Benutzeranleitung / Produktwartung DV48H7400GW des Produzenten Samsung
Zur Seite of 120
Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive more complet e service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact ww w .
English - 2 cont ents INS T ALLING Y OUR DRYER 7 7 Unpacking your dryer 7 Basic requirments 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 Location consider ations 9 Alcove or closet installation .
English - 3 safety instructions Congr atulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to r ead this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features.
English - 4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
English - 5 • Clothesdryerinstallationmustbeperformedbyaqualiedinstaller . • Installtheclothesdryeraccordingtothemanufactur er ’ sinstructionsandlocalcodes. • Donotinstallaclothesdryerwithexibleplasticventingmaterials.
English - 6 Do not allow children or pets to play on, in, or in fr ont of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or r emoving your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent childr en or animals from becoming trapped inside.
English - 7 installing your dr yer UNP ACKING Y OUR DRYER Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the it ems shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).
English - 8 installing your dr yer DUC TING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvaniz ed steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause incr eased lint accumulation.
English - 9 If the new dryer is being installed into an e xisting exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, stat e, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.
English - 10 installing your dr yer MOBILE HOME INS T ALLA TION The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard T itle 24 CFR, Part.
English - 11 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid pr opane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH L OCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF L OCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TES T REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INS T ALLA TION CODES (FOR CANAD A).
English - 12 installing your dr yer ELEC TRICAL REQUIREMENT S The Wiring diagram is located on the plat e below the control panel or fr ame back. • Improperly connecting the equipment grounding conduct or can result in a risk of electric shock.
English - 13 ELEC TRICAL CONNEC TIONS Before oper ating or testing, follow all grounding instructions in the Gr ounding section. An individual branch (or separ ate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NO T USE AN EXTENSION CORD . Gas models – U .
English - 14 INS T ALLA TION - GENERAL PROCEDURE F or proper installation, we recommend that you hire a qualified installer . Read these instructions completely before you begin the installation. T o install the dryer , follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriat e location for installation.
English - 15 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (S tep 7) or 4 Wire system instructions (St ep 8) below. 7. Three Wire system instructions: A. External ground connect or B. Neutr al grounding wire (gr een/yellow) C.
English - 16 installing your dr yer U.S. MODELS: Risk Of Electric Shock All U.S.models ar e designed for a 3-WIRE S YS TEM CONNECTION. The dryer frame is grounded t o the neutral conduct or at the terminal block.
English - 17 FINAL INS T ALLA TION CHECK LIST The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded pr operly . The exhaust ductwork is hooked up and the joints ar e taped. Y ou have used rigid or sti-walled flexible metal duct material, not plastic fle xible duct.
English - 18 installing your dr yer DRYER EXHA UST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a pot ential fire hazard. 1. Make sure your dryer is installed properly so it e xhausts air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer .
English - 19 DOOR REVERSAL If you want to reverse the dir ection of the door , it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3. Remove the door by lifting it 4. Remove the two screws from the holder -lever, and then r emove the cover-holder .
English - 20 installing your dr yer 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider - holder glass 12. Remove the Lever -Door , Cover- Lever (DV45H7000E(G)* Only) and then install it on the opposite side.
English - 21 oper ating instructions, tips T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, r ead the IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Select or dial to the desired cycle.
English - 22 oper ating instructions, tips SANITIZE – Sanitizes garments by infusing high t emperature heat deep int o the fabric during the drying cycle. Use this cycle to keep your bedding and curtains clean through sanitization. DELICA TES – The Delicates cycle is designed t o dry heat-sensitive items at a low drying temper ature.
English - 23 Time Selection Button When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing the time selection button. During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is o because exact drying times are determined by fluctuating humidity levels.
English - 24 CHILD L OCK Pr events children from playing with your dryer . Setting/Releasing If you want to set or release the Child L ock, press the T emp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details - Y ou can turn Child Lock on while your dryer is running.
English - 25 SMART CARE (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* ONL Y) This function enables you to check the status of the dryer using a smartphone. 1. T o enable the Smart Care function, press the power butt on to turn the dryer on and then press and hold the Mixed L oad Bell button for 3 seconds.
