Benutzeranleitung / Produktwartung S1209 des Produzenten Shark
Zur Seite of 18
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo / Modèle S1209 120V., 60Hz ., 12 Am ps BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400 Bois-Fr anc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 Tel.
Imprimé en Chine GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN EURO-PRO Oper ating LLC garant it ce produit cont re toute défectuos ité matéri elle ou de main d’œuvre pou r une période de un ( 1) an à compte r de la date d’ac hat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu de s modalités, exclusions e t exceptions suivantes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE When using your Bagless Upright Vac uum basic safety precautions should always be observ ed, incl u ding th e followi ng: ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the vacuum plugged in when unattended.
GETTING TO KNOW YO UR BAGLESS UPRIGHT VACUUM CONSIGNES D’UTILISATION Changement de l’ ampoule él ectrique 5. Replacez la nouvelle ampo ule en la poussant vers l’intérieur. 6. Replacez la lentille en la pou ssant de façon à ce qu’elle s’enclenche.
PRECAUTIONARY MEASURES CONSIGNES D’UTILISATION Changeme nt et netto yage de la courroie IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance bef ore you start the unit again.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Attaching the Hose Clip 1. Place the hose clip into the slot in the back of the vacuum. (Fig. 5) 2. Using a Philips screwdriver and the screw provided, attach the hose clip to the vacuum. (Fig. 6) Fig. 18 Nettoyage du cadre du filtre HEPA-Type 1.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Nettoyage du filtre de coupell e à poussière HEPA- Type Le filtre HEPA-Type peut aussi être lavé à l’eau du robinet en laissant l’eau coul er sur le côté souillé. (fig.16) Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite.
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Cleaning the HEPA-Ty pe Dust Cup Filter (cont.) IMPORTANT , Please Note: The HEPA- Type Dust Cup Filter will quickly accumulate many fine dust particles inside the filter folds that are difficult to see but which will eventually block or reduce your suction power - if not cleane d properly.
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATI NG INSTRUCTIONS Pose de l’étrangleur 1. Placez l’étrangleur dans la fent e située à l’arrière de l’aspirateu r (fig. 5). 2. À l’aide d’un tournevis Philips et la vis fournie, attachez l’étrangleur à l’aspirateur (fig.
OPERATING INSTRUCTIONS MESURES DE PRÉCAUTION Cleaning & Changing th e Belt IMPORTANT : Si la trappe de succion ou le boyau se BLOQUENT, éteignez l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de redémarrer l’ appareil.
OPERATING INSTRUCTIONS FAMILIARISE Z-VOUS AVEC VOTRE ASPI RATEUR SANS SAC VERTICAL Changing the Headl ight Bulb Warning: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before removing the dust cup, HEPA-Type filter,changing the filters or performing maintenance/trouble shooting checks.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TO ORDER REPLACEMENT SUPPLIES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement Pour rédui re le risque d’ince ndie, de choc électriq ue ou de blessu res : • Ne laisse z pas l’aspirateur sans surveillance.
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operati ng LLC garantiza e ste producto contra defe ctos de mate riale s y mano de obra por un tér mino de un (1) año a par tir de la fecha de co mpra or iginal, siempre que sea utiliza do para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, e xclusiones y excepciones.
INSUMOS DE REPUESTO INSTRUCCIONES IMPORTANT ES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente Para reduc ir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o daños perso nales: • No deje la a spirado ra enchufada cuando esté desatendida.
INSTRUCCIONES DE USO COMPONENTES DE SU A SPIRADORA VER TICAL SIN BOLSA 5. Coloque l a lam parilla nueva presionándola hacia adentro. 6. Vuelva a coloc ar la lente pr esionándola para que encaje nuevam ente en su lugar.
INSTRUCCIONES DE USO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Limpieza y Reemplazo de l a Correa IMPORTANTE: Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destá pelos antes de encender nuev amente la unidad. Fig. 24 Fig. 25 12.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instalación del Gancho de l a Manguera 1. Coloque el gancho de la man guera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 5) 2. Fije el gancho de la manguer a a la aspiradora con un destornillad or Philips y el tornillo suministrado.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 16 Enrollad o y desenrollado d el cable de alimen tación Esta aspiradora está equipada con una forma conveniente de guardar el cable. El cable se enrolla en los dos soportes del costado de la unidad. El soporte superior tiene puede liberar rápidamente el cable.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Shark S1209 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Shark S1209 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Shark S1209 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Shark S1209 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Shark S1209 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Shark S1209 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Shark S1209 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Shark S1209. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Shark S1209 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.