Benutzeranleitung / Produktwartung 18276-56 Allure des Produzenten Russell Hobbs
Zur Seite of 90
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 6 mode d’ em ploi 1 0 in st ructie s 1 4 ist ruz ion i per l’ uso 1 8 in st ruc c ion es 22 in st ruç õe s 2 6 bru gsa n vi sn in g 30 bru k san vi .
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s. important safeguards Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This app liance must onl y be use d by a respo nsible adu lt.
3 1 8 D on’t op erate the ap pliance if it ’ s da mage d or malf unc tions. 1 9 I f the cab le is damage d, it mus t be rep laced by the manu fac turer, its ser v ice agent, o r some one simila rly qualifi ed, in o rder to avoid haz ard.
4 auto sh ut - off 24 I f you leave the motor r unning, it ’ll switch its elf off af ter 2 minutes, to avoid overheating. 25 I f this happ ens, leave it for at l east 2 minutes to coo l down and r ecover .
5 blade unit 5 1 Y ou may remove the b lade unit f or cleanin g. 52 Handl e only the p lastic – d on’t touch the m etal p ar ts . 53 This is b est do ne with th e jug turne d upside d own. 54 Grip th e jug handl e with one ha nd. 55 Grip th e bot tom of th e blade u nit with the oth er hand.
6 Lesen Sie die Be dienungs anleitung un d bewahren Sie die se gut auf. W enn Sie das Ger ät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t.
7 Be dienungs anleitun g 7 Füllen Sie nicht üb er die 1 50 0 ml Mark ierun g hinaus. Falls doch, könnten die Zutaten d en Deckel h och drü cken, wenn Sie die M otoreinhei t star ten.
8 Hinzugeben von Z utaten 26 Um Zut aten beiz ugeb en, währe nd der M ixer in Bet rieb ist , ent fern en Sie die K appe, g ebe n Sie die neue n Zutaten durch die Ö ffnun g in den Be hälter und s et zen Sie anschli eßen d die Kapp e wie der ein . 27 Vergewisser n Sie sich, dass die Zut aten das Volumen von 1 500 ml nicht übe rschre iten.
9 4 7 Di e Motoreinh eit nicht in Wasser od er ande re Flüssigkeiten tauche n. 48 Das G rundg erät und s eine Einze lteile dür fe n nicht in einer Sp ülmaschin e gereinig t werden . 49 Das im G eschir rspül er her rsche nde ag gressive Spülk lima kann z u Beschä digunge n an den Obe r flächen f ühren.
10 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous pass ez l ’ ap pareil à qu elqu’un, n’ oub liez p as de lui passer la n otice aussi. Enlevez l’emballage, mais ga rdez- le le temps d e vérifie r l’ état de l ’appareil.
11 9 Aligne z les erg ots situ és sur les côtés du bou chon pa r rapp or t aux r ainures situé es dans le trou du couvercle, pl acez le b ouchon d ans le trou et f aites- le tourne r d’en viron µ d e tour dans le sens d es aiguilles d ’une montre pou r le verrouill er .
12 29 A ppuye z sur le bou ton 3 pou r éteindre la lumi ère et arr êter l’appareil. 30 Faites tourner le bo l d’environ µ de tour dans le se ns inverse des aigu illes d’une montre et retirez- le du bl oc moteu r .
13 55 Prenez la b ase du bl oc de lam es de l ’ au tre main. 56 T our nez le b loc de l ames dans le s ens des aigu illes d’une montre jus qu’à ce qu’il se sép are de la base du b ol. 57 Soul evez et enleve z-le p rude mment de la b ase du bo l.
14 Lees de ins truc tie s en bew aar ze goe d. Als u he t appar aat aan ieman d gee f t, ge ef oo k de instru cti es. Verw ijder de ver pak kin g, maar niet we ggo oien voo r u zeker b ent dat alles wer k t.