English - 26 oper ating instructions, tips CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate mor e energy eciently . Do not operat e your dryer without the lint filter in place. L OAD THE DRYER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time.
English - 27 car e and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners dir ectly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain r emover products.
English - 28 special laundr y tips SPECIAL LAUNDR Y TIPS Please follow the care label or manufactur er ’ s instructions for drying special items. If car e label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • F ollow the care label instructions or dry using the Bedding cycle.
English - 29 tr oubleshooting CHECK THESE POINTS IF Y OUR DRYER… PROBLEM SOL UTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged int o a live electrical outlet. • Check your home’ s circuit breakers or fuses.
English - 30 PROBLEM SOL UTION Shuts o before load is dry • The dryer load is too small. Add more it ems or a few towels and restart the cycle. • The dryer load is too large. Remove some it ems and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filt er is cleaned before every load.
English - 31 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ections. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items.
English - 32 PRO TECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source.
English - 33 C Y CLE CHART DV48(5)H7400E(G)* ( : factory setting, : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen.
English - 34 C Y CLE CHART DV45H7200E(G)* ( : factor y setting, : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen, .
English - 35 C Y CLE CHART DV45H7000E(G)* ( : factory setting, : selectable) Cycle Recommended Item Max Load Size F unctions Sensor Dry Level Sensor Dry NORMAL Cottons, W ork clothes, Linen, M.
English - 36 warr anty (U .S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
English - 37 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
English - 38 warr anty(C ANAD A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC.
English - 39 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED TO , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
QUES TIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No.
Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contactez ww w .
F rançais - 2 table des matièr es INS T ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Déballer le sèche-linge 7 Conditions d'installation de base 8 Conditions requises en matièr e de conduits 9 Remarque imp.
F rançais - 3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entr etien de votre appar eil.
F rançais - 4 A VERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électr ocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez tout es les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
F rançais - 5 • L'installationdusèche-lingedoitêtreeectuéeparuntechnicienqualié. • L ’installationdusèche-lingedoitsefaireconformémentauxinstructionsdufabricant et aux réglementations locales.
F rançais - 6 Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur , dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à pr oximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
F rançais - 7 installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous.
F rançais - 8 installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm).
F rançais - 9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un syst ème d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le syst ème d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé.
F rançais - 10 installation du sèche-linge INS T ALLA TION EN MOBILE HOME T oute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de .
F rançais - 11 S Y S TÈMES FONCTIONNANT A U GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INS T ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS LOC ALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.
F rançais - 12 installation du sèche-linge NORMES ÉLEC TRIQUES Leschémadecâblagegur esuruneplaquesituéesouslepanneaudecommandeoulepanneau arrière. • Un branchement incorr ect du conducteur de mise à la terr e peut représent er un risque de surtension électrique.
F rançais - 13 RACCORDEMENT ÉLEC TRIQUE A vant toute mise en marche ou t est, observez les consignes de mise à la terre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votr e sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct.
F rançais - 14 INS T ALLA TION : PROCÉDURE GÉNÉRALE P our une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégr alement les consignes avant de commencer l'installation. P our installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1.
F rançais - 15 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les br anchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à tr ois fils : A. Connecteur de t erre externe B.
F rançais - 16 installation du sèche-linge MODÈLES POUR LES ÉT A TS-UNIS : Risque d’électrocution touslesmodèlesdestinésauxÉtat-UnissontconçuspourunBRANCHEMENT3FILS.L echâssisdu sèche-linge est relié à la terr e par un conducteur neutre au niveau du bornier .
F rançais - 17 LIS TE DE CONTRÔLE FINAL POUR L ’INS T ALLA TION Le sèche-linge est br anché sur une prise électrique et correctement r elié à la terre. Les conduit es d'évacuation sont installées et les joints maintenus par du ruban adhésif.
F rançais - 18 installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACU A TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques r eprésentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a ét é installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème.
F rançais - 19 INVERSION DU HUBL O T Si vous souhaitez inverser la dir ection de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maint enance qualifié 1. Débranche z le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatr e vis de la charnière de la porte 3.
