Benutzeranleitung / Produktwartung RKB-250 des Produzenten Rotel
Zur Seite of 56
Owner’ s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användarmanual Р уко водс тво в ладе льца RKB-250 Ste.
.
PROTEC TION LEVE L POWER AMPLIFIER RKB-250 R L POWER .
Important Safet y instructions! WAR NI NG: The re are no user serv iceab le p arts i nside. Refer a ll s ervic ing to q ual i- fied servi ce person nel . WAR NING : T o re duce th e risk of fire or el ectric s hock , do not expose the u nit to mois ture or water .
Instruc ciones R elacionadas con la Seguridad ! ADVERTENCIA : No ha y com pone ntes ma ni pu lab les po r el usu ari o en el i nteri or del apa rato. Cu alq uie r ope raci ón de mante ni mien to deb e ser l levad a a ca bo po r perso nal cua li ficado.
Sicherheits - und Wa rnhin weise WARNUNG : Auß er d en i n der Bedi enu ngs an lei tun g besc hri ebe nen Han dgr iff en sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist aussc hli eßli ch von einem qu ali fizierte n F a ch man n zu öffne n und zu repa riere n.
Viktig säk erhetsinformation V ARNI NG ! Försö k ald rig a tt sjä lv utf öra ser vic e på ap par aten . Anl ita al lti d en beh örig ser vicetek ni ker f ör all serv ice. V ARN ING! För att undvika risk för elekt riska stö tar och brand, ut sätt i nt e apparaten för vatte n ell er fu kt.
8 RKB- 25 0 P ower Ampli fier 8 RKB- 25 0 1 : Controls and Connections Commande s et br anchement s Controles y Cone xiones Pannel lo frontale e posteriore Bedienelemente und Anschl üs se Bedienings.
9 Englis h 9 2 : Hook -up Ill ustration Branchements principau x Diagrama d e Conexione s Schema di collegamento Ansch lus sdiagramm De i n - en uitgangs aansluitingen Ink oppling Подк лю чен.
10 RKB- 25 0 P ower Ampli fier About Ro tel A f am il y w ho se pa ss io na te in te r est i n mu s ic led the m to man ufa ctur e hig h fidel ity compo nents of un comp rom is in g qua li t y fou nded R otel ov er 40 years ago.
11 Englis h Features • T w o - cha nne l po wer a mp lifie r , wi th 50 watt s p er channel ou tput i nto 8 ohms. • Rack- mountab le ( stand ard inter national 2U rack heig ht). Rack handles or the rack mount kit c an be removed for installation in nar ro wer space s.
12 RKB- 25 0 P ower Ampli fier • Wi th the swit ch in the SIGNAL SENS E po - si tion , the am plifier turns on autom atically when a signal is dete cted at the inputs. The amplifier will go into standby mode several minutes af ter no signal is no lon - ger present .
13 Englis h Input L ev el Controls Two c on tr ol s on t h e fr on t pa ne l, on e f or e ac h c ha nn e l, pr ovi de inp u t le ve l a dju st - ments. Thes e allow you to ad just t he gain of the amp lifier to ma tch othe r compo nents in the system.
14 RKB- 25 0 P ower Ampli fier Specifi catio ns Cont inuous Power O utpu t into 8 ohms (20 - 2 0k Hz, < 0.03% THD) 50 w at ts/ c h into 8 ohms, all chann els driven Cont inuous Power O utpu t into 4 ohms (D IN 1 kH z, 1 .
15 F r anç ais Au suj et de Ro tel C’ e st une fam ille de passionnés de mus iqu e qui a fondé Rotel , il y a maintenant plus de qua ran te ans . P enda nt tout es ces ann ées , leur passion ne .
16 RKB- 25 0 Am plificateur de pu issance Pou r démar rer M erci d’avoir ac het é cet am pli fica te ur de puissance Rotel RKB -25 0. Il a été spé ciale - ment conçu p our contribuer à des heures et des heures de plais ir musical , que vous l’ uti - lisie z d ans une chaîne haute fidélité ou au sein d ’ un système Home Cinema.
