Benutzeranleitung / Produktwartung 21500-56 des Produzenten Russell Hobbs
Zur Seite of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor .
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten.
3 [ • Kinder dür fen das Gerät weder verwenden no ch damit spielen. • Bew ah re n S ie d as Ger ät u nd das Kabe l au ßer R eic hw ei te v on Kindern auf . & Um V erlet zungen zu vermeiden, seien Sie beim Umgang mit den Messern, beim Le eren des Arbeit sbehälters sowie bei der Reinigung vorsichtig.
4 3 Um de n Aufsat z abzun ehmen , drehen Sie das G rund gerät na ch link s und zie hen Sie es vom Auf s at z a b. C EINSCHAL TE N 4 G eräten et zs tecker in die Steckdos e stecken . 5 D rücken Sie den K nop f um den M otor zu st ar ten, lasse n Sie ihn los, um das G erät w iede r auszuscha lten.
5 O MIT DEM MIX BEHÄL TER 22 Den Universalzerkleinerer können Sie v erwenden, um Zutat en zu zerkleinern. 23 Ver wende n Sie den Qui rl, um Sahne u nd Eier zu schl agen sow ie Eier und Zucker zu vermischen. 24 L asse n Sie den Einsat z in das ob ere End e des Quir ls/Univer salze rkl einerer s einras ten.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 [ C C ONTRÔLE DE VITESSE 6 Ré glez l e contrôle de v itesse sur la vitess e souhaité e (min – max). 7 Utilisez la vi tesse élevé e avec le bat teur. 8 Avec le foue t, utilise z la vitesse ré duite po ur incorp orer le m élang e, puis passe z à la vitess e élevée pour mélanger .
8 26 Ajus tez le couvercl e sur le bo l, et fai tes-le p ivoter vers la gau che pou r le verrouill er à sa p lace. 27 Fi xez la poi gnée au couvercl e et faites -la pi voter vers la droite.
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 5 PLA A TSEN/VERWIJDEREN V AN HUL PSTUKKEN 1 H et app araat ver wij deren voo r u hulpstuk ken aanbre ngt of ver w ijder t. 2 Druk h et uiteind e van he t handvat in h et opzet stuk e n draai he t handvat re chtso m. 3 Als u he t opzet stuk wil t ver wijdere n, draait u h et handv at link som e n trek t u dit uit h et opzetstuk .
11 26 Plaat s het d ek sel o p de kan e n draai link so m tot het vas tklik t. 27 Plaat s het han dvat op h et dek s el en draa i rechts om. 28 Plaat s de tre chter op de tub e. 29 D oe d e ingredi ënten in de tub e en duw de ze omlaa g met de duwe r .
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 [ 9 Con il trit atut to, utiliz z are una velo cità b assa pe r sminuz z are in manie ra più sp essa e una velocit à più alt a per sminu z zar e più sot tile. 1 0 Utili z zare il t ritatut to a inter v alli di po chi secon di, altrim enti c’è il rischio di f arne un uso ecce ssiv o.
14 28 M ontare il v assoio sul tub o di inser imento. 29 Ag giungere gli i ngredi enti medi ante il tubo di inse rimento, e sping erli vers o il basso con lo spingit ore. s C ON IL DISCO 30 Poggiare il supp or to al centro d ella cara ffa, s opra l ’ alberi no di rota zione.
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 C ENCENDER 4 En chufe el ap arato a la corrie nte. 5 Ma ntenga presio nado el inter ruptor p ara encen der el mo tor y deje de p resionarl o para detenerlo. C C ONTROL DE VEL OCIDA D 6 Gire e l control de velo cidad p ara se leccion ar la veloci dad des eada (min – max).
17 29 A ñada los ing redie ntes a través del tubo y e mpújel os hacia abaj o con el accesori o para empujar . s C ON EL DISCO 30 Colo que el so por te en e l centro de la jarr a, sob re el eje. 3 1 Encaje e l disco en la par te sup erio r del so por te.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 [ 9 Com o pic ador, use baixa velo cidad e para um p icado m ais grosso e alt a velocid ade par a um picado mais fino. 1 0 Use o p icado r em disparos d e poucos s egund os, par a não pica r demasiad o os alimentos. 1 1 Utilize vel ocidad e baix a a média com o a cessório p ara natas – tenh a cuidado p ara não process ar demais .