15 het dek sel aanbrengen 8 Zet he t dek se l op de k an en draai h et recht som om h et te sluiten en de vei ligheidsk nop i n werk ing te stelle n. 9 Lijn de uit ste ek sels o p de zijkanten v an de.
16 k l a a r? 28 S chakel de moto r uit: a) laat de k nop Y los b) of: ver laag de sne lheid tot 0 m et de k nop d c) of: dr uk eenma al op de k nop 3 29 D ruk op d e kno p 3 om het lam pje te doven en het ap paraat ui t te schakelen . 30 Draa i de kan o ngeveer µ sl ag link som e n neem d e kan van h et motor blok .
17 56 Draa i de messe n met d e wijzer s van de k lok tot de ze vrijkomt v an het voe tstu k van de k an. 57 Til d eze voo rzi chtig omho og en uit d e onde rz ijde van de k an. 58 Er is weinig vr ije ruimte en he t is dus moge lijk dat u hem he en en wee r moe t bewe gen om hem uit de k an te ver wijde ren.
18 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i.
19 i str uzi on i per l’ uso installazione del c operchio 8 Porre il cop erchio sulla car affa e gir arlo in se nso orar io pe r chiuderl o e per m et tere in funzi one l ’interrut tore di sicur ez z a.
20 fi n i t o? 28 Sp egn ere il motore: a) Rilasciare il p ulsante Y b) oppu re: ridurre la vel ocità a 0 con il p ulsante d c) oppure: p remere il p ulsante 3 una volt a 29 Pre mere il puls ante 3 per sp egn ere la spia lumin osa e sp egnere l ’apparecchio.
21 53 È consigliabil e oper are con la car affa cap ovolta . 54 Afferr ate l’impu gnatura de lla cara ffa con una mano. 55 Afferr are il fond o del gru ppo lam e con l’altra mano. 56 Ruot are il grupp o lame in s enso or ario finché n on si sgancia d alla base d ella car affa.
22 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdelo h asta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien .
23 in strucc iones ajustar la tapa 8 Colo que la ta pa sob re la jarra y gí rela en el s entido de l as agujas del re loj par a cerrarla y desa cti var el inter ruptor de s egurid ad.
24 ¿a c a b ó? 28 A pague e l motor. a) deje de pr esionar el b otón Y b) o reduzc a la velo cidad has ta 0 con el b otón d c) o presion e una vez el b otón 3 29 Presi one el b otón 3 par a apagar l a luz y el apa rato.
25 53 Es to se hace mejor con la ja rra hacia ab ajo. 54 Sujete el as a de la jarr a con una mano. 55 Sujete la bas e de la unida d de las cuchillas con la ot ra mano. 56 Gire la uni dad de las cu chillas en el se ntido de las ag ujas del rel oj hasta qu e se suelte d e la base de la j arra.
26 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se pass ar o aparelh o a alguém , forne ça t ambém as i nstruçõ es. Re tire todo o mater ial de emb alagem , mas guarde - o até verifica r que o apare lho funci ona.
27 in s t r u çõ e s encaixar a tampa 8 Colo que a tam pa no jarr o e gire -a para a d ireita p ara a fe char e coloc ar o interrup tor de segur ança em f uncio namento.
28 terminado ? 28 D esligar o m otor: a) liber te o b otão Y b) ou: redu za a velo cidad e a 0 com o bot ão d c) ou: prima um a vez o bot ão 3 29 Pr ima o bot ão 3 par a desligar a luz e d esligar o ap arelho. 30 Gire o jar ro cerca de µ de vol ta par a a esque rda e levante - o da unid ade motor a.
29 55 Se gure na par te infe rior do conjunto de lâm inas com a outra m ão. 56 Ro de o conjunto de lâminas no se ntido dos p onteiros do re lógi o até se solt ar da base d o cop o. 57 Puxe - o cuidad osam ente para cima e re tire - o do fu ndo do cop o.