17 F r anç ais Poignée s du rack Les p oignées rack sont f ournies avec le s cor- nièr es, et pe uvent être ins tallées ou ôtées, au choix. Ces p oignées s ont fixées p ar deux vis Phill ips longues, qui passent au travers des cornières pour venir s ’insérer dans les fileta - ges pra tiqués dir ectement dans les poigné es.
18 RKB- 25 0 Am plificateur de pu issance Entrée T rigger 1 2 v olts La pri s e jack 3 ,5 mm r e pérée IN est prévue pour trans por ter la tens ion de 1 2 vol ts néces - saire au fon ctionnement.
19 F r anç ais Ence intes a cous tiques Le RKB-2 50 pos sède une pai re de pris es pour enceintes acoustiques. Sélection des enceintes L ’impédanc e nominale d e chaque enceinte branc hée sur le RKB -2 50 , sui vant le mode de fonctionneme nt ch ois i doit ê tre au minim um de 4 ohms.
20 RKB- 25 0 Am plificateur de pu issance Problèmes de fonctionn ement La majo rité de s probl èmes su r venant dans une inst allatio n hau te fid élité est du e à de mauvais br anchement s , ou à une mauvaise utili sation d’ un ou de plusieur s maillons.
21 Español Acer ca de R otel Rotel fue fundad a hace más de 40 años por una fami lia cuyo entu siasta interé s p or la mú - sica le condujo a diseñar y c onstruir c ompo - nentes de Al ta Fi d elidad sin n ingún tipo de comp romiso .
22 RKB- 25 0 E tapa de potencia estereofoni ca Para Empe zar Gracias po r comprar la Etap a de Potencia Este reofó nica Rotel RKB -250. Utiliza do e n un sistem a d e re produ cció n musi cal o au -.
23 Español Asas para Montaje e n Rack Los sopor tes para montaje en rack se sumi- nistran con asas qu e pueden ser in st aladas o retiradas. Las asas se instalan insertand o dos de los to rnill os Philips largos a tra vés de l s opo r te men cion ado y e n los orific ios de si tu ado s en aq ué lla s.
24 RKB- 25 0 E tapa de potencia estereofoni ca Entrada para Señal de Di sparo de 1 2V Se trata de una toma de entrada diseñada para co nect ar cabl es que transpor ten un a señ al de di spa ro de +.
25 Español los pot enciómetros per tinentes. De mod o al- ternativo , usted p uede evitar que se realicen aj ustes de modo accidenta l ins talando los ta- pones de goma sumini st rados de serie para ocultar los controles de volumen.
26 RKB- 25 0 E tapa de potencia estereofoni ca Conect e la caja acústica izquierda a l a pa - reja de conecto res a cajas designados por LEFT . Cone cte la caja acústica de recha a la par eja de conect ores a ca jas desi gnad os por RIG HT . Siga las in dicacio nes impres as e n las etiquetas situadas encima de los conec - tores.
27 Italiano Alcune Pa role Sulla R otel Una famiglia, la cui p assione per la musi- ca h a spinto a realiz zare co mpone nti hi -fi di elevata qualità , fondò la Rotel più di 30 anni f a.
28 RKB- 25 0 F ina le d i potenz a s tereo Per Comi nciare Grazie per aver acquistato l ’ amplificatore fi - nale stereo Rotel RKB -2 50 . Se uti lizzato in un si stema home theater o stereo di alta qualità , il vostro amplificat ore Rotel vi permet terà d i godere di molti anni di buona mu sica .
29 Italiano Maniglie per il rack Le staf fe per il mont aggio a rack sono cor- redate da mani glie che possono e ssere in - stallate o ri mosse. Le man iglie sono blo ccate da due delle viti lunghe inserite at traverso la staf fa di montaggio a rack e d av vitate nei fo ri fil et ta ti n ell a ma niglia.
