Benutzeranleitung / Produktwartung EW 100 ENG G3-D des Produzenten Sennheiser
Zur Seite of 37
Instrucciones de uso Manual de instruções Bedienungsanleitung Notice d’emploi | | | | | Instruction manual Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 100 - P Series C M Y CM MY CY CMY K.
Contents 1 Contents Important s afety inst ructions ..... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... .... ....... ...... ....... ...... .... 2 The ew 10 0 G3 evo lut ion wir ele ss seri es .
Import ant saf ety ins truct ions 2 Important safety instructions • Read th is instru ction manua l. • Keep this i nstruction manual. Always inc lude this in struction m anual w hen pass ing the products on to third parties. • Heed all warnin gs and follow all i nstructions in thi s instruction man ual.
The ew 100 G3 evolution wi reless ser ies 3 The ew 100 G3 evolut ion wireless ser ies With the ew 100 G3 e vol ution wirel ess serie s, Se nnhe iser offer s hig h-qu ality st ate-o f-the -art RF tran smission syste ms with a high level of op erational reliability a nd eas e of use.
Product ove rviews 4 Product overviews Overview of the EK 100 G3 diversity receiver Operati ng elements 3.5 mm jack so cket, loc kable ( AF OUT ) (the shie lding is used by a ntenna II) Antenn.
Product overviews 5 Overview of the SK 100 G3 bodypack transmitter Operati ng eleme nts Microphone/instru ment input ( MI C / LINE ), 3.5 mm jack soc ket, lockable MUTE switch Antenn a .
Product ove rviews 6 Overview of the SKM 100 G3 radio microp hone Operati ng elements Micr ophon e head ( interch ange able) Name and pick-up pattern of the microphone h ead (not visi ble here.
Product overviews 7 Overview of the SKP 100 G3 plug-on transmitter Operati ng eleme nts Microphone i nput, X LR-3 sock et (female, unbalanc ed) Me chanical locking rin g of XLR-3 socke t I.
Product ove rviews 8 Overview of the disp lays of the EK 10 0 G3 Af ter s witch-o n, the div ersit y recei ver disp lays th e standard displa y “ Frequency/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22.
Product overviews 9 Overview of the displays of the SK 100/ SKM 100 /SKP 100 G3 Af ter switch-on, the transmitter dis plays the standard display “ Frequenc y/Name ”. For further il lustrations and examples of the different stan dard displays, refer to page 22.
Putting the devices into operation 10 Putting the devices into operation EK 100 G3 div ersity re ceiver Inserting the batteries/ac cupack For powering t he divers ity rece iver, you ca n either us e two 1.5 V AA size batt eries or the recha rgeab le Sen nhei ser BA 2015 accu pack .
Putting the devices into operation 11 Mounting the diversity receiver to a camera Use the supplied CA 2 camera adapter to mount the rec eiver to a camera’s fl ash mount. Determine wh ere on the perforated plate the flash mount adapter will need to be fastened so that th e receiver can best be attached to th e camera.
Putting the devices into operation 12 SK 100 G3 bodyp ack trans mitter Inserting the batteries/ac cup ack/Charging the accupack The procedu re is the s ame as for the E K 100 G3 diversit y receiver: T o insert the batteries/accupack: Read the chapter “I nserting the batteries/accupack” on page 10.
Putting the devices into operation 13 Attaching the bodypack transmitter to clothing You can use the belt clip to attach the bodypack trans mitter to clothing (e.g. belt, waist- band) . The belt clip is detachable so that you can also attach the trans mitter with the antenna pointing downwards.
Putting the devices into operation 14 Close the battery compartment cover . Push the battery compartment into the radio microphone’s body.
Putting the devices into operation 15 Changin g the colo r-coded pr otecti on ring The co lor-coded pr otection ring prev ents the multi-f unction switc h from accidental operation. Protection rings in dif ferent colors are avai lable as acces sories.
Using the d evices 16 Plugging the p lug-on transmit ter onto a microphone Plug the microphone’s XLR-3M socket onto the transmitter’s XLR-3F socket . Tighten the locking ring in the direc tion of the arrow. Usin g the devi ces T o estab lish a transmissi on link, proceed as foll ows: 1.
Using the dev ices 17 Switch ing the de vices on /off EK 1 00 G3 dive rsit y rece iver T o switch the dive rsity receiv er on : Push the two bat tery compartment catches and open the battery compartment cove r . Press t he ON / OFF button .
Using the d evices 18 SK 100 G 3 bod ypack trans mitter, SKM 10 0 G3 rad io mic rophone and SKP 100 G3 plug-on trans mitter T o switch your transmitter on (online op eration) : SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3 Push the two catches and open the battery compartment cover .