F rançais - 20 installation du sèche-linge 10. Retirez le support du hublot. 11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot 12. Enlevez le hublot-levier , cache- levier (DV45H7000E(G)* uniquement) et placez-le du côté opposé.
F rançais - 21 instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
F rançais - 22 instructions et conseils d’utilisation nettoyer lit erie et rideaux. DELICA TES (DÉLICA TS) – ce programme permet de fair e sécher à basse tempér ature des articles fragiles. T OWELS (SERVIETTES) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)*) – pour sécher les serviettes de bain et te xtiles similaires.
F rançais - 23 High (Élevée) – pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquett e Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) – pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à tempér ature moyenne.
F rançais - 24 SÉCURITÉ ENF ANT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Child L ock (Sécurité enfant), appuyez simultanément sur les boutons T emp.
F rançais - 25 SMART CARE (ENTRETIEN INTELLIGENT) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de vérifier l'état du sèche-linge à l'aide d'un smartphone.
F rançais - 26 instructions et conseils d’utilisation NETT O Y AGE DU FIL TRE À PEL UCHES • Après chaque séchage. • P our réduire la dur ée de séchage. • P our un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place.
F rançais - 27 instructions et conseils d’utilisation P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chion doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes.
F rançais - 28 conseils d'entr etien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles t extiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole te xtile n'est fourni, observez les consignes suivantes.
F rançais - 29 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI V O TRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne se met pas en route. • Assur ez-vous que le hublot est bien fermé. • V érifiez que le cordon d'alimentation est br anché sur une prise électrique opérationnelle.
F rançais - 30 PROBLÈME SOL UTION Dégage une odeur . • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant.
F rançais - 31 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants or ent des conseils sur l'entretien des vêtements. L es étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
F rançais - 32 PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respect er les normes locales en matière d’évacuation des déchets.
F rançais - 33 T ABLEAU DES PROGRAMMES DV48(5)H7400E(G)* ( : réglage usine, : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi.
F rançais - 34 T ABLEAU DES PROGRAMMES DV45H7200E(G)* ( : réglage usine, : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi.
F rançais - 35 T ABLEAU DES PROGRAMMES DV45H7000E(G)* ( : réglage usine, : sélectionnable) Progr amme Articles recommandés T aille de la charge maxi.
F rançais - 36 gar antie (É tats-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC.
F rançais - 37 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
F rançais - 38 gar antie (C ANAD A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANADA, INC.
F rançais - 39 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER.
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Secador a a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. P ara r ecibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contact e con ww w .
Español - 2 cont enido INS T ALACIÓN DE LA SEC ADORA 7 7 Desembalaje de la secadora 7 Requisitos básicos 8 Requisitos par a el tendido de conductos 9 Importante par a el instalador 9 Consideracione.
Español - 3 instrucciones de seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva secadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea detenidament e estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secador a.
Español - 4 ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de incendio, descar gas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar este electr odoméstico.
Español - 5 • Lainstalacióndelasecadorader opadebeestaracargodeuninstaladorcalicado. • Instale la secadora de r opa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
Español - 6 No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentr o de él o frente a él. Se r equiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
Español - 7 instalación de la secador a DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan producido daños durant e el transport e. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación.
Español - 8 instalación de la secador a REQUISIT OS P ARA EL TENDIDO DE CONDUC T OS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
Español - 9 Si la nueva secador a se está instalando dentro de un sistema de dr enaje exist ente, debe asegur arse de que: • el sistema de drenaje cumpla con t odos los códigos locales, estadu.
Español - 10 instalación de la secador a INS T ALACIÓN EN C ASAS ROD ANTES La instalación de la secadora en casas r odantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas F abrica.
Español - 11 REQUISIT OS EN CUANT O AL GAS Utilice únicamente gas natur al o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON L OS CÓDIGOS L OCALES, O EN AUSENCIA DE ELL OS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.
Español - 12 instalación de la secador a REQUISIT OS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentr a en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de cone xión a tierra del equipo puede gener ar una descarga eléctrica.
Español - 13 CONEXIONES ELÉC TRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamient o o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierr a de la sección Conexión a tierr a. Se recomienda que se destine un circuit o derivado individual (o separado) sólo par a la secadora.
