Benutzeranleitung / Produktwartung SF 4022 des Produzenten Schumacher
Zur Seite of 16
1 553 WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BA TTERY IS DANGEROUS. BA TTERIES GENERA TE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BA TTER Y OPERA TION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPOR T ANCE THA T EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTL Y .
2 553 1. W ARNING: Wear complete eye protection and clothing protection, when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery .
3 553 OPERA TING INSTRUCTIONS: CHARGING BA TTER Y IN VEHICLE When charging battery in the vehicle, take care to determine the battery type and which post is grounded. T o reduce risk of a s park near battery , follow these steps when battery is inst alled in vehicle.
4 553 H. OUTPUT SELECT OR CONTROLS TIMER: The main function of the timer is to prevent over charging while allowing a battery time to obtain a satisfactory charge. T o prop- erly set the timer you must know the size of the battery in ampere hours or reserve capacity in minutes and the state of charge.
5 553 Do not try to engine start a vehicle without a battery in it. Y ou may damage the vehicle’s system. If the engine spins, but doesn’t start after several starting attempts, there is a problem with the engine of the vehicle other than its st arting system.
6 553 Wheel Charger Assembly Instructions: NOTE : Charger must be assembled before operating Parts (2) 10-32 thread cutting screws (2) 1/4-20 thread cutting screws (2) wheels (2) axle caps (2) axle brackets (1) handle (1) mounting foot L.
7 553 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Meter Reading Clips are not making Rock clips back and (AC Cord Unplugged) a good connection. forth for a better connection. Battery voltage is too Plug AC line into outlet. low . Meter should now indicate. 2 amp charge rate None, meter will not indicate being used.
8 553 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • • SA VE THESE INSTRUCTIONS • 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext.
1 553-300 A. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSERVEZ CE GUIDE risque d’occasionner un incendie ou des chocs électriques. Si vous devez vous servir d’une rallonge, assurez-vous que: • La fiche de la rallonge est identique (dimension et forme des lames et de la broche) à celle du chargeur .
2 553-300 B. 1. A TTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide. 2. Assurez-vous qu’une personne soit assez prés pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaillez à proximité de batteries au plomb-acide ou que vous en manipulez.
3 553-300 A TTENTION : Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie y f a a y r INSTRUCTIONS D'UTILISA TION: CHARGE DE LA BA TTERIE DANS LE VÉHICULE F. Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s'agit et quelle borne es t mise à la masse.
4 553-300 6 VOL TS 12 VOLT S 6 VOL TS 12 VOL TS SF 8050 SF 2001 SF 4020 SF 6030 SF 4022 # 1 # 2 COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE INTENSITÉ DE CHARGE 200 A démarrage 2 A 40 A 40 A 200 A ARRÊT A TTE.
5 553-300 prise de courant. La minuterie doit être à la position Arrêt et l’interrupteur 6V/12V à la bonne position en fonction de la batterie que l’on vérifie. Raccordez ensuite la batterie selon les instruc- tions de la section F . 2. Regardez ce qu’indique le voltmétre.
6 553-300 NR NR NR NR NR CA P ACITÉ/INTENSITÉ DE LA BA TTERIE PETITES BA TTERIES VOITURES/ CAMIONS 2 1 0 30 A 40 A 50 A 60 A 6 - 12 AH 1.5 to 3 12 - 32 AH 3 to 8 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 1 1 to 15 2.5 to 3 .75 to 1 .5 to .75 NR NR 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 15 to 18 3 to 4 1 to 1.
7 553-300 M. Les pinces ne sont pas bien raccordées. La tension de la batterie est trop faible. Faites bouger les pinces de l’avant vers l’arriére pour assurer une meilleure connexion. Branchez le cordon CA dans la prise. L ’ampéremétre devrait alors indiquer l’intensité.
8 553-300 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSER VEZ CE GUIDE 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Schumacher SF 4022 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Schumacher SF 4022 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Schumacher SF 4022 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Schumacher SF 4022 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Schumacher SF 4022 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Schumacher SF 4022 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Schumacher SF 4022 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Schumacher SF 4022. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Schumacher SF 4022 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.