30 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emba llagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer .
31 bru gsanvisning sæt låget på 8 Sæ t låget p å kand en og drej d et me d uret for at luk ke det o g be tjene sik kerhedsk napp en. 9 Få tappern e på siden a f propp en til at flug te med rill erne i lå get s huller, sæt propp en i hullet og drej de n cirka en µ o mgang m ed uret f or at låse de n.
32 færdig ? 28 S luk på motore n: a) slip Y knap pen b) eller : sæn k hastigh eden til 0 m ed d k napp en. c) eller : tr yk é n gang på 3 k napp en. 29 Tryk p å 3 knap pen fo r at slukke lys et og slu kke for ap paratet . 30 Drej låg et cirk a µ omgan g mod ure t og lø f t det af m otorenhe den .
33 55 Hol d om bund en på k linge enhe den me d den an den hånd . 56 Drej k linge enhe den me d uret til d en løsnes f ra bl ender glasset s fod. 57 T ræ k den for sigtig t op og af b lend erglasse ts bun d. 58 Den p asser pr æcis t, så de t kan væ re nød vendigt at ven de og drej e den lidt f or at få de n ud af blenderglas set.
34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten funge rar.
35 bruk s anvisning sätta på lo cket 8 Sät t lo cket på k annan och v rid de t sedan e n åt tondels v ar v me durs för at t m ontera lo cket så att m otorn k an sta r ta.
36 f ä r d i g? 28 Stän ga av motorn: a) släpp upp k napp en Y b) eller s änk hasti gheten till 0 m ed k napp en d c) eller tr yck en gång på k nappe n 3 29 Tryck på k napp en 3 för at t släck a lampan o ch st änga av appar aten. 30 Vrid kannan cir ka en åt ton dels var v m ots ols och ly f t av den från m otorenhe ten.
37 58 Den si tte r ordentlig t fast , så man b ehöver ka nske jämka lite för at t f å loss den f rån k annan. 5 9 För för sik tigt in sp et sen på e n matkni v under k anten på p acknin gen o ch ly f t up p pack ningen från k nivb ladse nheten.
38 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r .
39 in struk sjoner slå på 1 1 Stik k kontak ten i s tøpsel et. 1 2 T r yk k og slip p 3 knap pen. a) lyset v il komme p å b) skje rmen v il vise 0 hastighetskontroll 1 3 T r yk k u for å øke, d fo r å redusere h astighe ten. 1 4 R angerin g fra 1 (lav) til 1 2 (høy).
40 isknusing 32 Før bruk av app aratet til isk nusing, fo rsik re deg o m at det er rent o g sk yll d en grund ig. De t minste spo r kan p åvirke smaken på den k nuste is en og vil i gjen p åvirke drik ken som ise n tilset tes i. 33 Is “biter ” komme r i mange f orme r og stø rrelse r .
41 63 Snu kniv blade nheten o pp -n ed og s et t den tilb ake på kann ens base. 64 Drei k nivb ladenh eten mot k lok ken for å s tramm e den. misfarging 65 Karoteno ider so m finnes hos fl ere planter so m bl. a. i gulrø t ter , k an føre til m isfarg ing.
42 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van.
43 ohjeet k y tke lai te päälle 1 1 Ky tke se sähköpis tokke esee n. 1 2 Paina ja v apaut a 3 -va litsin . a) valo s y t t y y b) näy tössä on 0 nopeuskontrolli 1 3 Paina v alitsint a u lisätäk s esi ja d vähe ntääk sesi n opeu tt a. 1 4 Väli o n 1 (hidas) ja 1 2 (nopea).
44 jäämursk a 32 Ennen lait te en käy t tä mistä jää n mursk aamisek si on v armis tet tava, et t ä se on puh das ja se on huuhdelt ava per ustee llisesti . Vähäisetk in pesua inejäämät voiv at vaikut t aa jäämursk an makuun ja pilat a juoman , joho n jäämursk a lisätä än.
