Benutzeranleitung / Produktwartung KM200 des Produzenten Samson
Zur Seite of 72
200 W A TT KEYBOARD AMPLIFIER.
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvork ehrungen ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringer n, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen.
PRECAUCION : Par a reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario.
ENGLISH Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 KM200 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guided T our - KM200 F ront Panel . .
Congr atulations on purchasing the Har tke KM200 stereo mixing Keyboard Amplifier! T he KM200 is the per fect solution for just about any keyboard player who needs a flexible mix /monitor system to ha.
The Har tke KM200 keyboard amplifier offers all the newest concepts in Keyboard amplification. Here are some of its main featur es: • Four Channel Keyboard amplifier with Stereo Mixer • 1 stereo c.
Guided T our - KM200 F ront P anel 1. Channel 1 V olume - Control k nob is used to control the overall level of the Channel 1 input. 2. Bass – This knob controls the low band of the Channel Equalizer , +/- 15 dB at 80H z.
Guided T our - KM200 F ront P anel 9. Line Out – This control knob is used to control the output level the KM200’ s mixer section that is being sent to the XLR and 1/4-inch LINE OUTPUT connec - tors. 10. V olume - Control k nob used to control the overall level the KM200 ampli- fier .
Guided T our - KM200 Input and Output P anel 1. Channel 1 MIC IN - XLR input connec tor for connec ting to Channel 1’ s Low -noise M icrophone Pre-amp.
Guided T our - KM200 Rear P anel 11. Channel 4 Aux Right Input - RCA input for connecting the left side of an external line level signal like those from a CD , MP3 player or sound card.
Setting Up and Using the KM200 W ARNING: Har tke amplifiers c an deliver very high power levels . Driven to full power , they can damage connected loudspeakers, regardless of brand, size, or configura tion.
Setting Up and U sing The KM200 8. T he nex t step is to adjust the Channel 1 Bass and T reble controls to taste. For more information, see the “ About Equalization ” section on page 12 of this manual. W hen you get a great setting that complements your instrument and playing style, it ’ s a good idea to wr ite it down for future use.
Using the Line Outputs The KM200 provides a st ereo Line Output for sending to a main P A mixer or recor der . • C onnect the XLR or 1/4-inch Left and Right Line Outputs to a stereo input on your main P A mixer .
Using the Channel 1Inser t T o fur ther control your channel 1 signal, the KM200 featur es an inser tion point, or “ effects loop” , on one 1/4-inch phone jack , INSER T SEND and RETURN. An inser tion point is a patch-point that interrupts the signal, allowing you to bring that signal outside to be processed by another device.
About Equaliza tion Channel 1 Bass and T reble controls Graphic equalizer The Har tke KM200 Keyboard amplifier gives you enormous control over shaping the sound of your keyboard rig, using a process called equalization.
About Equaliza tion T o find out how each graphic equalizer slider affects the sound of your particular keyboard, star t with all seven bands flat (that is, all seven sliders at their “0” center position). T hen, one by one, raise and lower each slider , listening carefully to the effect of each.
Merci d ’ avoir choisi l’amplificat eur de clavier avec mélangeur stéréo Hartke KM200 ! Les KM200 représen- tent la solution idéale pour pratiquement tous les claviéristes à la recherche d.
L 'amplificat eur Hartke KM200 bénéficie des technologies les plus récentes dans le domaine de l'amplifica- tion des claviers. V oici quelques-unes de ses carac téristiques : • Amplifi.
KM200 - F ace a vant 1. Channel 1 V olume - Détermine le niveau général de la voie d ’ entrée 1. 2. Bass – Détermine le niveau des basses fréquences de l’ égaliseur du canal.
KM200 - F ace av ant 9. Line Out – Ce bouton détermine le niveau de sor tie de la section de mixa- ge qui est acheminé aux connec teurs LINE OUTPUT en XLR et Jack 6,35 mm. 10. V olume - Ce bouton détermine le niveau général de l’amplificateur du KM200.
KM200 - Entrées et sor ties 1. Channel 1 MIC IN - Entrée en XLR permettant la connexion au préamplifi- cateur micro faible bruit de la voie 1.
