmen t is connecte d. *2 If your car has no A CC (acc essor y) position on the ignition key switch, be sure to pr ess (OFF) fo r 2 seconds to turn of f the clock indication afte r turn ing off the ig nition.
25 Quickl y attenuating the sound (With th e rotary command er or th e card remote co mmander ) Press (ATT) on th e r otary command er or car d remot e commander . “ AT T o n ” ap pears i n the displa y mome ntarily . T o restore the pr evio us volume le vel, pres s (ATT) ag a in.
26 Chang ing the soun d and display settings — Menu The follo wing items can be set : Set Up • Clock (p ag e 9) • Beep — to turn the beeps on or off. • Multi langua ge (lan guage s electio n) — to change t he displa y langua ge t o English, French , Spanish.
27 Labeling a Motion Display Y ou can la be l a Motion D is pl a y with up t o 64 chara cter s to ap pear w hen th e unit is tu rned o ff. Labels will scroll in the display i n the M.Dspl 1 mode (the d isplay remai ns lit e ven when the power is off).
28 TV/Vid eo (optiona l) Y ou can cont rol an opt i o nal TV t un e r and TV monitor with this unit. Watching the TV 1 Press (S OURC E) r epeated ly until “ TV ” or “ AU X ” appear s. 2 Press (M ODE ) repe atedly to s elect the desired TV band.
29 Storing the TV channel names Foll ow th e step s in “ Storin g st at ion name s ” (pa g e 15). Displa ying the TV o r radio station names Press (LIST) during TV or radio reception.
30 Watching the TV or video while li stening to a C D or MD — Simul taneo us Pl ay The simul taneou s pl a y func tion does no t wor k while you a re listen ing to the rad io. 1 Press (M ENU ) , th en pr es s M or m repeatedly un til “ Simul Sel ” appears.
31 Additional Inf ormation Mainten ance Fuse repla cem ent When re pl acing t he fuse, be su r e t o us e one matching the amperag e ratin g stated on the original fuse. If the fuse bl ows, check the po wer conn ection and repl ace the fuse. If the f use blows again af ter repla cement , there m ay be an internal malfun ction.
32 Removing t he unit With the fr ont panel open 1 Remove the front cover 1 Press ( OPEN/CLOSE) or (OPEN) of the unit, then pr es s the clip inside the front cover with a t hin screwdriver , and gent ly pry the front cover free . 2 Repeat st ep 1 on the left side.
33 Specificatio ns A UDIO PO WER SPECIFICA TIONS PO WER OUT PUT AND TO T AL HA RMONIC D ISTOR TION 23.2 watts per channel minimum continuous a verage po we r into 4 ohms, 4 channels dri ven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
34 T rou bleshoot ing The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit. Before go i ng t hr ou gh the che ck list below , chec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. • Press t he ( +) sid e of (V OL) to adju st the volu me.
35 Error displays/Messages *1 When th e CD/MD ch anger is con nected t o the unit, the dis c number of the CD o r MD appea rs in th e display . *2 The disc num ber o f the disc cau sing the error appears in the d isplay . If the se sol u tions do not help imp rove the situat i on, co nsult y our nea rest So ny dea ler .
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition d’un lec te ur de d isques com p acts Sony . V ou s pourre z exploit er les multip les fonctions d’uti lisation de ce.
3 T able des mati è res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Pr é cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pr é paration Ré initialisa tion de l ’ appareil .
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de d é tails , report ez-v ous aux pa ges i ndiqu é es. : en cour s de lectur e : en cour s de r é ception r adio : en mode menu a T o uche SCRL (scroll) 10.
5 Les touches co rrespond ant es de l’ appareil pilotent les m ê mes f oncti ons que celles de la mi ni-t élé commande. a T ouche OPEN 8, 1 0, 32 b Ecran mo bile c qf Ré cepteur de la mini-t él.
6 * A ver tissement en cas d ’ installatio n de l’ appareil dans une v oiture dont le contact ne comporte pas de position ACC (accessoires) Apr è s avoir coup é le moteur , n ’ oubliez pas d’ appuyer sur la touche mise sous tension/ hors tension de l ’ appareil pendant 2 secondes pour d é sactiver l ’ affi chage de l’ horloge.