45 64 Käännä ter äyk sikköä v astap äivään s en k iristä misek si. värjääntyminen 65 Karoteno ideja esiint y y pork kan oiden lis äk si moniss a muissak in kas vik siss a, ja ne voivat aiheut ta a hankalaa v ärjäänt ymis tä. T ahroja voi olla mah dotonta p oist aa.
46 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции.
47 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) надень те крышк у 8 Пом ес ти те крышк у н а кру жк у и , повер нув е е по часовой с тре лке, закр ойте, что бы вк лючит ь защит ный вык лючате ль.
48 добавление ингредие нтов 26 Д л я добав лен ия ингре диен тов во вр ем я работ ы блен дера сним ите колпачок , в.
49 46 Выт рите вн ешнюю час ть б лока дв игател я вла жной т ряпкой. 4 7 Запр ещаетс я по мещ ать блок д вигател я в воду и ли друг у ю жидко с ть. 48 Не оп ускайте при бор в по судомо ечную м ашину .
50 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e.
51 p o k y ny 9 Srovnejte v ýstupk y na b ocích k lo boučk u se z ápadk ami v ot voru v íčka. Umís těte kl obo uček do ot voru a p ootoč te jím př ibližně o µ ve smě ru hodi nov ých ručiček a ví čko uzamk nete. 1 0 B ez nasa zení k lob oučku př ístroj ne zap ínejte.
52 drcení ledu 32 Před tím, n ež bud ete v příst roji dr tit le d, se ujistěte, že je p řístroj čis t ý a pořá dně jej v yp láchněte. Se bem enší stopy mycíh o prostře dku mo hou ovliv nit chuť drcené ho ledu a nápoj, v k ter ém má bý t le d po dáván, zničit .
53 6 1 S noži manipulujte velice op atrně – ne sahejte na n ě přímo a p oužijte nylo nov ý mycí kar t áček. 62 Umístěte těsnění zp ět na je dnotku . 63 Otoč te je dnotku s n oži v zhůru noha ma a umístěte ji zp ět na sp ode k pods tavce džbánu.
54 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e.
55 inštrukcie 9 Výs tupk y n a straná ch kru hového uz áveru nasmeruj te do záre zov v ot vore vie čka, v lož te uz áver do otvor u a po otoč te ho asi o µ otočk y (k tor ýmkoľ vek smero m) , aby s te ho upev nili. 1 0 B ez nasa denia k ruhového u záveru pr ístroj ne zap ínajte.
56 drvenie ľadu 32 Pred p oužitím p rístroja na d r venie ľadu skontrolujte, či je čis t ý , a r iadne ho v ypláchni te. Aj tá najmenšia s topa po čis tiacom pros trie dku môže ovp ly v niť chuť dr vené ho ľadu, a tak zn ičiť každ ý nápoj, d o k torého h o pridáte.
57 63 Otoč te nás tavec s nožmi ho re hlavou a zal ožte h o späť do dna nád oby . 64 Otoč te nás tavec proti sm eru ho dinov ých ručiči ek a zatia hnite ho. zafarbe nie 65 Karoteno idy, ktoré sa na chádz ajú v mnohých druho ch zele niny ako aj v mrk ve, môžu spôso biť silné z afar beni e/šk v rny .
58 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia.
59 instr ukc ja 9 Spasowa ć w ystępy na b ok ach korka z w ycięciami w v pok r y w ie, włoż yć korek w o twó r i zamk nąć obr acając µ ob rotu w ki erunku r uchu wsk azówek ze gara. 1 0 Ni e uż y wać u rz ądze nia be z zam ocowane go korka .
60 pokruszony lód 32 Prze d z astosowani em ur ząd zenia do k rusz enia lo du sprawdzić , cz y urz ądzeni e jest c z ys te i dobr ze je w yp łuka ć. Minimalny ślad d eterge ntu może zepsuć smak l odu i nap ojów po dawanych z ty m lod em. 33 Kostk i lodu m ogą mie ć różne k sz t ał t y.