KM200 - F ace arrièr e 11. Channel 4 Aux In (droite) – Connecteur d’ entrée RC A permettant la con- nexion du côté droit d’une source à niveau ligne externe, comme un lec teur de CD ou de MP3, ou une car te son. 12. In T o Phones Only – Cette entrée permet la connexion de signaux à niveau ligne.
Installation et utilisa tion des KM200 REMARQUE : Les amplific ateurs Har tke peuvent délivrer des niveaux très élevés . Utilisés à pleine puissanc e, ils peuvent endommager les enceintes auxquelles ils sont reliés, peu impor te la marque, le format ou la configura tion.
Installation et utilisation des KM200 8. L ’ étape suivante consiste à régler les boutons Bass et T reble de la voie 1 selon vos goûts. P our plus d’inf ormations, consultez la sec tion sur l’ égalisation à la page 12 de ce mode d’ emploi.
Utilisation des sorties ligne Le KM200 est équipé d’une sortie ligne stéréo permettant d’acheminer le signal à une console de façade ou à un enregistr eur . • Reliez les sorties Line Out gauche et droite en XLR ou Jack 6,35 mm à une entrée stéréo de v otre console de façade .
Utilisation du point d’ inser tion de la voie 1 P our encore plus de contrôle sur le signal de la voie 1, le KM200 est équipé d’un point d’insertion, ou boucle d’ effets , en Jack 6,35 mm (INSERT SEND et RE TURN).
Sec tion sur l’ égalisation Réglages Bass et T reble du canal 1 Égaliseur graphique L ’amplificat eur Har tke KM200 est équipé d ’un égaliseur permettant un contrôle presque absolu sur le son de votre clavier .
Sec tion sur l’ égalisation Pour déterminer l'ac tion de chacun des sept curseurs de l’ égaliseur gra- phique sur le son de votre clavier , commencez par les placer sur leur position centrale (“0”). Ensuite, montez-les et baissez-les un par un, en écoutant les modifications.
25 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Har tke KM200 Ster eo Mixing Keyboard Amplifiers! Der KM200 ist die per fekte Lösung für fast jeden Keyboarder , der ein flexibles M ix/Monitor-Syst em für s.
26 Der Har tke KM200 Keyboard-Amp bietet Ihnen alle neuen Ideen der Keyboard-V erstärkung. S eine wichtig- sten Featur es sind: • 4-K anal Keyboard-V erstärker mit Stereo-Mischer • 1 Stereo-K an.
27 Geführ ter Rundgang - KM200 V orderseite 1. Channel 1 V olume - M it diesem Drehregler steuern Sie den Gesamtpegel des Channel 1-Eingangs. 2. Bass – Mit diesem Drehregler steuern Sie die Bässe des Channel Equalizers, +/- 15 dB bei 80 H z.
28 Geführ ter Rundgang - KM200 V orderseite 9. Line Out – Mit diesem Drehr egler steuern Sie den Ausgangspegel der KM200 M ischersektion, die zu den XLR- und 1/4" LINE OUTPUT -Buchsen geleitet wird. 10. V olume - M it diesem Drehregler steuern Sie den Gesamtpegel des KM200 Amps.
29 Geführ ter Rundgang - KM200 Eingangs- und Ausgangsf eld 1. Channel 1 MIC IN - XLR-Eingang des rauscharmen Mik rofon-P reamps von Kanal 1.
30 Geführ ter Rundgang - KM200 Rückseite 11. Channel 4 Aux Right Input - Cinch-Eingang zum Anschließen der rech- ten Seite eines externen Line -P egel-Signals, z.
31 KM200 einrichten und einsetz en VORSICHT : Hartke -V erstärker können sehr hohe Leistungspegel erzeugen. Bei Maximalleistung können sie Lautsprecher jeder Marke, Größe oder Konfigura tion beschädigen.
32 KM200 einrichten und einsetzen 8. Als nächsten S chritt stellen Sie die Bass- und T reble -Regler von Kanal 1 wunsch- gemäß ein. W eitere Infos finden Sie im Abschnitt “Über den Equalizer ” auf Seite 12 dieses Handbuchs.
Line -Ausgänge v er wenden F ür die Signalüber tragung zu einem Haupt-P A-Mischer oder R ecorder biet et der KM200 einen Stereo Line-Ausgang. • V erbinden Sie die XLR oder 1/4" Left und Right Line -Ausgänge mit einem Stereo- Eingang Ihres Haupt-P A-M ischers.