7 Remarques sur les CD • Pour q ue les di sques re stent p ropres, ne touche z pas leur surf ace. Saisiss ez-les par le bord. • Gard ez vos disque s dans le ur s bo î tiers ou dans le chargeu r de disq ues lor squ ’ ils n e sont pas utilis é s.
8 Prépar ation Ré initial isation de l ’ appareil A vant la premi è re mi se en servi ce de l ’ appareil , apr è s avoir rem p lac é la batterie du v é hicule ou modif i é les racc or dement s , vous devez ré initialis er l ’appar eil. Appuye z sur la t ouche d e r è initialis at io n a vec un objet poin tu comm e un stylo à bille.
9 Fixation de l ’é cran mobi le Plac ez l ’é cran mobile devant l ’ appare il com m e indi qu é sur l ’ illustratio n, puis ex ercez une l égè re pres sion su r la f a ç ade jusqu ’à ce qu ’ el le s’ encliquette. Appu yez su r (SOURCE) (ou ins é re z un disq ue) pour fai re foncti onner l ’ ap pare il.
10 Lecte ur CD Lecteur CD/MD (en optio n) Cet appar ei l vous per m e t, en plus de la lectur e d’ un CD , de comm ander des lecteu rs C D / M D ext er ne s .
11 Remarques • Cer tains caract è res ne pe uvent pas ê tre a ffich é s. • P our cer tains disq ues CD TEXT contenan t beaucou p de caract è res, le d é fil ement autom atiq u e peut ê tre inop é ra nt . • Cet ap pareil ne p eut pas aff icher le n om de l ’ ar ti ste de chaqu e piste d ’ un disque C D TEXT .
12 3 Répé t ez l es é ta pes 1 et 2 pour sais ir la tot a l it é du nom. 5 Pour re venir au mode de lecture C D norma l, appuyez su r (ENTER) . Conseils • Proc é dez par é crasemen t ou saisissez “” pour corri ger ou e ff acer un nom.
13 Sé lect ion de pistes sp é cifiques po ur la lect ure — Bank (po ur un le ct eur CD di sposant de la foncti on CUSTO M FILE) Si vous identifiez le disq u e, vous pouvez r égl er l’ appa re il pour pas ser d ’ une pist e à l ’ autr e ou pour é couter le s pi s tes de votre cho ix.
14 Radio L ’ ap pa reil pe ut m é mo ri ser j us qu ’à 6 s tations pour chaqu e bande de fr é quen ce s (FM1, FM2, FM3, AM 1 et A M 2). Attention Pour synt oniser des stati ons pe ndant que v o.
15 Mé morisation des stations souhait ées u niquement V ou s po uvez pr ésé lect i onne r les st a tion s souh ait é es manuelle ment sur la t ouche de vo tre choix. 1 Appuyez plusi eurs fois su r (SOURCE) pour s é lectionner la radio. 2 Appuyez plusi eurs fois su r (MODE) pour s é lectionner la bande .
16 Conseils • Proc é dez par é crasemen t ou saisissez “” pour corri ger ou e ff acer un nom. • Il existe une autre m é th od e pour m é moriser les noms de s tation : appuyez sur (LIST) p endant 2 secondes a u lieu d ’ effectuer les é t apes 2 et 3 .
17 Ré glage du meilleur son Cet appa re il vous offre diverses fonct i ons de ré glag e du s on afin que vous puis siez a ppr é cier la meilleure qualit é musi cale possib le.
18 Ré glage du menu sound stage — Dyna mic Soun dstage Or ganizer (DSO) Si v os haut-parle ur s sont insta ll é s dans la partie inf é ri eu re des po rti è res, le son e st é mis à un niv eau proc he du sol et il se peut qu ’ il ne so it pas clair.