30 RKB- 25 0 F ina le d i potenz a s tereo Usc ita TRIGGER 1 2V Il connet tore 1 2 V TRIG indicato con la dici- tura: OUT se rve p er rein viare il segnale di at tivazione ad un altro amplificat ore Rotel. Ogni se gnale Trigger 1 2V pres ente sul l’in - gresso INPUT sarà in viato anche al connet - tore OUT .
31 Italiano Diffusori L ’RK B -250 è dot ato di d ue cop pie di co n - net tori per i diffusori, una coppia per ogni canale. Scelta dei dif fusor i L ’impede nza nominale dei diff usori collega - ti al RKB -25 0 dovrebbe ess ere almeno di 4 ohm.
32 RKB- 25 0 F ina le d i potenz a s tereo Ness un suono Se l’ amp li ficator e è al imen tato corr ettamen te, m a no n vi ene em es so n es su n s uon o , co nt ro ll at e i LED indicatori di protez ione: PRO TECTION sul pannel lo fronta le. Se sono acces i, andate al paragr afo successi vo .
33 Deutsch Die Firma R otel Di e Fi rma Rote l wur de vor mehr als 40 Jahre n von einer Fam ilie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , dass sie b eschloss, hoch wertigs te HiF i- Pr odukte herzustel len und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbe u - tels ei n en au ßergewöhnl ichen W e rt zukom - men z u lassen.
34 RKB- 25 0 S t er eo - Ends t ufe Au sstat tungsmer kmale • 2 - Kanal - Endstufe mi t 50 W at t pro Kanal an 8 Ohm . • R ac k - M on ta ge mö gl i ch ( i nt er na t i on al e St an - dard- Rackh öhe 2U). Die Grif fe bzw . d as Rack-M ontagekit können bei E inbau auf begrenz terem R aum entf ernt w e rden.
35 Deutsch Optionales Lüf ter- Kit In den meisten Installati onen bieten die groß - zügig ausgef ührten Kühlk örp er eine ausre i - ch end e W är mea bfü hr ung .
36 RKB- 25 0 S t er eo - Ends t ufe In den meisten Fällen wird die Schutzschal - tung durch eine Fehlfunktion, wie z.B. durch kur zge sc hl oss en e Lau ts pre ch er kab el od e r eine unzu reichende Belüf tun g , die schlie ß - lich zu einer Üb erhitzung f ührt, aktivier t .
37 Deutsch Führ en Sie das K ab el von de r RKB -250 zu de n L au t sp re ch e rn. L as s en Sie g e nü ge nd Rau m, damit Si e die Komponenten bewegen können und so einen freien Z u gang zu den Lautsprec hern s ic herstellen.
38 RKB- 25 0 S t er eo E indv ersterk er Wij van R otel Het is alwee r meer d an 40 jaar gel eden dat een familie me t e en ge passioneerde be trok - kenheid bi j muziek besloot om zel f geluids - ap para tu ur van o nb eris pe lijke k walit eit te gaa n ve r vaardig en onde r d e n aam Rotel.
39 Nederlands Aan de slag me t de RKB- 250 Wij da nken u voor de a ankoop van o nze RKB -2 50 eindv ersterker . Wij zijn er van over - tuigd, dat de mu ziek d .m . v . deze RKB -25 0 ten gehore geb racht , voor u e en jarenlange bron v an plezier zal zij n.
40 RKB- 25 0 S t er eo E indv ersterk er Handgrepen v oor montage in een 1 9” rack De klamp en voo r 1 9 ” inb ouw worden g e - l ev er d m e t a f n e em b a re ha n d gr e p en .
41 Nederlands De c ircuito nderbrek er Een 10 amp è re cir cui to nd e rb re ker o p d e achterk ant beschermt de voed ing van de ver - sterker . Norma al gesproken wordt dit circuit alleen aangespr o k en onder bedreigende en ext reme omst andigh ede n die resul te ren in een exces sief hoge stroo mafname.