.
35 Über den Equalizer Channel 1 Bass- und T reble -Regler grafischer Equalizer Der Har tke KM200 Keyboard Amp gibt Ihnen mit einem V er fah ren namens "Equalization" eine enorme Kontrolle über die Klangge stal- tung I hres Keyboard R igs.
Über den Equalizer Um herauszufinden, wie jeder Schieberegler des grafischen EQs auf den Klang Ihres speziellen Keyboards wirkt, beginnen Sie mit der linearen Einstellung aller sieben Bänder (also alle sieben Schieberegler auf der mittigen “0” P osition).
¡F elicidades y gracias por comprar el amplificador de teclado con mesa de mezclas stereo Har tke KM200! El KM200 es la solución per fecta para prácticamente cualquier teclista que necesite un flex.
El amplificador para teclados Har tke KM200 le ofrece las últimas novedades en cuanto a amplificación de teclados. Estas son algunas de sus características principales: • Cuatro canales de amplif.
Recorrido guiado - P anel frontal del KM200 1. Channel 1 V olume - Mando giratorio que se usa para controlar el nivel global de la entrada del canal 1. 2. Bass – Este mando controla la banda de graves del ecualizador de canal, con +/- 15 dB a 80 Hz.
Recorrido guiado - P anel frontal del KM200 9. Line Out – Este mando giratorio se usa para controlar el nivel de salida de la sección del mezclador de KM200 que está siendo enviada a los conec tores LINE OUTPUT XLR y de 6,3 mm. 10. V olume - Control que se usa para ajustar el nivel global del amplificador KM200.
Recorrido guiado - P anel de entrada / salida del KM200 1. Channel 1 MIC IN - T oma de entrada XLR para la conexión de una señal al previo de micro de bajo nivel de ruidos del canal 1.
Recorrido guiado - P anel trasero del KM200 11. Channel 4 Aux Right Input - Entrada RCA para la conexión del lado derecho de una señal ex terior de nivel de línea como la de un repr oduc tor de CD , MP3 o tarjeta de sonido .
C onfiguración y manejo del KM200 PRECA UCION: Los amplificadores Har tke pueden producir niveles de potencia muy elevados. Si los utiliza a tope, pueden llegar a dañar los altav oces que estén conectados, independientemente de su tipo, tamaño o configuración.
C onfiguración y manejo del KM200 8. El paso siguiente es ajustar los controles de grav es y agudos del canal 1 a su gusto . P ara más información, vea la sección " Acerca de la ecualización" en la página 12 de este manual.
Uso de las salidas de línea El KM200 dispone de una salida de línea stereo para el en vío de su señal a una mesa de mezclas P A o grabadora principal. • C onecte las salidas de línea izquierda y derecha XLR o de 6,3 mm a la entr ada stereo de una mesa de mezclas P A o unidad principal.
Uso de Channel 1Inser t P ara un mayor control de la señal del canal 1, el KM200 dispone de un punto de inserción, o "bucle de efectos" , en una clavija de 6,3 mm, INSER T SEND y RE TURN.
A cerca de la ecualización Controles Channel 1 Bass y T reble Ecualizador gráfico El amplificador de teclado Har tke KM200 le ofrece un control enorme sobre el modelado del sonido de su montaje de teclados, por medio de un proceso llamado ecualización.
A cerca de la ecualización P ara aprender cómo afecta cada uno de los mandos de este ecualizador gráfico al sonido de su teclado concreto , comience con las siete bandas en plano (es decir , los siete mandos deslizantes en su posición de muesca central " 0").
Congr atulazioni per aver acquistato KM200 Har tke, l ’amplifica tore per tastiere che rappresen ta la soluzione per fetta per ogni tastier ista che necessita di un sistema mix/monitor flessibile per la gestione della propria strumentazione.
L ’amplificator e Har tke KM200 offre le più innovative caratteristiche relativ e all’amplificazione per tastiere; eccone alcune delle più impor tanti: • Amplificatore per tastiere a quattro c.
T our guidat o - Pannello F ron tale 1. V olume Channel 1 - Manopola dedicata al controllo del livello generale dell’ ingresso Channel 1. 2. Bass - Questa manopola controlla il livello delle basse frequenze del Channel Equalizer (Channel 1); +/-15 dB a 80 Hz.