19 5 Sé lect i onn ez le niveau de l ’ effet. V ous pouv ez s é lectionn er l ’ effet souha it é parmi 3 ni vea u x d ’ effets pour cha que mod e DSO. Appuyez plusi eurs fois su r M ou m pour s é lectionner l ’ effet souha it é. Pour resta urer l ’ ef fet, appu ye z sur (ENTER) pendant 2 second es.
20 Sé lection de la posit ion d ’é co ute (CDX-M770 uniqueme nt) V ous pouvez effectuer un r é glage pour que le son des haut -p arleur s p arvien ne avec un temps de ret ard aux oc cupan ts du v é hicule.
21 Ré glages de s aigus (CD X- M670/M 620 unique ment) V ou s po uvez r é gler l es aig us à partir de s ha ut- parleu rs. 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sé lec tionn er une source (radio , C D ou MD). 2 Appuyez plusi eurs fois su r (SOUND) jusqu ’à ce que l ’ indica tion “ TRE ” appara isse.
22 4 Appuyez sur < ou , pour sé lectionne r la fr é q uen ce de coupure . A chaq ue press io n s ur < ou , , la fr é quence ch an ge de la fa ç on sui va nte : off y 78 Hz y 99 Hz y 125 H z y 157 Hz y 198 H z 5 Appuyez sur M ou m pour r é gler le niveau de volume souhait é.
23 Autr es para m è tres r é glables (CDX-M670/M620 uniquem ent) Les para m è tr es suivants peu vent ê tre r é gl é s : • HPF (f iltre pass e-haut) — pour d é finir la fr é quence de co upure sur “ of f ” , “ 78 Hz ” ou sur “ 125 H z ”.
24 En appuy ant sur les touc hes *1 Unique ment s i l ’ apparei l en opti on corresp ondant est raccord é. *2 Si votr e voi tu re n ’ est pa s é quip é e d ’ un e position ACC (accesso ire) a.
25 Att é nuation rap ide du so n (via le s atellite de commande o u la mini- télé comman de) Appuyez s ur la touche (ATT) du satellite de command e ou de la mini- télé commande. L ’ indi cati on “ A TT on ” appa ra î t bri è ve m en t dans la f en ê tre d ’ aff ichage.
26 Modification des r é glag es du son et de l ’ affichage — Menu Les rubr iques su iv a ntes peu vent ê tre r é gl é es : Set Up (r é gla ge) • Clock (p ag e 9) • Beep — pour a ct iver ou d é sacti ver le bip sono re.
27 Identifi c ati on d ’ u n affich age animé V ou s pouvez ide n t ifier u n aff ich age anim é d e 64 cara ct è res au maximum qui appara î t lo rsq u e l’ appareil est hors tension. Les identif ications dé filent dan s la fen ê tr e d ’ af fi chage en mo de M.
28 TV/Vid é o (en opt ion) V ous po uvez comman der un syn toniseu r TV et un monite ur TV en opti on avec cet app ar eil. Regarder la t é lé vision 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) jusqu ’à ce que “ TV ” ou “ AU X ” apparai sse .
29 Mé morisation des noms de cha î nes t élé vi s ées Suivez les é tapes de la se ctio n “Mé m or i sat i on de s noms de stat ion s ” (page 15 ). Afficha g e de s noms de stati on radio ou de cha î ne TV Appuyez sur (LIS T) en cours de ré ception TV ou radio.
30 Regarder la t é lé vision ou une ca ssette vid é o en é coutant un CD ou un M D — Lect ure simul tan ée La fonct io n de lecture si m ultan é e ne f onctionne pas si vous é c outez la ra dio.
31 Informatio ns compl é mentaires Entretien Remplacem ent du fusib l e Lorsque v ous remplacez le fusible, v eillez à util iser un fus ible do nt l ’ intens it é corr e spond à cel l e i n diqu é e sur l ’ anci en. Si l e fusib le gri lle, vé rifiez l e bra nchem ent de l ’ alimentatio n et remplace z le fusible .