42 RKB- 25 0 S t er eo E indv ersterk er De k euze v an de l uidsprek erkabel Om de vol le po ten tie van deze vers ter ker te kunnen ondergaan adviseren wij u hoge kwal iteit luid sprek erkabel te gebruik en.
43 Nederlands T echnisc he gege vens Cont inue uitga ngsvermo gen aan 8 o hm alle kanalen func tion erend (20 - 2 0.00 0 Hz. < 0 ,0 3% THD) : 50 W a tt s p /kan. aan 8 oh m. Cont inue uitga ngsverm ogen aan 4 o hm alle kanalen func tion erend (D IN bij 1 kHz .
44 RKB- 25 0 S t er eoslutsteg Om R ot el Rotel gr undades för över 40 år s edan av en familj me d ett passionerat intresse för musik . Det ta led de till en eg en tillverkning av hifi- pro du kt er me d en komp romis sl ös k valit et.
45 S vensk a F unk tioner • T våkanals slutste g med en ef fekt på 50 watt per kanal i 8 ohm. • Kan mo nteras i rac k ( inte rnatio nell 2U - standardhöjd). Handta g oc h rackmonte - ringssats kan tas bor t för installationer i mindre utr ymmen.
46 RKB- 25 0 S t er eoslutsteg S tr öm oc h st rö mf un kti on er Ström Din RKB -25 0 är fabriksinställd på rätt volt tal för vad som gä ller i det land där du köp te den (E u ro pa 2 3 0 V / 50 H z oc h US A 1 1 5 V / 6 0 H z) . Fa briksi nställ ningen finns utmärkt med en de - kal på apparate ns baksida.
47 S vensk a RCA-i ngångar Se figur 2 Dess a t vå RCA- ingångar tar emot signaler från en för förstärkare eller surroundproces - sor . Använd signalkablar a v hö g k valitet fö r högsta prestanda.
48 RKB- 25 0 S t er eoslutsteg Felsökning De flesta problem som kan uppstå i e n an - läg gn ing ber or på felak tiga an slu tni ngar ell er in ställn ingar . Om du stöter på problem försö - ker du lokali sera fel et och kontrollerar dina an slutn ingar .
49 Р усск ий О компан ии ROTEL Компания RO TEL осно вана более 40 лет на зад семье й, кот орая из-за страстной любви к музыке з а н я л а с ь п р ои з во д с т в о м h i - f i ко м п он е нт о в .
50 RKB- 25 0 У сил ите ль мощн ос ти Ввод в экспл уа тац ию Б л а г о д а р и м в а с з а п р и о б р е т е н и е с т е р е о ф о н и ч е с ко г о у с и л и т е л я м о щ н о с т и R o t e l R K B - 2 5 0 .
51 Р усск ий Р у чки для мон тажа в с той ке Кронш тейны пос тавляются с руч ками, которы е мог у т б ыт ь ус т ан ов ле ны или сня ты.
52 RKB- 25 0 У сил ите ль мощн ос ти Вх од 1 2V T rig ger Вхо д но е г н ез д о д ля пр и со е ди н ен и я ка б ел я, н е с у щ е г о 1 .
53 Р усск ий От вет вле ни е вы х одно го си гна ла Пара раз ъемов RCA может быт ь испол ьзов ана д л я п е р е д а ч и н.
54 RKB- 25 0 У сил ите ль мощн ос ти Инд икат ор пит ани я н а пе редн ей пан ели не свет ит ся На ус или те ль RK B -250 не по дае тс я пит ан ие. Про ве рьт е се те вы е р аз ъе мы н а ус ил ит еле и в роз ет ке.
.
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Rotel RKB-250 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Rotel RKB-250 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Rotel RKB-250 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Rotel RKB-250 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Rotel RKB-250 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Rotel RKB-250 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Rotel RKB-250 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Rotel RKB-250. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Rotel RKB-250 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.