Benutzeranleitung / Produktwartung LL11 des Produzenten Sanus Systems
Zur Seite of 36
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.
6901-172002 <00> 2 EN C A UTION Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y .
6901-172002 <00> 3 PT A T ENÇÃ O Não use o produto para nenhuma nalidade que não tenha sido explicitamente especi cada pela Sanus Systems.
6901-172002 <00> 4 NO F O RSIK T IG Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Syst ems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader.
6901-172002 <00> 5 CS PO Z O R Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanov ený výrobcem Sanus Systems. Nesprá vná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob .
6901-172002 <00> 6 3/16 in. EN Supplied P arts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice.
6901-172002 <00> 7 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 45mm M6 x 14mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 60mm 14mm 24mm 38mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm [07] x 4 [12] x 4 [13] x.
6901-172002 <00> 8 LL11 & ML11 [02] EN A. Cord A djuster B. ClickStand C. P roSet D . ClickStand Release Cord FR A. Adaptateur de câbles B. ClickStand C. P roSet D . Dégagement du câble ClickStand DE A. Kabeljustierung B. ClickStand C. P roSet D .
6901-172002 <00> 9 LL11 ML11 [A] [A] [B] [B] [D] [D] [C] [C].
6901-172002 <00> 10 1-1 3/16 in. EN Wood Stud Mounting CA U T I O N: Av oid potential injuries or propert y damage! Do not over-tighten the lag bolts [03] . Tighten the lag bolts only until they ar e pulled rmly against the wall plate [01] .
6901-172002 <00> 11 [01] [01] 4x 4x 4x [03] < 16 mm (5/8 in.) 64 mm (2.5 in.) LL11 406-609 mm (16-24 in.) ML11 406 mm (16 in.) [ 05 ].
6901-172002 <00> 12 1-2 5/16 in. [05] EN Solid Concrete and Concrete Block Moun ting CA U T I O N: Av oid potential injuries or propert y damage! Do not over-tighten the lag bolts [03] . Tighten the lag bolts only until they ar e pulled rmly against the wall plate [01] .
6901-172002 <00> 13 MD 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 注意 避免潜在伤害或财产损坏! 请勿将木牙螺丝 [03] 拧得 过紧。 拧紧木牙螺丝,直到其与.
6901-172002 <00> 14 2 EN 2-1 Monitors with a Fla t Back 2-2 Monitors with a Low C urved Back, or an O bstruction 2-3 Monitors with a High Curved Back, or an O bstruction FR 2-1 Moniteurs à dos .
6901-172002 <00> 15 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge int entionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente.
6901-172002 <00> 16 2-1 EN Monitors with a Flat Back Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service. FR Moniteurs à dos plat Les con gurations standard sont illustrées. C onsultez le ser vice à la clientèle pour des applications particulières.
6901-172002 <00> 17 [19] [20] [19] [20] [07] [13] [10] [16] M4 M6 M5 M8 4x.
6901-172002 <00> 18 2-2 EN For Monitors with a Low Curved Back or an O bstruction Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service. CA U T I O N: Use the shortest screw and spacer combi- nation needed to clear any obstructions or accommodate a curved back.
6901-172002 <00> 19 PL Dla monitorów z lekko zaokrąglon ym tyłem lub przeszkody Na rysunku pok azano standardowe kon guracje. Informacje na temat zastosowań specjalny ch uz yskać można w Dziale Obsługi Klienta.
6901-172002 <00> 20 [21] [21] [22] [22] [19] [19] [08] [11] M4 M5 4x.
6901-172002 <00> 21 [21] [21] [23] [23] [20] [20] [14] [17] M6 M8 4x.
6901-172002 <00> 22 2-3 EN For Monitors with a High C urved Back, or an O bstruction Standard con gurations are shown. F or special applications, contact Customer Service. CA U T I O N: Use the shortest screw and spacer combi- nation needed to clear any obstructions or accommodate a curved back.
6901-172002 <00> 23 PL Dla monitorów z mocno zaokrąglon ym tyłem lub przeszkody Na rysunku pok azano standardowe kon guracje. Informacje na temat zastosowań specjalny ch uz yskać można w Dziale Obsługi Klienta.
6901-172002 <00> 24 4x [21] [21] [23] [23] [19] [19] [09] [12] M4 M5.
6901-172002 <00> 25 4x [21] [21] [24] [24] [20] [20] [15] [18] M6 M8.
6901-172002 <00> 26 3 EN Adjust Cord L ength For easier ac cess, cords should be level with bott om of TV . FR Réglez la longueur du câble Pour faciliter l’ accès, les câbles doivent êtr e au même niveau que le bas du téléviseur .
6901-172002 <00> 27 2x.
6901-172002 <00> 28 EN Hang the T V onto the W all P late HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Suspendez le téléviseur sur la plaque murale TRÈS LOURD! C ette étape requiert deux personnes. DE Aufhängen des F ernsehgeräts an der Wandpla tte VORSICHT SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.
6901-172002 <00> 29.
6901-172002 <00> 30 5 EN ClickStand - Cable Management 5.1 T o engage ClickStand position, simultaneously pull cords down and T V out. 5.2 T o disengage ClickStand position, push ClickStands up and T V in. CA U T I O N: When TV is in the ClickStand postion, TV is not secure.
6901-172002 <00> 31 SV ClickStand – hantering av kablar 5.1 För att aktiv era ClickStand-läge, dr a sner sladdarna och dra ut T V:n på samma gång. 5.2 För att inaktiv era ClickStand-läge, skjut upp ClickStands och skjut in T V:n. O BSERVERA: När T V:n är i ClickStand-läge är den inte säker .
6901-172002 <00> 32 5.1.
6901-172002 <00> 33 5.2.
6901-172002 <00> 34 6 02 833.ep s LL11 and ML11 Mounting Hard 6801-002013-XXX [06] EN P roSet - P ost Installation Leveling FR P roSet – Mise au niveau apr ès l’ installation DE P rof essio.
6901-172002 <00> 35 ± 2.5 o ± 2.5 o [06] ± 12.7 mm (.5 in.) ± 12.7 mm (.5 in.) ± 12.7 mm (.5 in.).
6901-172002 <00> 36 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “ Milestone ” ), intend to make this manual accurat e and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sanus Systems LL11 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sanus Systems LL11 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sanus Systems LL11 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sanus Systems LL11 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sanus Systems LL11 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sanus Systems LL11 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sanus Systems LL11 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sanus Systems LL11. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sanus Systems LL11 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.