Benutzeranleitung / Produktwartung INFINITY NV31N des Produzenten Shark
Zur Seite of 26
USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: E U RO-PRO Ope r ating LLC 94 Main Mill Street, Doo r 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Model- Modelo-Modèle: NV31N 120V.
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 08/06C When using an e lectrical appliance , basic safety precau tions should alwa ys be observed, including the fo llowing: Warning: To r educe the risk of electric shock, th is appliance has a polarized p lug (one blade is wider than the other).
PRECAUTIONARY MEASURES Important 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2. Before inserting the power plug into the wall ou tlet, make sure that your hands are dry.
GETTING TO KNOW YO UR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps Note: Illustrations may differ from actual unit. 3 15. Super Stretch Hose 16. Crevice Tool 17. Upholstery Brush 18. Dusting Attachment 19. Dust Cup Release Button 20.
Fig. 3 Press ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: Always remove the power plug from the electrical outlet before assembling or remo ving accessories. 4 Fig. 2 Handle Locking Pin Telescopic Wand Height Adj ust me nt Fig. 1 Inserting & Remov ing the Telescopi c Wand into the Main Unit 1.
OPERATING INSTRUCTIONS 5 Fig. 10 Press Fig. 11 Fig. 12 Using the Accessor ies 1. To avoid tip over, always make sure that the hose is inserted into the lower hose holder that is located at the bottom of the unit, just behind the dust cup container. (Fig.
Fig. 18 Carpet Height Adjustment Knob Fig. 15 OPERATING INSTRUCTIONS How to Adjust for Carpet Height WARNING : To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 Removing the Du st Cup Assembly CAUTION: Always unplug the unit from the electrical outlet before removing and emptying the dust cup.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 WARNING : Do NOT push the cyclonic chamber bottom door release button while the cyclonic chamber is still attached to the dust cup. 2. To empty the dust cup, hold the dust cup assembly over a garbage container and press on the dust cup bottom door release button.
Emptying & Cleaning th e Cyclonic Chamber Periodically the cyclonic chamber will need to be emptied and cleaned. This does not have to be done every time the dust cup is emptied but it is recommen.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note: Occasionally the filter indicator light will flash moment arily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal. Cleaning Pre-Motor Filters Under normal use, t he 2 filters in the filter housing should be cleaned ever y three (3) to five (5) months for optimal performance of your vacuum.
Removing & Cle aning the Lifetime Washable HEPA Filter Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned and rinsed once every three (3) years or as need ed depending on usage. This is located underneath the filter housing. To remove the HEPA filter: 1.
TROUBLESHOOTING Clearing Blockages Occasionally the vacuum may become blocked by a build up of debris which will require cleaning. If the filter indicating light is flashing, but the filters have been cleaned recently, check the air paths for blockages.
TROUBLESHOOTING Fig. 3 13 Pressez INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 36 Fig. 2 Tige de verrouillage de la poignée Fig. 1 Ajustement de la hauteur du tube télescopiq ue Enrouler & déroul er le cordon d’alimentation Cet aspirateur est équipé d’un espace de rangement pratique pour le cordon.
TROUBLESHOOTING 14 APPRENEZ À CONNAÎTRE VO TRE BALAYEUSE CYCLONIC VERTICALE Spécifications Tech niques Voltage : 120V, 60Hz. Alimenta tion : 12 A Remarque : * Les illustrations peuvent différer du produit exact. 35 15. Tuyau Super Extensible 16. Suceur Plat 17.
PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroug hl y and was in good operating conditi on when it was shipped from the factory. If a minor probl em occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is foun d. Therefore, this checklist is provid ed for your convenience.
Printed in China TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defec ts in materia l and workmanship fo r a period of two (2) yea rs from the date of the orig inal purchase, when utilized for nor mal household use, subject to the follo wing conditions, exclusion s and exceptions .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar apara tos eléctricos, sie mpre debe seguir precaucione s básicas de seguridad, in cluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 17 Rev.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante 1. No use la aspiradora cerca de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas.
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Especificaciones Técn icas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 12 Amperes Nota: El dibujo puede no se r igual al producto real. 19 15. Manguera Súper Extensible 16. Cabezal Esquinero 17. Cabezal para Tapizados 18.
Fig. 3 Presione INSTRUCCIONES DE ARMADO ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios. 20 Fig. 2 Clavija de Traba del Mango Fig. 1 Ajuste de Altura del Tubo Telescópico Instalación y Remo ción del Tubo Telescópico en la Unidad Principal 1.
+ = Fig. 7 INSTRUCCIONES DE USO 21 Fig. 10 Presione Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Usando los Accesorios 1. Para evitar que la aspiradora se caiga, siempre verifique que la manguera esté insertada en el soporte inferior ubicado en la base de la unidad, detrás del recipiente para la tierra.
Fig. 15 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la Altura de la Alfombra ADVERTENCIA : Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura de la alfombra.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Quitando el Recipiente para la 23 Tierra ADVERTENCIA : Siempre desenchufe la unidad antes de quitar y vaciar el recipiente de la tierra.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 24 Separación del Recipiente par a la Tierra de la Cámara C iclónica 1. Quite el recipiente para la tierra. 2. Mientras sostiene el recipiente para la tierra, gire el mango en sentido contra horario para desacoplar la cámara ciclónica.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Shark INFINITY NV31N (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Shark INFINITY NV31N noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Shark INFINITY NV31N - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Shark INFINITY NV31N reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Shark INFINITY NV31N erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Shark INFINITY NV31N besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Shark INFINITY NV31N verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Shark INFINITY NV31N. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Shark INFINITY NV31N gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.