20 s UTILIZAR O DISCO 30 Bai xe o supor te par a o centro do jarro, sob re o eixo. 3 1 Colo que o disco no top o do supo r te. 32 Para cor tar, a lâmina de cor te deverá es tar no top o. 33 Para ralar, os dentes ralado res deverão e star n o topo. 34 Encai xe a tampa no jar ro e rode - a para a es querda p ara a blo quear n o sítio.
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 C T ÆND MASKINEN 4 S æt sti kket i s tikkont ak ten. 5 T r yk på af b r yderk napp en for at s tar te mo toren, slip de n for at af br yde. C HASTIGHEDSRE GULA TOR 6 Drej k napp en for has tighe dsindsti lling til du har den ø nskede has tighed (min – max).
23 32 Hvis du v il lave skiver , skal sk ivek lingen ven de opa d. 3 3 Hvis du vil rive i ngredienser , skal rivejernets tænder v ende opad. 34 Sæt lå get på b lend erglasse t, og drej d et mo d venstre for at l åse det p å plads . 35 Sæt hå ndtag et på lå get, o g drej det m od højre.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 [ 8 Använd visp en på l åg hastigh et för at t ar bet a ihop ing rediens erna o ch väx la seda n till hög hastigh et för at t bla nda. 9 När du använ der hack kn iv på låg has tighe t blir ingre diense rna mer g rovhacka de me dan en hög hastighet ger mera fi nfördelade ingredien ser .
26 s M E D S K I VA N 30 Sät t ne d tillbeh örshå llaren över driva xeln i mit ten av kanna n. 3 1 Sät t sk ivan över st på tillb ehö rshållare n. 32 Skär a – Sät t på sk ivan m ed sk ärblad et upp åt. 33 Riv a – Sät t på sk ivan m ed den t andad e rivb lade t uppåt.
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
28 C HASTIGHE TSKONTROLL 6 Drei h astighe tskontro llen for å f å ønsket has tighet (min – max). 7 Bruk høy h astighe t med s taven. 8 Ved bruk av vispe n, bruk lav hasti ghet fo r å blande s amme n, ski f t deret ter t il høy has tighet for miksing.
29 34 Set t lo kket p å kann en, og v ri det til vens tre for å lås e det på p lass. 35 Fest hånd taket i lo kket , og vri d et til hø yre. 36 Tils et t ingre diense r via påf yllingsrø ret, og p ress dem n ed me d sta pper en. 3 7 For lagrin g så k an du bruke non -slip b asen so m et dek s el.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 [ 9 Kun käy t ät silppuria , käy tä p ientä n opeu t ta kar keaan hieno ntamise en ja suur ta no peu tt a hienoon silppuam iseen. 1 0 K äy tä silpp uria pyrä hdyk si nä muutaman s ekunnin aja n, muuten voit me nnä liian pitk älle. 1 1 Käy t ä vaahdo tti men k anssa alhaist a tai kesk inop eut t a – varo sekoit t amast a liikaa .
32 s K I E K O N AV U L L A 30 Laske tuk i ka nnun keskelle kar an päälle. 3 1 K iinnitä l ev y tuen p äälle. 32 Viipal oitaessa v iipaloiv an terän tulee olla päällä . 33 Raas tet taess a raasti nhampaid en tule e olla pää llä. 34 Kii nnitä k ansi kannuun ja k äännä sitä v asemmall e, jot ta se luk it tuu p aikoillee n.
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 5 УС Т АНОВК А /СНЯТИЕ НАСА ДОК 1 Пр еж де чем ус танав ливать и ли сним ать насад ки, отк лючите при бор от сети. 2 Вс тавьте конец ручки в наса дк у и пов ерните ру чк у вправ о.
35 23 И спользуйте к рем овзбив алк и д ля зам ешив ания тес т а, взбив ания яиц и вз бивани я яично- сахарн ой смеси.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 [ 1 1 U šleha če používejte níz kou až stře dní r ychlos t – dávejte pozor , aby nedošl o k pří lišnému rozmi xován í. 1 2 U disku používejte nízkou a ž stře dní r ychlost .
