Benutzeranleitung / Produktwartung CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi des Produzenten Sony
Zur Seite of 40
Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he ser ial numbe r in th e spaces provid ed belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT420U Serial No.
2 Wa r n i ng “ A TR A C”, “ A TRAC AD”, Son icStage an d their logos ar e trade marks of Sony Corpor ation . “W ALKMAN” and “W ALKMAN” logo are registered tradem arks of Sony Corp oration. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 4 Setting th e clock .
4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD-DA (als o contai ning CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AAC fil e s ( p a ge 1 4) ).
5 Detaching the front panel Y ou can de tach the fron t panel of t his unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u tu rn th e ig nit ion sw itc h to the OFF posit ion with out detach ing the front pa nel, the cauti on alarm w ill soun d for a few seconds .
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 This sec tion contains instruc tions on the l ocation of cont rols an d basi c operat ions. For det ails, se e the re specti ve page s. For US B device o pera tion, s ee “USB d evices” on page 10.
7 L SEEK –/+ buttons CD/USB : T o skip tra cks (press ); skip trac ks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain w ithin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (pr ess and ho ld). Radio : T o tune in stati ons automatic ally (pre ss); f ind a statio n man ually (pr ess an d hold).
8 Sear ching f or a trac k — Quick-Br owZer Y ou can search f or a trac k in a CD or USB d evice (“W alk man ”/Mas s Stora ge Class ) easil y by category . 1 Press (BRO WSE) . The un it enters the Qu ick-BrowZ er mode , and the list of sea rch cat egories ap pears.
9 CD Display items A Sour ce B T rack number/Ela psed playing ti me, Disc/ artist name, Al bum n umber*, Alb um name, T rack name, T ext in formation, Clo ck * Album numbe r is displ ayed only when th e album is changed . T o change displa y items B , press (DS PL) .
10 USB devices USB device pla yback 1 Connec t the USB device to the USB terminal. Playba ck st arts. If a USB d evice is alr eady conn ecte d, to star t playbac k, pres s (SOURCE) repe atedly until “USB ” appear s. Press (OFF) to sto p playba ck.
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SUB Y ou can adj ust th e ba lance, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD” or “SUB ” appears.
12 Using optional equipment A uxiliary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audi o device to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on the unit an d then si mply selectin g the sour ce, you can liste n on your car speak ers. The v olume le ve l is adjust able for any difference be tween the unit and the po rtab le audio device .
13 Location o f controls The corr espo nding buttons on the rot ary commander contr ol the same f unctions as those on this unit. The follo wing controls o n the r otary c ommander requ ire a differen t operat ion fr om the un it. • A TT (atten uate) b utton T o atten uate the sound .
14 • B efore pla ying, clea n the disc s with a comme rciall y av aila ble cleaning clo th. Wipe each disc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r , commerciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analog discs.
15 • When naming an MP3 file, be sure to add the file exte nsion “.mp3” to th e fi le name . • During playb ack or fast-forward/ rev erse of a VBR (variab le bi t rate ) MP3 fil e, elap sed play ing ti me may no t disp lay acc urately . Note If y ou pla y a hi gh-b it-r ate MP3, such a s 320 k bps , sound may be i nter mittent .
16 Cleaning the connecto rs The u nit may n ot func tion pro perly if the co nnect ors between the uni t and the fr ont pane l are no t clean. In order to pre vent this, deta ch t he front panel (page 5) and clean the co nnec tors wi th a cotto n sw ab .
17 T uner sectio n FM T uning rang e: 87.5 – 107.9 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al anten na (aerial ) connect or Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Usable sen sitivity: 9 dBf Selectivit y: 75 dB at 400 kHz Signal-to- noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono ) Harmo nic distortion at 1 kHz: 0.
18 No sound. • The volume is too low . • The A TT fun ction is activated. • The position of the fader contr ol “F AD” is not set fo r a 2-speaker syste m. No beep sound . • The beep sound is canc eled (pag e 11). • An opt ional power amp lifier is conn ected and you are not using th e built-in amplifier .
19 Error displays/Mes sages If these soluti ons do no t help i mprov e the situatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of C D playb ack tro uble, b ring the d isc th at was us ed at th e time the pro blem be gan.
2 « A TRAC », « A T RAC AD », SonicSt age et leurs logos so nt des m arqu es de com merce de Sony Corporation. « W ALKM AN » et le lo go « W ALKMA N » so nt des marqu es dépos ées de Sony Cor poratio n.
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge .
4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a voir f ait l’acquis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de vo tre t raj et gr âce au x foncti ons ci- dessous .
5 5 Appuyez s ur la t ouche de sélection. Le réglage est terminé et l’ho rloge démarre. Pour af f ich er l’ horl oge, appuy ez s ur (DS PL) . Appu yez de nou vea u sur (DSPL) pour revenir à l’éc ran pr écédent. Retrait de la façade V ous pouvez re tirer la façade de cet ap pare il pour le protég er du vol.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X15 1 Cette sec tion contie nt les i nstructions r elati ve s à l’empl acemen t de s comm andes et au x opér ation s de base . Pour pl us de dét ails, report ez-vous aux numér os de page s corr esponda nts.
