Benutzeranleitung / Produktwartung VMSA des Produzenten Sanus Systems
Zur Seite of 23
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om • www.sanus .com Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com • www .sanus.com Asia P acic: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.
6901-170071<00> TR ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI - BU T ALİMA TLARI SAKLA YIN Sanus Systems VisionMount™ VMSA duvara montaj düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. VMSA, 68,2 kg (150 lb) ağırlığa kadar L CD düz panel monitörlerin dikey bir duvara montajı için tasarlanmıştır .
6901-170071 <00> EN CA UTI ON: Do not use this product for an y purpose not explicitly specied by Sanus Systems . I mproper installation may cause property damage or personal injur y.
6901-170071<00> OPT OPT Materialen en aanwijzingen voor v erschillende montagemogelijk heden worden bijgelever d. W anneer u dit symbool ziet, kies dan de conguratie die het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen wor den gebruikt.
6901-170071 <00> ПРЕД УПР ЕЖ ДЕНИ Е! В этом изделии содержат ся не большие предметы, способные представлять опасность для здоровья в с лучае их проглатывания.
6901-170071<00> 3/16 in. 5mm EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice.
6901-170071 <00> 1/4-20 x 2.0 in. 1/4-20 M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm 5/16-18 x 1 in. M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 16mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 2 [04] x 2.
6901-170071<00> 1 EN W ood Stud Moun ting CA UTI ON: Do not ov er-tighten the lag bolts [05] . Tighten the lag bolts only until they ar e pulled rmly against the wall plate [01] . An y material covering the wall must not exceed 13 mm (1/2 in.
6901-170071 <00> [01] [05] [06] 3/16 in. 2.5” 63.5mm.
6901-170071<00> 000222.eps LRF118 - Flat Back Monitor M4 M5 M8 M6 [25] [1 1] [19] [04] [26] [13] [21] [25] [12] [20] [04] [04] EN For Monitors with a F lat Back FR Pour les moniteurs à arrièr .
6901-170071 <00> 2-1 M4 M5 M8 M6 [25] [19] [25] [15] [23] [21] [17] [24] [22] [26] [18] [24] [25] [20] [25] [16] [23] [04] [04] [04] [04] EN For Monitors with a C ur ved Back or Obstruction FR P.
6901-170071<00> [08] [09] [07] EN Secure Vise Assemblies to Brackets NOTE Do not ov er-tighten the fasteners [09] ; the vise assembly must rota te freely arount the bolt [0 8] FR Serrez l'a.
6901-170071 <00> [03] [04] [07] [07] EN Install Cross Tubes FR Installer les traverses tubulaires DE Montieren der Querrohre ES Instale los tubos cruzados PT Instalar os tubos transversais NL Pl.
6901-170071<00> EN CA UTI ON: A void potential injuries or property damage! Ensure the safety bolts [10] are secure. P eriodic tightening may be required . FR A T TEN TION ! Évit ez de possib les blessur es corpor elles ou do mmages maté riels ! Vei llez à bien s errer les v errous de sécu rité [10] .
6901-170071 <00> [02] [01] [10].
6901-170071<00> 6 [29] EN Adjust Monitor P osition Adjust L evel CA UTI ON: Do not remo ve the T ension Nuts [T ]. Removing the T ension Nuts may cause the television to fall, resulting in property damage and possible personal injur y.
6901-170071 <00> 001420.eps Arrows 001420.eps Arrows 001449.eps FPM70-Back of Assembly [T].
6901-170071<00> 6-1 EN Adjust Monitor P osition Adjust Left / Right Swivel CA UT ION: Avoid potential injuries or property damage! Remove the safety bracket [B ] only to adjust the swivel tension nut [C] . Be sur e to replace the safety bracket after adjusting the swivel tension nut.
6901-170071 <00> [B] [C] [B] PL Wyr eguluj poło żenie moni tora Wyreguluj obrót w pra wo / w lewo. OST ROŻN IE Uwaga na możliw ość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Wspornik zabezpieczający [B] należy zdejmować tylko na czas regulowania nakrętki regulującej opór obracania [ C] .
6901-170071<00> 6-2 EN Adjust Monitor P osition Adjust Up / Down Tilt NO TE Adjust the pitch tension by tight ening or loosening the tension k nobs [D] . FR Ajust er la positio n du monite ur Ajuster l’ inclinaison vers le haut / le bas REMAR QUE Ajuster la tension d’ inclinaison en serrant ou desserrant les boutons de tension [D ] .
6901-170071 <00> 001449.eps FPM70-Back of Assembly 001420.eps Arrows 001420.eps Arrows 001449.eps FPM70-Back of Assembly [D].
6901-170071<00> 7 EN Install C able Managem ent FR Install er le serre-câbles DE Befest igen der Kabe lführung ES Instale los cables PT Instala r o dispositi vo gestor de cabos NL Install eer kabelbeheer IT Install are il sist ema per la g estione dei c avi.
6901-170071 <00> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively , “ Milestone ” ), intend to make this manual ac curate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein c overs all details, conditions, or variations.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sanus Systems VMSA (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sanus Systems VMSA noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sanus Systems VMSA - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sanus Systems VMSA reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sanus Systems VMSA erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sanus Systems VMSA besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sanus Systems VMSA verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sanus Systems VMSA. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sanus Systems VMSA gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.