Benutzeranleitung / Produktwartung IP-95C des Produzenten Schumacher
Zur Seite of 20
00-99-001032/01 10 Model / Modelo: IP-95C & IP-125C INST ANT POWER ™ Jump Starter and DC Power Source / Fuente de Poder de CD y Arrancador READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH.
.
T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 CONTROL P ANEL 3 CHARGING THE INTERNAL BA TTERY OF THE INST ANT POWER™ 3 OPERA TING INSTRUCTIONS 4 STORAGE 6 .
• 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Char ge th e Instant Power™ inter nal bat ter y imme diate ly af ter pu rcha se, af ter ever y us e and ever y 3 0 days. This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively .
• 2 • IM PO RT A NT SA FET Y I NSTR UCTI ON S 1. Riskofelectricshockorre. Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.1 orsoldbySchumacher®ElectricCorporationmayresultinariskofre, electric shock or injury to persons or damage to property .
• 3 • Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your 2.7 skin, clothing or eyes. Wear complete eye and body protection, including safety goggles and 2.8 protective clothing. Avoid touching your eyes while working near the battery .
• 4 • Plug the extension cord into a 120V AC electrical wall outlet. 2. TheCHARGING(red)LED 3. will light indicating charging. TheCHARGED(green)LED 4. will light when the battery has reached full charge. This could take up to 72 hours due to the age and condition of the battery .
• 5 • Risk of Explosion. T o prevent sparking, NEVER allow the clips to touch together or to contact the same piece of metal. Never attempt to jump start a frozen battery . Powering a 12V DC Device: 5.2 The Instant Power™ is a power source for all 12V DC accessories that are equippedwitha12Vaccessoryplug.
• 6 • Charge the Instant Power™ as soon as possible after using the USB port. 6. Using the Air Compressor 5.4 Risk of explosion. Readtheinstructionsoftheproductbeinginatedbeforeusingthe compressor . Avoidoverination;donotexceedthemanufacturer ’s recommended pressures.
• 7 • TROUBL ESHOOTING 7 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The Instant Power™ won’t jump start my car . Clips are not making a good connection to the battery . Connections are reversed. The Instant Power™ battery is not charged. The vehicle’s battery is defective.
• 8 • repair or replace your product, with a new or reconditioned unit, at the option of the Manufacturer . It is the obligation of the purchaser to forward the unit, along with mailing charges prepaid to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur .
• 9 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES - El Instant Power™ ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva.
• 10 • IN STRUCC IO NES I MPO RT ANT ES DE S EGUR IDAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.1 recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
• 1 1 • Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El ácido de la batería es un ácido sulfúrico altamente corrosivo. Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder 2.6 ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.
• 12 • P AR A CARGA R L A BA T ER IA I NTE RN A DE L A FUE NTE D EL I NST ANT 4. P O W E R™ IMPORT ANTE: CARGUE LA UNIDAD INMEDIA T AMENTE DESPUES DE COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DIAS P ARA ASI MANTENER LA FUENTE DE PODER PORT A TIL CARGADA COMPLET AMENTE.
• 13 • IN STRUCC IO NES DE O PER ACIÓ N 5. Para arrancar el motor del vehículo 5.1 IMPORT ANTE NoutiliceelInstantPower(LaFuentedePoder)mientras carga la batería interna. Apague el vehículo antes de hacer conexiones de cables.
• 14 • Si el aparato de 12 V de CD absorbe más de 15 A o tiene un corto circuito, 4. el interruptor de circuitos interno del Instant Power™ se reactivará e interrumpirá el paso de corriente al aparato. Desconecte el aparato de 12V de CD. El mismo interruptor se reactivará automáticamente después de que una sobrecarga ocurra.
• 15 • Sujetelamangueradelcompresoralproductooaparatoaserinado, 3. tirando la palanca hacia abajo. Coloque interruptor de Compresor señalando la posición ON y comience a 4. inarelproducto. Unavezinadoelproductoenlapresióndeaireapropiada(usandoel 5.
• 16 • LOCALI Z ACI ÓN Y SO LUCI ÓN D E PROBLE MAS 7 . PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION La fuente de poder no arranca mi auto. Las pinzas no hacen buena conexión a la batería Las conexiones están a la inversa La batería de la fuente de poder no está cargada.
• 17 • GA R AN TÍ A LIM IT ADA 9. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR MINORIST A ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Schumacher IP-95C (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Schumacher IP-95C noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Schumacher IP-95C - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Schumacher IP-95C reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Schumacher IP-95C erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Schumacher IP-95C besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Schumacher IP-95C verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Schumacher IP-95C. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Schumacher IP-95C gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.