Benutzeranleitung / Produktwartung DS27530 des Produzenten Sanyo
Zur Seite of 48
POWER AS MENU MENU VOL VOL VOL VOL CH CH CH CH VIDEO IN L- A UDIO -R MTS MTS AS AS Model Nos . : No. de Modelo: N o de modele: Printed in U.S.A. SMC, April 2003 Impreso en U.
Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions.
◆ T rilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ Digital picture controls with on-screen display ◆ MTS stereo/dbx ® /SAP Decoder ◆ A.
BASIC SET -UP & CONNECTIONS 4 CATV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’s service.
5 USING THE FRONT AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS QuickT ips ■ Make sure all cable connectors are fully seated on jack s . ■ A solid Blue screen w i th th e w o r d VIDEO1 o r VIDEO2 displa y ed means that the Game/Video mode is selected, b ut no signal is being detected at the Video jac k s.
6 CONNECTING A VCR OR DVD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD, or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
7 USING THE MUL TIMEDIA REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL KEYS ➀ Mode Keys— Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or AUX ). T o Operate Y our ... VCR—Press the VCR key; Cable Box or DVD Player—Press the AUX key; and T elevision—Press the TV key .
➇ VCR / DVD Keys — These keys control VCR or DVD functions for Fast Forward ( ), Rewind ( ), Play ( ), Record ( REC • ), Stop ( ■ ), and Pause ( ll ). ➈ V -Guide Key (See pages 13 ~ 14.) ➉ Reset Key— Press this key twice to restore factory set- tings.
9 BRAND NAME . . CODES ABC . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . 321 Archer . . . . . . .
10 MUL TIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART ▼ ▼ ▼ ▼ Notes: – Many of the keys on this remote control are multi-func- tional. Please refer to the chart for a generic description of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation.
11 TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. HOW TO OPERA TE THE ON-SCREEN MENU 1. Press MENU key . 2. Use the ▲ / ▼ keys to highlight the desired feature.
ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press MENU key . 2. Use the ▲ / ▼ keys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + key to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears.
13 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings.
14 QuickT ips ■ When in the V -Guide me nu system, the – / + k e ys allo w y o u to na vigate betw een the r atings and the options men u. ■ The TV w ill automati - call y b l ock (B) r atings abov e or unbl o ck (U) ratings below selec - tion. For example , if y ou bl o ck rating R, NC17 and X will be b l o cked as w ell.
15 HELPFUL HINTS (Problems/Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following chart, then try the solutions for that condition. Visit our W eb site at www .sanyoctv .com or call toll free 1-800-877-5032.
16 MEXICO GUARANTEE IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.
17 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.
18 ESP AÑOL Manual de Instrucciónes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . 19 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajustes Básicos y Conexiónes .
19 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
20 CARACTERÍSTICAS ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ T ransmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en P.
21 NOTA CONCESIÓN DE CATV : Compañiás de cable, como servicios públicos, son con- cesionados por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, par a r ecib ir est e servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable.
22 USANDO LAS ENTRADAS FRONT ALES DE AUDIO / VIDEO CONECT ANDO UNA JUEGO DE VIDEO Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ❶ Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV . Conecte la salida/entrada de la TV .
23 USANDO LAS ENTRADAS POSTERIORES DE AUDIO/ VIDEO CONECT ANDO UNA VCR O REPRODUCTOR DE DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) ❶ Conecte la salidas de Audio V ideo la VCR, Reproductor de DVD, o otros equipos’ a las entradas de Audio V ideo TV .
24 USANDO EL CONTROL REMOTO MUL TIMED I A Consejos Rápidos ■ Asegúrese que las baterías esten instal- adas correctamente . ■ Apunte el control remoto hacía el equipo que Ud. quiere oper a r. Objetos entre el control remoto y el equipo, pueden causar un mal f uncionamiento del control remoto.
➉ T ecla de Reajuste (RESET)— Presione esta tecla dos veces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, y eliminará todos los ajustes hechos por el usuario.
26 MARCA . . . . . . CÓDIGO NO. ABC . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . 321 Archer . .
27 CART A DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MUL TIMEDIA ▼ ▼ ▼ ▼ Notas: – Muchas de las teclas de este control remoto son multi- funcionales. Por favor consulte la tabla para la descripción genérica de las teclas y sus funciones. Consulte los manuales de operación originales para operaciones especificas de funcionamiento.
28 AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos ■ El menú se desplegará por 20 segundos apro ximadamente . Presione MENU n uev amente para desplegar l o. ■ Use las teclas de CANALES ▲ / ▼ y las teclas de VOLUMEN – / + pa ra nav egar a travé s del menú y para hacer las selecciones de los men u s .
29 AGREGANDO O BORRANDO CANALES 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Buscar Canales . 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34.
30 INFORMACÍON DE GUÍA-V NOT A : EST A FUNCION EST A DISEÑADA P ARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS P AISES.
31 4. Presione la tecla de MENU para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la clasificación seleccionada. (Flecha ➡ indica el artículo seleccionado.) 5.
32 SUGERENCIAS ÚTILES– Problemas/Soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro lugar en internet en www .
33 MEXICO GARANTÍA IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.
34 Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’ s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas.
35 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 CARACTÉRISTIQUES ◆ Menu trilingue à l’écran ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Arrêt automatique ◆ Sous-titrage /Sous-titres rapides ◆ Réglages numériques de l’image avec affi.
37 INST ALLA TION ET BRANCHEMENTS DE BASE Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique - ment s’il reste plus de 15 minutes sans recev oir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas).
AUDIO VIDEO INPUT R L UHF/VHF/CATV 75 Ω R L VIDEO (MONO) S-VIDEO AUDIO OUTPUT UTILISA TION DES PRISES DE SOR TIE AUDIO BRANCHEMENT D’UN AMPLI STÉRÉO DANS LES PRISES DE SORTIE AUDIO ❶ Reliez la sortie audio (D/G) du téléviseur à l’entrée (D/G) de l’amplificateur stéréo.
39 UTILISA TION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO ARRIÈRE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU LECTEUR DE DVD Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .
40 Commande votre téléviseur , magnétoscope, lecteur de DVD et boîte de raccordement de télé par câble. Pour la programmer, voir pages 41 ~ 43. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non fournies) Remarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents.
41 ➉ T ouche de réinitialisation— Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les réglages personnels.
42 MARQUE . . . . . N o DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer .
43 T ABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MUL TIMÉDIA Remarques: – De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. V euillez consulter le tableau pour une description générique des touches et de leurs fonctions.
Conseils ■ Le men u est affiché à l’écr an pendant en viron 20 secondes . Appuy e z de nouv eau sur MENU pour le réafficher. ■ Utilisez les touches de CANAL ( CH ▲ / ▼ ) et de V OLUME ( VO L – / + ) pour parcour ir les me nus et y faire des sélections .
45 AJOUT OU ÉLIMINA TION DE CANAUX 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches ▲ / ▼ . 3. Appuyez sur la touche + pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. 4. Entrez le numéro du canal (exemple) : C34.
46 CONSEILS PRA TIQUES– problèmes et solutions A vant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www .
47 Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORT O RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS.
The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sanyo DS27530 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sanyo DS27530 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sanyo DS27530 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sanyo DS27530 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sanyo DS27530 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sanyo DS27530 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sanyo DS27530 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sanyo DS27530. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sanyo DS27530 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.