38 34 Džb án přik r yjte ví kem a otoč te jím do leva, a ž za c vakn e na místo. 35 Na ví ko nasaď te dr ž adlo a oto čte jím d oprava . 36 Do tru bice vk ládejte další in gredie nce a tlač te je dolů tlačným d íl em. 3 7 Pro usklad nění můžete jako ví ko po užívat p rotisklu zovou pod ložku.
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 5 Z AK L ADANIE/ ZLOŽENIE NÁ ST AV COV 1 Pre d za klad aním aleb o zložení m nástavcov v y tiahnite pr ístroj zo z ásuvk y. 2 Zatlač te konie c rukoväte do nás tavca a otoč te rukoväťou dopr ava. 3 Ak chcete nás tavec o dstrániť , otoč te rukoväťou doľava a v yb er te ju z nás tavca.
41 26 N a nádob u upev nite vie čko a otoč te ním doľava, aby ste ho z achy tili na mi este. 27 K v iečk u prip evnite rukoväť a otoč te ňou d oprava . 28 Na viečko pripevni te tru bicu. 29 Pr ísady p ridávajte cez trub icu a potla čte ich n adol p omo cou pies tu.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m.
43 [ C REGU L ACJA PRĘD KOŚCI 6 Ob rócić ur zą dzenie re gulacji prę dkości na żą daną pręd kość (min – max). 7 Rozdrabnia cz p owinie n pracować z duż ą prę dkością. 8 W pr z y padku t rze pac zk i, najpier w prędkość p owinna być mał a, do z amies za nia skł adników , potem duż ą do mik s owania.
44 27 Z ał óż uchw y t na p okr y wę i obró ć go w prawo. 28 N ałóż p odajnik n a rurę. 29 W kł adaj sk ładnik i w rurę i pr ze ciskaj je d o do łu p opychac zem. s Z T ARCZ Ą 30 Włóż p odp orę do śro dka dz bank a, na wr ze ciono.
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mj.
46 C UKLJUČENJE 4 Stavite utik ač u utičnicu. 5 Pritisni te prek idač ako želite da mo tor počn e sa ra dom, a ako ga želi te ugasiti, otpus tite prekidač. C REGULA TOR K ONTROLE BRZINE 6 Ok renite re gulator kontrol e brz ine na želje nu br zinu (min – max).
47 32 Za sje ckanje, sječivo z a sjeck anje mor a biti na vr hu. 33 Za ri banje, zup ci za ri banje mor aju biti na v rhu. 34 Postavite p okl opac n a vrč i ok renite ga ulijevo, kako bi s e blok ira o u mjestu . 35 Postavite ru čku na po klo pac i ok reni te je udesno.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 [ 9 Pri se kljalnik u upor abite manjšo hitr ost z a bolj gro bo, veliko pa z a bo lj fino sek ljanje. 1 0 S ekljalnik up or abljajte z nek ajsekun dnimi vk lop i, saj lahko sicer s se kljanjem p retiravate. 1 1 Stepalnik up orabljajte p ri nizk i do sred nji hitrosti – p azite, da hran e ne bos te obd elali preveč .
50 33 Ka dar strgate, mo rajo biti s trgalni zo bje zgor aj. 34 Pokrov nam estite na v rč in ga zavr ti te v levo, da ga zak lene te na mes to. 35 Roč aj names tite na po krov in ga z avr tite v desn o. 36 Skozi cev dodajajte ses tavine i n jih s potisk alnikom potisni te po cevi nav zdol.
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 5 ΤΟΠΟΘΕΤ ΗΣΗ/ ΑΦ ΑI ΡΕΣΗ ΕΞ ΑΡΤΗΜ Α ΤΩΝ 1 Αποσυνδέσ τε τη σ υσκευή α πό το ρεύμα πριν από την τοποθέ τησ η ή την αφαίρ εση ε ξ α ρ τ η μ ά τ ω ν.
53 O ΜΕ ΤΗΝ Κ ΑΝΑ Τ Α 22 Χρησιμοποιήσ τε τον κόπ τη γι α κονιορτοποίηση συσ τατικών. 23 Χρησιμοποιήσ τε το εξάρτ ημα.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 [ C A SEB ESSÉGSZ ABÁL Y OZÓK 6 Állít sa a seb essé gsz abá lyozót a kív ánt seb esség re (min – max). 7 A mix xerr úd haszn álatakor mag as seb esség et alka lmaz zon . 8 Habverő has ználat akor alacs ony sebe sség en vegy íts e a keveréket, majd a keveréshe z kap cso ljon magas s ebess égre.