61 6 1 Bardzo uwa ża ć na ostr z a, nie dot y kać ich rę ką , uż yć nylon owej szc zotec zk i do zmy wa nia. 62 Zał oż yć uszc zelkę na zesp ó ł ostr z y . 63 Odw rócić zesp ó ł ostr z y ost rz ami do d oł u i za instal ować go w p odst awie dzb anka .
62 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu.
63 uput s t va 1 0 N emojte pus titi apar at u rad ukoliko niste z at vorili čep. uključenje 1 1 Pri ključite utik ač u utičnicu . 1 2 Pritisni te i otpustite du gme 3 : a ) Svetlosni indik ator će se upa liti.
64 drobljeni l ed 32 Pre upotre be ap arata z a drob ljenje le da, proverite da li je a parat čist i d obro ga isp erite. I najmanje količine d eterdžent a mogu u ticati na ukus dr obljen og le da i mogu o bljutaviti b ilo koje piće u koje je dodat t aj led .
65 60 Ope rite gumicu i je dinicu s a noževima u v rućoj sapu nici, isper ite i ostavite da s e osuši. 6 1 Budite jako oprez ni kod rukovanja noževi ma – nemojte ih d odiri vati direk tn o već koristi te najlonsku četk u za p ranje. 62 Vratite gumicu na svoje me sto oko je dinice sa noževi ma.
66 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. Ods trani te vso embal ažo, vendar jo shr anite, dok ler nis te preprič ani, da napr ava deluje.
67 nav o dila nastavi tev hi trosti 1 3 Z a poveč anje hitrosti p ritisnite u , za z manjšanje pa d . 1 4 R azp on seg a od 1 (nizka) do 1 2 (v elik a hitrost). 1 5 Ko je na p rika zovalniku pr ikaz ana š tevilka 0, s e motor izk ljuči. 1 6 Z a hitro ust avitev pritisnite 3 .
68 36 Preveč meš anja bo spre menilo l ed v tekočin o, premalo p a bo le o krušil o robove/ vogale le du. 3 7 Ledu niko li ne drobite b rez do dane vode. 38 Naj vas ne z amik a, da bi p repros to povečali koli čino ledu in č as meša nja. T o ne de luje.
69 obar vanje 65 Karoteno idi, k i so prisot ni v korenju in številni dr ugi zel enjavi, lahko pov zročijo o paz ne madež e. T ak šne made že bo m orda nem ogo če odstr aniti.
70 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες.
71 ο δ ηγ ί ε ς 7 Μην υπερβείτε τ ην ένδειξ η των 1 500 m l. Εάν συ μβεί κάτι τέ τοι ο, τα περιεχόμε να εν δέχε ται να σ πρώξουν το καπάκι και αυτό να α νοίξει ότα ν ε νεργοποιήσε τε τη σ υσκευ ή.
72 προσθήκη συσ τατικών 26 Γ ια τ ην προσθήκ η συσ τατι κών κατά τη λειτουργία του μπλέ ν τερ, αφαιρέσ τε το πώμα , .
73 46 Καθ αρίσ τε το εξω τερικό της κε ν τρικής μονάδας με έ να καθ αρό βρε γμέ νο πανί . 4 7 Μην τοποθε τείτε τ ην κεν τ ρική μ ονάδα μέσα σε νερ ό ή οποιοδήποτε άλ λο υγρό.
74 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást , de tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik .
75 ut asít áso k 9 Hel yez ze a mé rőpo háron talá lható csap ok at a fedő n található ly uk pe reméh ez, te gye a mérőp oharat a l yuk ba és a le z áráshoz ford íts a el körülb elül µ fordu latt al az ó ramutató járásával m ege gyező ir ányba.