Guided T our - KM200 F ront P anel 9. Line Out - Questa manopola controlla il livello d’uscita della sezione Mixer di KM200, indirizzata alle connessioni LINE OUTPUT (XLR e jack da 1/4”). 10. V olume - Manopola per il controllo del volume generale dell’amplificat ore KM200.
T our guidato - P annello Ingressi e Uscite 1. Channel 1 MIC IN - Ingresso con connettore XLR per il collegamento al preamplificator e microfonico ‘Low-noise ’ del Channel 1.
Guided T our - KM200 Rear P anel 11. Channel 4 ingresso Aux R ight - Ingresso con connettore RCA per il col- legamento del canale Right di un’ult er iore sorgente sonora con livello di linea (ad esempio, lettore CD e MP3, scheda audio del computer).
C onfigurare e utilizzar e KM200 A VVERTENZ A: Gli amplificatori Hartke sono in grado di generar e livelli di poten- za molto elevati. Se alimentati alla massima potenza, sono in grado di danneg - giare gli alt oparlanti a prescinder e dalle loro dimensioni, marca e configura - zioni.
C onfigurare e utilizzare KM200 8. La fase successiva consiste nella regolazione dei controlli Bass e T reble del Channel 1, in base alle proprie esigenze. Per maggiori informazioni, consulta la sezione “Cenni sull’ equalizzazione” a pag. 12 di questo manuale.
Utilizzare le uscite Line KM200 è dotato di uscite ster eo Line Out utili per inviare il segnale al mixer del sist ema P A principale o ad un sistema di registrazione. • C ollega i connettori XLR o jack da 1/4” delle uscite Line Out Left e Right all’ ingresso stereo del mix er P A.
Utilizzare l’Inser t del Channel 1 P er espandere ulteriormente il controllo del segnale del Canale 1, KM200 offre un punto di Inser t, o “Effect Loop ” , mediante un connettore jack da 1/4” INSERT SEND e RE TURN.
C enni sull'equalizzazione Channel 1 Bass and T reble controls Graphic equalizer L 'amplificatore per tastiere Har tke KM200 mette a disposizione ampie possibilità di controllo sulla sonorità della strumentazione col- legata, grazie ad un'elaborazione audio denominata equalizzazione.
C enni sull'equalizzazione Per rendersi conto del modo in cui ciascuno slider dell'equalizzatore grafico influisce sul suono delle tue tastiere, procedi alla regolazione iniziando con tutti gli slider in posizione “flat ” (che equivale alla posizione centrale , valore “0”).
61 Specifications Nominal Input Level Mic Input (CH1) -50 dBu. Line I nputs ( CH1 - CH4) -20 dBu. Nominal Output Level Line Out +4 dBu Stereo Line 0 dBu Rated Output Pow er 200 watts T otal Harmonic Distortion less than .
62 Car ac téristiques techniques Niveau d’ entrée max. Entrée Mic (CH1) -50 dBu Entrées Line (CH1 - CH4) -20 dBu Niveau de sor tie max. Sor tie Line Out +4 dBu Sor tie Stereo Line 0 dBu Puissanc.
63 T echnische Dat en Nenn-Eingangspegel Mic Input (CH1) -50 dBu Line I nputs (CH1 - CH4) -20 dBu Nenn-Ausgangspegel Line Out +4 dBu Stereo Line 0 dBu Nenn-Ausgangsleistung 200 W att Klirr faktor unter 0.
64 Especificaciones técnicas Nivel de entrada nominal Entrada Mic (CH1) -50 dBu. Entradas Line ( CH1 - CH4) -20 dBu. Nivel de salida nominal Salida Line Out +4 dBu Salida Stereo Line 0 dBu Pot encia de salida media 200 watios Distorsión armónica total inferior a 0.
65 Specifiche Livello d'ingresso nominale Ingresso M ic (CH1) -50 dBu. Ingressi Line ( CH1 - CH4) -20 dBu. Livello d'uscita nominale Line Out +4 dBu Stereo Line 0 dBu Pot enza in uscita 200 watts Distorsione armonica totale (THD) inferiore a .
66.
67.
Har tke.com.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Samson KM200 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Samson KM200 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Samson KM200 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Samson KM200 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Samson KM200 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Samson KM200 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Samson KM200 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Samson KM200. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Samson KM200 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.