Español - 14 INS T ALACIÓN - PROCEDIMIENT O GENERAL Par a realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su t otalidad antes de iniciar la instalación. Par a instalar la secadora, siga estos pasos: 1.
Español - 15 6. Consulte la sección Requisit os Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sist emas de 3 cables (P aso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (P aso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sist ema de tres cables: A.
Español - 16 instalación de la secador a MODEL OS EST ADOUNIDENSES: Riesgo de descarga eléctrica T odos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SIS TEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secador a está conectado a tierra al conduct or neutro del bloque de terminales.
Español - 17 LIS T A DE VERIFICA CIÓN FINAL DE LA INS T ALACIÓN La secadora está enchufada a un t omacorriente y está conectada a tierr a correctamente.
Español - 18 instalación de la secador a SUGERENCIAS ACERC A DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un mat erial que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secador a esté instalada correctamente par a que extraiga el aire fácilment e.
Español - 19 INVERSIÓN DE LA PUERT A Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los cuatro t ornillos de la bisagra de la puerta.
Español - 20 instalación de la secador a 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta 12.
Español - 21 manual de instrucciones, suger encias P ara reducir el riesgo de incendio, descar ga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el apar ato.
Español - 22 manual de instrucciones, suger encias SANITIZE (ESTERILIZAR) : : desinfecta las pr endas impregnando la tela con calor a alta temper atura dur ante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mant ener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfección.
Español - 23 Botón de selección T emperatura P ara seleccionar la temper atura para la car ga, presione el botón T emperatur a. Se iluminará una luz en el indicador junt o a la temper atura que seleccionó. P resione el botón repetidament e para desplazarse por las opciones.
Español - 24 CHILD L OCK (SEGURO P ARA NIÑOS) Evita que los niños jueguen con la secador a. Configur ación/Liberación Si desea configurar o liber ar esta función, presione simultáneamente los botones T emp. (T emperatur a) y Time (T iempo) durant e 3 segundos.
Español - 25 SMART CARE (CUID ADO INTELIGENTE) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* SOLAMENTE) Esta función permite comprobar el estado de la secador a con un teléfono inteligente.
Español - 26 manual de instrucciones, suger encias LIMPIE EL FIL TRO P ARA PELUSAS • Después de cada carga. • P ara reducir el tiempo de secado. • P ara hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtr o para pelusas colocado.
Español - 27 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directament e con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos product os removedores de suciedad y manchas de tratamient o previo al lavado.
Español - 28 suger encias par a pr endas especiales SUGERENCIAS P ARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones par a secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía.
Español - 29 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T OS PUNT OS SI SU SECADORA… PROBLEMA SOL UCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta est é cerrada con tr aba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorrient e que funcione.
Español - 30 PROBLEMA SOL UCIÓN Tiene olor . • Los olores del hogar , ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potent es, etc.
Español - 31 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
Español - 32 PRO TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con mat eriales reciclables. Si decide desechar este electr odoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Español - 33 T ABLA DE CICL OS DV48(5)H7400E(G)* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Seca.
Español - 34 T ABLA DE CICL OS DV45H7200E(G)* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Secado .
Español - 35 T ABLA DE CICL OS DV45H7000E(G)* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Prendas recomendadas T amaño de carga máxima F unciones Nivel de secado con sensor Secado .
Español - 36 gar antía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Español - 37 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTEPRODUCT O ,Y ASEANEXPRESASOT ÁCIT AS,YSAMSUNGDESCONOCETOD ASLAS.
Español - 38 gar antía (C ANAD Á) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC.
Español - 39 SAL VO L O EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTEPRODUCT O ,Y ASEANEXPRESASOT ÁCIT AS,YSAMSUNGDESCONOCETOD ASLAS.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) ww w .samsung.com/ca_fr (F rench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Samsung DV48H7400GW (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Samsung DV48H7400GW noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Samsung DV48H7400GW - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Samsung DV48H7400GW reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Samsung DV48H7400GW erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Samsung DV48H7400GW besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Samsung DV48H7400GW verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Samsung DV48H7400GW. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Samsung DV48H7400GW gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.