32 Démontag e de l’ appa reil A vec la fa ç ade ouverte 1 Dé mont ez le panneau avant 1 Appuye z sur la touche (OPEN/CLOSE) ou (OPEN) de l ’ app areil, puis appu y ez sur l ’ atta che sit u é e à l’ int é rieur d u p anneau av ant à l ’ aide d’ un t ou rnevi s fin, pu is d é ga gez doucemen t l e p anneau.
33 Sp é cifi cations Lecteur CD Rapport sign al/bruit 90 dB Ré ponse e n fr éque nce 10 – 20.000 Hz Pleurag e et sc int illement En dessous du se uil Propri ét é s de la diode las er Mat é ria.
34 Dépanna ge La liste de con tr ô le suivante vous aide ra à rem é d ier aux pr ob l è me s qu e vous pourri ez rencontre r ave c cet ap pare il. A van t de pa sser en revue la liste de co ntr ô le c i - dessous , v é rifiez le s proc é dures de ra ccor de ment et d ’ utilisation.
35 Affichage des erreurs/ Messages *1 Lorsque le chang eur CD/MD est raccord é à l’ apparei l, le num é ro de disq ue du CD ou du MD appara î t d ans l ’ affich age. *2 Le num é ro du disque qui a p rov oqu é l ’ erreur appara î t d ans l ’ affich age.
36 Si ces so lutions ne perme ttent pas d ’ am é liorer l a situatio n, consultez votre rev endeur Son y le plus proche. Messa g es LCL Seek +/ – Le mo de de r echer che local e est act iv é en cou rs de s yn tonisa ti o n autom at i que (page 14) .
.
2 ¡Bienvenido ! Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compacto s Son y . Disfrut ará inclu so más de sus distin ta s fu nciones con: • Selecc ión del idi om a de las in dicacion es del visuali zador* 1 entre español , ingl és o francés .
3 Í ndi ce Ubicaci ó n de lo s controles. . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los discos compactos . . . . . . . . . 7 Procedimientos inici ales Rest auraci ó n de la un idad . .
4 Ubicaci ó n de los controles Cons ulte las p á ginas indi ca das pa ra obten er inform aci ó n detallad a. : Dura nt e l a r eproduc ci ó n : Durant e la re cepci ó n de la r adio : Durante el .
5 Los botone s cor re spo ndien tes de la unidad controlan las mis m as func io nes que los del control remoto de tarjeta. a Bot ó n OPEN 8, 1 0, 32 b Visualizado r principal c qf R eceptor para el c.
6 * Advertencia sobre l a instalaci ó n en un autom ó vil qu e no disponga de p osici ó n A CC (auxiliar) en el i nterruptor d e encendido Despu é s de apagar el encendido, aseg ú rese de presionar el bot ó n de activaci ó n/ desactivaci ó n de la alimentaci ó n de la unidad durante 2 segundos par a desactivar la indicaci ó n del reloj.
7 Notas sobre los discos compactos • Para ma ntener los discos li mpios, no toqu e la super ficie. A garre l os di scos p or lo s bord es. • Guarde los disco s en sus cajas o en los cargadore s de discos cua ndo no los ut il i ce . No som e ta los d iscos al ca lor ni a al t as temperatura s.
8 Procedimientos iniciales Restauraci ó n de la unidad Antes de utilizar la unidad por p rimera v ez, o despu é s de sustituir la b at er í a del a utom ó vil o d e cambi ar la s conexione s, es pr eci s o resta urar dicha un idad. Presione el b ot ó n de re staura ci ó n con un objeto puntiagu do, com o un bol í graf o.
9 Fijaci ó n de l panel de v isualizador principal Coloqu e el visual i za dor prin ci pa l sobre el lad o frontal d e la unidad como se ilustra y , a cont inuaci ó n, ejerz a un a liger a presi ó n s obre el panel front al has ta enc ajarl o en su siti o.
10 Reprodu ctor de CD Unidad de CD/MD (opci onal) Adem á s de reprod ucir el CD con esta unida d, tam bi é n puede controlar las unid ades exter nas de CD/MD. Nota Si conecta una un idad o pcional de CD con funci ó n CD TEXT , la inf orm aci ó n CD TEXT aparecer á en el visualiz ador al re produc ir discos CD TEXT .
