Benutzeranleitung / Produktwartung C3X1080 des Produzenten Sim2 Multimedia
Zur Seite of 31
C3X 1080 user and installation manual manuale d’uso ed installazione bedienungs und wartungsanleit manuel d’utilisation et d’installation manual de uso e instalación manual de utilização 使.
C3X 1080 DeutsCh 1 1 5 6 +12V USB 1.1 R/Pr CONTROL (RS232) GRAPHICS RGB C/Y B/Pb HV S-VIDEO AUDIO OUT HDMI 1 REMOTE 3 2 S-VIDEO MENU ESC SOURCE 1 4 O I HDMI 2 MENU 11 9 8 12 10 14 15 16 13 17 18 1 4 2.
C3X1080 DeutsCh 2 MENU SOURCE ESC Stellt die Einheit in Stand-by . Aktiviert das On- Screen-Display und er - möglicht das Blättern in den Seiten. ▲ , ▼ , ◀ , ▶ Ermöglichen das Blättern in den Menüs des On Screen Displays und die Para- metereinstellungen.
C3X 1080 DeutsCh 3 ACHTUNG Stromschlaggefahr! Ziehen Sie den Netzstecker auf der Rückseite , bevor Sie den P rojektordeckel abnehmen. Wenden Sie sich bei technischen Problemen an ausgebildete und vom Hersteller zugelassene F achkräfte.
C3X1080 DeutsCh 4 ESC SOURCE 0 I 250 V T 5A H 3 4 2 1 HDMI 2 6 Abb . 3 • Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es sorgfältig auf . D a s H a nd bu ch e n th äl t w ic ht i g e I nf or ma ti on e n für die fachgerechte Installation und den sachgemäßen Gebrauch des Gerätes.
C3X 1080 DeutsCh 5 • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage. Stellen Sie den Projektor auf eine stabile Fläche oder benutzen Sie bei Deckeninstallation den speziellen Bügel. L egen Sie den Projektor nie auf die Seitenwände , die Rückseite , das Objektiv oder die Oberseite.
C3X1080 DeutsCh 6 ZOOM ZOOM ZOOM ZOOM F1 FOCUS AUTO ASPECT VCR HELP ZOOM F2 ZOOM FOKUS FOKUS Stellen Sie den Projektor auf eine stabile Fläche oder benutzen Sie bei Deckeninstallation den Montagebügel (nicht mitgeliefert).
C3X 1080 DeutsCh 7 Für rückseitige Installationen ist eine durchscheinende L einwand zu ver wenden. Für frontale Installationen ist eine L einwand mit nicht reflektierenden schwarzen Rändern zu ver wenden, die das projizierte Bild perfekt umranden.
C3X1080 DeutsCh 8 6 EIN - UND AUSSCHAL TEN ACHTUNG: Der Projektor dar f nur an ein geerdetes Stromnetz mit Nennspannung innerhalb des Bereichs 110-240 VA C, 50/60 Hz angeschlossen werden (Abb.
C3X 1080 DeutsCh 9 Inizialisierung Zutstand F arbe blau Farbe rot Standby Eingeschaltet Kühlung Übertemperatur : O : On : Blinkt Firmenzeichen von hinten beleucht et F arbe Blau F arbe Rot F arbe / Blau (*) F arbe Blau F arbe Rot F ehler F arbe R ot (*): Auswählbar vom OSD Abb .
C3X1080 DeutsCh 10 GRAPHICS RGB / YP R P B Schließen Sie an diesem Eingang ein RGB / YPrPbS- Video- oder Graphiksignal mit einem K abel mit DB15HD - Steckverbinder an.
C3X 1080 DeutsCh 11 Die Fernbedienung wird von vier Batterien 1.5 V Typ AAA gespeist . Die Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität einlegen, die im Innern des Batteriefachs der Fernbedienung angegeben ist (Abb. 19). Die Batterien ersetzen, wenn der P rojektor nicht mehr auf die Befehle der Fernbedienung reagiert .
C3X1080 DeutsCh 12 EINGÄNGE Das Menü der Signalquellenwahl wird über die T aste 0 der Fernb edie nung o der üb er die Taste So urce de r T astatur abgerufen. Für die W ahl eines Eingangs die Liste mit den T asten ▲ und ▼ bis zum gewünschten Eingang durchblättern und danach ▶ drücken .
C3X 1080 DeutsCh 13 Grüngehalt erhöht . Bei der Einstellung können Sie die Hautfarbe einer P erson als Bezugspunkt nehmen oder ein T estbild mit Farbbalk en ver wenden. SCHÄRFE Absc hwächu ng oder Erhöhu ng der Bildsch är fe dur ch eine Signalverarbeitung.
C3X1080 DeutsCh 14 Bildeinstellung Das Menü enthält die Einstellungen, die die Qualität und die geometrischen Eigenschaften des Bildes bestimmen. FORMA T Di e Ei nste llu ng erm ögli cht die Änd erun g der Abm ess unge n und des V erhältnisses des Formats (V erhältnis von Größe und Breite) des gezeigten Bildes .
C3X 1080 DeutsCh 15 POSITION Reguliert die horizontale und vertikale Bildposition. L egt das Format des projizierten Bildes fest . Normaler weise brauchen sie nicht verändert zu werden, da das System das Quellsignal prüft und automatisch die günstigsten W erte einstellt .