56 25 En gedje l e a tar tót a tar tály közep ére a tenge ly fele t t. 26 I llessze a f ede let a ta r tály tetej ére, majd balr a fordít v a zárj a a helyére. 27 I llessze a f ogant y út a fed élre, és ford íts a jobbr a. 28 I llessze a t álcát a c sőb e.
57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 C HIZ KU MAND ASI 6 Hız k umandasını iste diğiniz hız a çeviri n (min – max). 7 Blend er ayağını, yü k sek hızda ç alıştırın . 8 Çırpıcı il e çalışırken, k arışımı büt ünleştir mek için düşük hı zı tercih edin, a rdından k arıştırma k için yük se k hız a geçin .
59 s DİSK İLE 30 Des teği sürahi nin or tasına , milin üzer ine yerleş tirin. 3 1 Disk i des tek parçasının üs t kısmın a tak ın. 32 Diliml eme yap mak için, diliml eme bı çağı t akılı olm alıdır . 33 Ren delem e yapm ak için, rend elem e dişi tak ılı olmalıdır.
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 [ 1 1 Folosiţi trea pta de v itez ă mică spre m edie cu s eparato rul – aveţi grijă să nu pro cesaţi excesiv. 1 2 Fol osiţi treapta d e vitez ă me die spre mare cu d iscul.
62 33 Pentru răz uire, dintele de ră zuire treb uie să fi e deasupra . 34 Mont aţi capacu l pe vas şi rotiţi - l înspre st ânga, p ână când s e fixeaz ă printr-un clic . 35 Mont aţi mânerul p e cap ac şi rotiţi -l înspre dre apta. 36 Adăugaţi ingre dientel e prin tub şi împ ingeţi -l e cu mâner ul de apăs are.
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
64 5 ПО С Т АВЯНЕ/СВА ЛЯНЕ НА ПРИС Т АВКИ 1 Изк лючете у ред а от контак та, пре ди да п ос тавя те или сва лят е прис тавк ите.
65 O С К А Н АТА 22 Из ползвай те прис тавк ата за н адр обяван е за фино с ми лане на с ъс тавк ите.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
67 [ T at t achme nt ma xim um ope rating tim e rest ti me wand 1 0 se conds 1 0 secon ds whisk 3 minutes 3 minutes chopp er 30 s econds 30 se conds creamer 9 0 se conds 90 seconds disc 1 5 s econds 1 5 se conds C T H E WA N D 1 3 G ener ally , the wand c an do any thing a no rmal bl ende r can do, but f aster, and with less washing up.
68 36 Add ingre dient s via the tub e, and push th em down w ith the pushe r . 3 7 For stor age, you may use the n on- slip base as a lid . C CAR E AND M AINTE NANCE 38 Unplug th e appliance. 39 T ake great care w ith the bla des – do n’t handle the m direc tly, use a nylon washing -u p brush.
69 ϊ ϣ ϕϳέΑϹ ϡ ΩΧΗγ Δϣέϔϣϟ ρϟ ϥΣ Ε Ύϧ ϭϛϣϟ 22 Γ Ωη ϘϣϟϡΩΧΗγ Ώέ οϭΓ Ωη Ϙϟ υϳ Ϡϐ Ηϟ ν ϳΑϟ ϕ .
70 ΡΎΗϔϣϟ ϲΎΑέϬϛϟέΎϳΗϟΎΑίΎϬΟϟρΑέ 4 Ϫ ϓΎϘϳ Ϲ ϪϛέΗϡΛέ ϭΗ ϭϣϟϝϳϐηΗ˯ΩΑϟΡΎΗϔϣϟ.
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 552- 4 3 0 2 1 50 0 -56 220 -2 4 0V~ 50/ 6 0Hz 6 00Wat ts 21 50 0 -56 220 - 2 40 В~50/ 6 0Г ц 6 00 В т.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Russell Hobbs 21500-56 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Russell Hobbs 21500-56 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Russell Hobbs 21500-56 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Russell Hobbs 21500-56 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Russell Hobbs 21500-56 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Russell Hobbs 21500-56 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Russell Hobbs 21500-56 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Russell Hobbs 21500-56. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Russell Hobbs 21500-56 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.