76 29 N yomja me g a 3 gomb ot a lámpa le kap cso lásához , és ka pcs olja k i a készülé ket. 30 Fordít sa el a t ar tál y t az ór amutató járás ával elle ntétes irányba µ fo rdulat tal és e melje le a motoros e gysé gről.
77 56 A z óramu tató járás ával mege gye ző irányba fo rdíts a el a vá gó eg ység et, amíg a z me glazul a tar tá ly alapján. 57 Óv atosan húz z a fel és k i a ta r tály aljáb ól. 58 A kések s zorosan z áró dnak , így l ehet , hog y a tar t ályb ól tör ténő e ltávolításh oz kis mé r tékb en el kell fordí tania.
78 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in.
79 talimatlar cihazı çalıştır ma 1 1 Fişi pr ize tak ın. 1 2 3 düğ mesine b asın ve bırak ın. a) lamba ya nacak tır b) ek randa 0 gö rüntülen ecek tir hız kumanda sı 1 3 H ızı ar tırmak içi n u düğmesine, düşür mek için d dü ğmesine b asın.
80 buz kırma 32 Cihazı b uz kır mak için kull anmadan ön ce, temiz olduğun dan emin olu n ve bol suy la iyice durulayın. En uf ak bir de terjan kalıntısının bi le, kırılan b uzun ve ek lene ceği içece ğin lez ze tini etki leyebile ceğini unutm ayın.
81 6 1 Bıçak lara çok dik kat e din ve onlar a asla doğr udan dok unmayın, naylo n bir bulaşık f ırçası kullanın. 62 Bıçak ü nitesinin etra fındak i contayı tek rar yeri ne tak ın. 63 Bıçak ü nitesini ters çevir in ve sürahi tab anının altındak i yerine ye rleşti rin.
82 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză.
83 instr uc ţiuni pornire 1 1 B ăgaţi întreru pătorul în p riză . 1 2 Ap ăsaţi şi elib eraţi bu tonul 3 . a) be cul se va apr inde b) ecra nul va afişa 0 comenzile de c ontrol al vitezei 1 3 Ap ăsaţi u pe ntru a creşte, d p entru a des creşte vi tez a.
84 gheaţă 32 Înainte de utili za ap aratul p entru a sparg e gheaţă , asiguraţi -vă că es te curat şi clătiţi -l bin e. Cea mai mică urm ă de deterg ent po ate afec ta gus tul gheţi i spar te şi va st rica or ice băutură în care es te adăugată.
85 6 1 Fiţi foar te atenţi cu lamel e – nu le manev raţi direc t , folosiţi o p erie di n nailon. 62 Reaşe zaţi gar nitura în jur ul unităţii lam ei. 63 Întoarceţi unitatea lam elo r cu fundul în sus şi reaş ez aţi- o p e fundul b azei v asului.
86 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. А ко пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи.
87 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) пос тавяне на капака 8 Пос т авете к апака върх у канат а и го завърте те по посок .
88 готово ? 28 Из к лючете д вигател я. a) освоб одете бу тона Y b) или: нама лете скор ос т та до 0 с бу т она d c) и ли: натисне те бу тона 3 ве днъж .
89 режещ блок 5 1 Може да сва ляте р ежещ ия блок з а почис тв ане. 52 Работет е само с п лас тмасат а – не докосв айте ме тални те час ти. 53 Т ова се прав и най-добр е, когато канат а е обърната нао паки.
90 55 0 - 9 10.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Russell Hobbs 18276-56 Allure (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Russell Hobbs 18276-56 Allure noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Russell Hobbs 18276-56 Allure - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Russell Hobbs 18276-56 Allure reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Russell Hobbs 18276-56 Allure erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Russell Hobbs 18276-56 Allure besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Russell Hobbs 18276-56 Allure verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Russell Hobbs 18276-56 Allure. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Russell Hobbs 18276-56 Allure gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.