C3X1080 DeutsCh 16 Com pute r ko mmen de Sig nale verfügb ar sin d, besti mmen die Entsprechung der Pix elzahl, aus denen sich das Signal zusammensetzt , und der Pixelzahl, aus denen das Bild besteht . Normaler weise brauchen sie nicht verändert zu werden, da das System das Quellsignal prüft und automatisch die günstigsten Werte einstellt .
C3X 1080 DeutsCh 17 TESTBILDER Ze igt ein e R eih e vo n fü nf T est sig nale n, die für die Ins tal lat ion des Projektors und die grundlegende Funktionskontrolle nützlich sind. Die Tasten ◀ und ▶ ermöglichen die Anwahl der verschiedenen T estbilder (Abb.
C3X1080 DeutsCh 18 Nummerntaste; Beim ersten Drücken wird der erste Bu ch st ab e , bei m zw ei te n Dr üc k en de r zw ei te Bu ch st ab e us w . ausg ewählt . Die ver fügb aren Zeichen sind im Te xteing abe - Menü aufgeführt , das dieses Konfigurationsverfahren begle itet .
C3X 1080 DeutsCh 19 Bi ldes . Be i ge naue r Sc harfei nste llu ng muss bei Annä her ung an die Leinwand jeder einzelne Bildpunkt des Bildes zu erkennen sein . Mit den Anfangseinstellungen des Projektors haben die konfigurierbaren Tasten der Fernbedienung (F1, F2) die Fun kt i on en de s op ti sc h en Zo om s un d d e s o pt is c he n Focus (Abb .
C3X1080 DeutsCh 20 bei insgesamt 48 verschiedenen ver fügbaren Speichern. Folgende Bildparameter können vom System der Speicher ver waltung abgespeichert/abgerufen werden: Image Picture HELLIGKEIT FORMA T K ONTRA ST F ARBTEMPERATUR F ARBE OVERSCAN F ARBTON GAMMA SCHÄRFE FIL TER RAUSCHREDUKTION Einiger dieser Bildparameter sind u.
C3X 1080 DeutsCh 21 SCHNELLMENÜS Mit den Schnellmenüs erhält man ohne Aufrufen des Hauptmenüs Zugriff auf die Haupteinstellung en, die direkt die Bildqualität beeinflussen.
C3X1080 DeutsCh 22 empfangene K anal korrekt abgestimmt ist und dass die Antennenanlage einwandfrei arbeitet . • Tritt die Störung bei einem von einem Videorekorder gesendeten Videosignal auf , kontrollieren Sie , ob das Band der K assette nicht zu stark abgenutzt ist und versuchen Sie, den Modus VCR im Menü PICTURE zu aktivieren.
C3X 1080 DeutsCh 23 ELEKTRONIK Q uellsignale: •1COMPOSITE- VIDEOSIGNAL(CVBS) vergoldete RCA- Steckverbinder 1,0 Vpp / 75 O , negatives Synchrosignal •1S- VIDEO(Y/C) Steck.
C3X 1080 APPENDIX DIMENSIONS C3X 1080 PROJECTION DIST ANCES INST ALLA TION INSTRUCTIONS.
C3X1080 2 195,6 (7.70) 336 (13,23) 431,4 (16,99) (1,63) 41,5 9,5 (0,37) (2,86) 72,6 141,2 (5,56) (2,92) 76,05 108,2 (4,26) 285,2 (11,23) 142,6 (5,62) 280,7 (11,05) 434,5 (17,11) App.
C3X 1080 3 Screen Size (Diagon al) Screen Width Inches cm cm m m m m cm cm Screen Height Min Projection Distanc e Max Projec tion Distanc e Min Projec tion Distanc e Max Projec tion Distanc e Min.
C3X1080 4 Screen Size (Diagon al) Screen Width Inches cm cm m m m m c m cm Screen Height Min Projection Distanc e Max Projec tion Distanc e Min Projec tion Distanc e Max Projec tion Distanc e Min.
C3X 1080 5 App.3 INST ALL A TION INSTRUCTIONS (VERTICAL SHIFT) Center= 0 Screen Height Projection Distance Sreen Lens projection center T o install the HT3000 HOST system correctly place the projector so that the projected image completely fills the screen.
C3X1080 6 VERTICAL SHIFT (A SSUMING +50% OFFSET) Screen center= 0 Screen Height Ceiling installation +50% O set VERTICAL SHIFT (A SSUMING +50% OFFSET) Screen Center= 0 Screen Height Floor Installat.
SIM2 Multimedia S.p .a. V iale Lino Zanussi, 11 33170 P ordenone - IT AL Y Phone +39,434,383,253-256 F ax +39.434.383260-261 ww w .sim2.com e-mail: info@sim2.it SIM2 USA Inc. 10108 USA T oday W ay 33025 Miramar FL - USA Phone +1.954.4422999 F ax +1.954.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sim2 Multimedia C3X1080 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sim2 Multimedia C3X1080 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sim2 Multimedia C3X1080 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sim2 Multimedia C3X1080 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sim2 Multimedia C3X1080 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sim2 Multimedia C3X1080 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sim2 Multimedia C3X1080 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sim2 Multimedia C3X1080. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sim2 Multimedia C3X1080 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.