7 Radio : Réglag e auto matiq ue (app uyez) ; recher cher manue llem ent d’un e station (appu yez su r la touche et maintenez-la e nfoncée). M T ouche MODE page 9 Perme t de sél ection ner la ba nde ra dio (FM/AM) ; de sélect ionner le mo de de lecture du périph érique audio A TRAC.
8 Recher che d’une pla ge — Quic k-Bro w Zer V ous pouvez facilem ent re cherch er une plage d’un CD ou d’un p ériphé rique U SB (« W a lkman » / périph érique de stocka ge d e ma sse) p ar catégor ie. 1 Appuyez sur (B RO WSE ). L ’appa reil pass e en m ode Qui ck-Bro wZer et la li ste des caté gor ies d e rech erch e appa raît .
9 CD Rubriques d’afficha ge A Sour ce B Num éro de plag e/tem ps de lec ture éc oulé, nom du disq ue/de l’ar tiste, numéro de group e*, nom d’album, nom de plag e, informatio ns text uelles, h orloge * Le numér o de gro upe s’af fiche un iqueme nt lorsqu e vo us ch ang ez d’ alb um.
10 Synt oni sati on au toma ti que 1 Sélectionne z la bande , puis appuyez sur ( SEEK) –/+ pour re chercher la station. Le balayage s’ interro mpt lorsque l’appareil capt e une st ation . Répét ez cet te pro cédure jusq u’à ce que vo us c aptie z la stati o n souhai tée.
11 Écoute de m usique sur un périphérique audio de s tocka ge de masse Lecture répétée et lectur e aléatoire 1 En cours de lec ture, ap puye z sur (3) (R EP) ou sur (4) (S HUF) de façon répété e jusq u’à ce que le ré glage de votre choix apparai sse.
12 Autres fonctions Changement des réglages du son Réglage d es caract éristiq ues du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez régl er la bala nce gau che/dr oite, l’équili bre a vant/ arrière , ainsi q ue le v olume du caisso n de graves.
13 Utilisation d’un équipement e n option Appareils audio a uxiliaires En ra ccorda nt un ap pare il audio po rtati f en option à la prise d’entrée A U X (mini-prise stér éo) de l’app arei l, puis en sélect ionnan t simpl ement la source, vous pouvez écoute r le son par l ’inte rmédi aire des ha ut-p arle urs d e v otre voiture.
14 5 Appu yez plusieur s fois sur la to uche de séle ction jus qu’à ce qu e « A UX » app araisse, puis tournez la molette de réglag e du volume pou r régler le niveau d’e ntrée (– 8 dB à + 18 dB).
15 Informations complémentaires Précautions • Si v otre vé hicule es t resté stati onné en plein so leil, laissez refroi dir l’a ppareil av ant de l’ut iliser . • L ’a nten ne é lectr ique se dépl oie au toma tiqu emen t lorsq ue l’app areil foncti onnement .
16 Disques de musique encodés avec une technologie de protection des droits d’auteur Cet appa reil est conç u pour la lectu re des disque s conforme s à la norme Com pact Disc (CD).
17 À propo s des fichiers AA C • AA C, qui si gnifie Advanced Audio Co ding, e st une norm e de forma t de compression de s fichiers audio. E lle per met la c ompression d es donné es de CD audio à en viron 1/11e * de leur taille d’or igine. • L ’étiq uett e AAC comporte 12 6 caract ères.
18 Démontage de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade ( page 5). 2 Insé rez l es c lés d e dé blocage simultanémen t dans le to ur de prot ection. 3 Tirez sur le s clés de dé blocag e pour retire r le tour de pr otectio n.
19 Il est possible qu e votre détaill ant ne dispo se pas de certai ns acce ssoi res énon cés ci- dessu s. Commu niquez avec lui pour plus de détai ls. La concep tion et le s caractér istiqu es technique s sont sujettes à m odification sa ns préavis.
20 L ’affich age disp ar aît de la fenê tre d’a ffic hage ou il n’appara ît pas. • Le régulat eur de lum inosité est régl é à « DI M-ON » (page 13). • L ’aff ichag e disparaî t si vous maintenez la touche (OFF) enfoncée . t Mainte nez la touche (OFF) de l’ appare il enfoncée jusqu’à c e que l’af fichage a pparaisse.
21 Affichage d es erreu rs et messages Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, conta ctez votre dé taillant So ny le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à réparer en raiso n d’un problè me de lecture de CD, apport ez le disque utilisé a u moment où le problèm e s’est produit.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Support site If you ha ve an y questions or f or the latest suppor t information on this product, please visit the web site below: http://esuppor t.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.