Using the dev ices 19 Synchro nizing a transmitt er with th e diversit y receiver You can synchronize a suitable trans mitter of the ew 100 G3 series with the diversity rece iver.
Using the d evices 20 T o transfer the parameters: Switch the transmitter and the diversity receiver on. On the rece iver, call u p the “ Sync ” men u ite m.
Using the dev ices 21 How you are using the devices determines how lo ng the lock mode remains deactivated: The lock mode icon flashes prior to the lock mode being activ ated again.
Using the d evices 22 The current state of the mu ting function or the RF signal is displayed on the display panel of the transmitter: Selecti ng a standard display EK 100 G3 Aud io si gna l is mute d.
Overview of th e operating menus 23 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 T o select a standard di splay: Over view of the operati ng menus EK 100 G3 SK 100 G3 SKM 100 G3 SKP 100 G3 Press the rock er button. Move t he multi- function sw itch. Press the UP button/ DOWN button.
Overview of th e operating menus 24 When one of the standard displays is shown on the display panel, you can get into the main menu by pressing the SET button . The extend ed menu “ Adva nced M enu ” and the “ Easy Setup ” menu can be access ed via th e corre spondin g menu it ems.
Overview of th e operating menus 25 SK 100/SKM 100/SKP 100 G3 Main menu “Menu” Sensitivity Frequency Preset Name Auto Lock Advanced Exit Tune Pilot T one LCD Contrast Reset Software Revision Exit .
Synchro nizing tra nsmitters with diversity receivers 26 Synchronizing transmitters with diversity receivers When synchronizing transmitters with diversity receivers, please ob serve the following: Upon deli very, transmit ter and di vers ity recei ver are s ynchron ized wit h each othe r.
Synchronizing transmitters with diversity receivers 27 Using freely selectable frequencies You can al so freely select the receiving f requencies and st ore these frequencies in the frequenc y banks “ U ”. Set each d iversity rec eiver to the f requency bank “ U ”.
Cleani ng the d evices 28 Cleaning the devices Use a cloth to clean the devices from time to time. D o not use any solvents or cleansing agents. SKM 100 G3 T o clean the r adio micr ophone’ s sound i nlet ba sket: Unscrew the upper sound inlet basket from the microp hone head by turning it counter- cloc kwise .
If a problem occurs ... 29 If a problem occurs ... EK 100 G3 Proble m Possible cause Possible so lution Divers ity re ceiver c annot be operated, “ Locked ” appears on the di splay panel Lock mode is activated Deactivate the lock mode (see page 20).
If a problem oc curs ... 30 SK 100/SKM 10 0/SKP 100 G3 If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cannot be solved with the proposed sol utions, pleas e contact your local Sennhei ser partner for assist ance. T o find a Sennheiser partne r in your co untry , search at www.
Spec ifications 31 Specifications System In compl iance with Modulation wideband FM Freque ncy ranges 516–55 8, 566–6 08, 626–6 68, 734–77 6, 780–82 2, 823–865 M Hz (A to E, G, se e page 3.
Speci fications 32 Approv ed by SK 100/SKM 100/ SKP 100 G3 Canad a Indu stry C anada RSS 1 23 IC 2099 A-G3EK10 0 limited to 806 MHz RF output power at 50 Ω typ.
Spec ifications 33 In compliance with (SK, SKM and SKP 100 G3) Approved by (SK, SKM an d SKP 100 G3) Microphones (SK 100 G3) MMD 835-1 microphone head (SKM 100 G3) Polar diagram and fr equency respons.
Manufa cturer De clarati ons 34 Manufacturer Decla rations Wa r r a n t y Sennheiser electr onic GmbH & Co. KG gi ves a warranty of 24 mon ths on this product. For the c urrent warranty conditi ons, please visit our web site at www.sennheiser. com or conta ct yo ur Se nnheiser part ner.
Manufact urer Decla ration s 35 Statements regarding FCC and Industry Canada These devic es comply with P art 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Can ada.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529660/A01 C M Y CM MY CY CMY K.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sennheiser EW 100 ENG G3-D (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sennheiser EW 100 ENG G3-D noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sennheiser EW 100 ENG G3-D - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sennheiser EW 100 ENG G3-D reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sennheiser EW 100 ENG G3-D erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sennheiser EW 100 ENG G3-D besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sennheiser EW 100 ENG G3-D verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sennheiser EW 100 ENG G3-D. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sennheiser EW 100 ENG G3-D gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.