11 Reproducci ó n repetida de pistas — Repr oducci ó n rep et ida Se repetir á una pis t a o el di s co compl e to de la unidad principal cu ando ll egue al final. Para la reprod ucci ó n repetida, es p osible selec cionar: • Repeat 1 — para r epetir una pi sta.
12 Suger encias • P ara co rregir o borrar u n nomb re, sobresc r í balo o introduzca “” . • Existe otro m é todo para comen zar a etique tar el CD : Presi one (LIS T) durante 2 segun dos en lug ar de realizar los pa sos 2 y 3.
13 Selecci ó n de pi stas espe c í ficas para su repro ducci ó n — Banco (P ara una un idad de CD co n funci ó n CUST OM FILE) Si asig na nombre s a los di sc os, podr á pr ogram ar la unida d para que omita pistas o re produzca s ó lo las qu e de see.
14 Radio La unidad pu ede alm ace nar hast a 6 em isoras por banda ( FM1, FM2, F M3, AM1 y AM2) . Precauci ón Pa ra si ntoniz ar emi soras m ientra s cond uce, utilic e la funci ó n Memoria de la mejor sint on í a para ev itar accide ntes.
15 Almace namient o de las emisoras desead as Puede memori z ar ma nu al mente las emisor as q ue desee en cualq ui er bo t ó n num é rico. 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccio nar l a radi o. 2 Presione (MODE) varias vece s par a selecciona r la band a.
16 Suger encias • P ara co rregir o borrar u n nomb re, sobresc r í balo o introduzca “” . • Existe otro m é todo para comen zar a alm ace na r nombres de emi so ras: Presi o ne (L IST) durant e 2 segundos en luga r de realiza r los pasos 2 y 3.
17 Ajuste del mejor sonido La unida d propor ciona di st i nt as funcio nes para aju st a r el soni do para que pu eda disfr u tar de mú sica con el me jo r s onido. Ajus te del ec ualizado r (EQ 7) Pued e se leccio na r una cu rva d e ec ualiza do r para 7 ti pos de m ú sica (V ocal , C lu b , Ja zz, New Age , Rock, Cust om y X p lod).
18 Ajuste del men ú de sonido de baja frecue ncia — Organi zador de so nido d e baja frecu encia din á mico (D SO) Si lo s altav oces est á n in stalad os en la pa rte inferi or de l as puer tas, el sonid o se rec ibir á de sde abajo y pu ed e no ser n í tido.
19 5 Selecc io ne el ni ve l de efecto. Puede sele cciona r el ef ecto desea do ent re 3 ni ve les p ara ca da modo DSO. Presione M o m varias veces para selec ci ona r el efec to de se ado. Para res t aur ar el ef ec to, pre sion e (ENTER) durant e 2 segundos .
20 Selecci ón de la posició n de audici ó n (só lo CDX -M770) Es p osibl e aj ustar u n tie mpo de demo ra par a que el soni do de los altavoces llegue a l oyente.
21 Ajuste de lo s agudos (s ó lo CDX-M670/M6 20) Pued e aj us tar los agu dos de lo s altavoces. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (sintonizador , CD o MD). 2 Presione (SOUND) varias veces hasta que ap ar ezca “ TRE ”. 3 Presione < o , para ajusta r el bala nce.
22 4 Presione < o , p ara se leccionar la frecuencia de cor te. Cada vez q ue pres ione < o , , la frec uencia cambi ará de la siguiente forma: off y 78 Hz y 99 Hz y 125 H z y 157 Hz y 198 H z 5 Presione M o m para ajustar el nivel de vo lu m en .
23 Otros ele me nto s aju st abl es (s ó lo CDX-M67 0 /M62 0) Es posib l e aj us tar los si gu ientes el em e ntos: • HPF ( Filtr o de pas o alt o) — pa ra ajus tar la frec uencia d e cort e en “of f” , “ 78 Hz ” o “125 Hz ”.
24 Presi ó n de boton es *1 Só lo si e l equipo opcional cor respon diente est á conectad o . *2 Si el au tom ó vil n o dispone d e posici ó n ACC (aux iliar) en el inter ruptor de la llave de ence ndido, aseg ú r ese de presi onar (OFF) du rant e 2 segundo s para desac tivar la indic aci ó n del reloj despué s de apagar el encend i do.
25 Atenuaci ón rá p ida del soni do (Con el ma ndo ro tati vo o el c ontr ol rem oto d e tarjeta) Presione (ATT) en el mando rotativ o o en el cont rol re m oto de tarj et a. “ AT T o n ” apar ece en el vis ualiza do r moment á neame nte. Par a recupe rar el ni vel ant er ior de vol um e n, presione (ATT) de n ue vo.
26 Camb io de los aj ustes de sonido y visuali zaci ón — Men ú Es posi ble aju st ar los siguien tes ele m en t o s: Configuraci ón • Re lo j (p á gina 9) • Beep — para acti var o desa cti var l os pit idos.
27 Asignaci ó n de n ombre a una indicaci ó n del vi sualiza dor Pued e as ig nar nom bre a una i nd icaci ó n de l visuali za dor con un m á ximo de 64 caract eres par a que ap arez ca cuand o la u nida d se apa ga. Los nomb res se de splaza r á n por el visuali zador con el m od o M.
28 TV/Vid eo (opcional) Es posi ble contro l ar un sint o nizado r y un monitor de TV opcio na le s co n esta un id ad . Visualiza ci ón de l a TV 1 Presione (S OURCE) varias vece s hasta que apare zca “ TV ” o “ AU X ”. 2 Presione (MODE) varias ve ces para seleccio nar la band a de TV que desee .
29 Almace namient o de nomb res de canal es de TV Reali ce l os pa sos des cri t os en “ Almacenami ento de nombres de emisora s ” (p á gina 15). Visu aliz aci ó n d e los nom bres de emis ora s de r a dio o de TV Presione (LIST) durante la re cepci ó n de TV o radio.
30 Visualiza ci ón de l a TV o de videos mi ent ras escucha un CD o M D — Repr oducci ó n simult á ne a La funci ó n d e reprod ucci ó n simult á nea no se activa mientras es cucha la rad io. 1 Presione (MENU) y , a contin uaci ó n, M o m varias v eces ha sta que aparez ca “ Simul Sel ”.
31 Informac ión complementaria Manteni miento Sustituci ó n del fusib le Cuand o sustit uya el fu sible , aseg ú rese de u tili zar uno cu yo a m peraje sea el mism o a l especifica do en el fus i bl e or iginal. Si el f us ible se fun de, compru ebe la con exi ó n de aliment aci ó n y susti t ú yalo.
32 Extracci ó n de la unidad Con el pan el fronta l abierto 1 Extraiga la cu bier ta frontal 1 Presione (OPEN/CLOSE) o (O PEN) en la unidad y , a continuaci ó n, ejerza presi ó n sobr e el c lip del interior de la cubier ta frontal con u n destornillado r fino, y haga palanc a cuidados am ente par a libe rar dicha cubier ta.
33 Especi ficaci ones Secci ó n de l reprodu ctor de CD Relac i ó n se ñ al-ruido 90 dB Respuest a de frecu encia 10 – 20.000 Hz Fluctu aci ó n y tr é mol o Infe rior al l í mite m edible Prop.
34 Soluc i ó n de pro blema s La si guiente l ista de com probaci ones le a yudar á a soluci on ar los pr ob lemas qu e pueda n produci rse con la u nidad. Antes de consultar la siguiente lista, compruebe los proc ed imient os de conexi ó n y empleo.
35 Mensajes/ Indicaciones de err or *1 Cuan do el c am b iad or de CD/ M D est á c on e cta do a la unid ad, el n ú mero del CD o MD a parece en el visualizad or .
.
.
Sony Corporation Printed in Ko rea.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony CDX-M620 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony CDX-M620 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony CDX-M620 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony CDX-M620 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony CDX-M620 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony CDX-M620 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony CDX-M620 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony CDX-M620. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony CDX-M620 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.