Benutzeranleitung / Produktwartung RILL1480-47S des Produzenten Rosieres
Zur Seite of 21
RILL 1480 Mode d’emploi User instructions FR EN.
FR INDEX Av ant-propos Notes générales à la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Ta bleau des progr ammes Sélection Ti.
5 FR CHAPITRE 2 GARANTIE L’ a ppareil est accompagné par un certificat de gàrantie. GIAS SERVICE 0848-780.780 CH 0903-99109 BE ☎ EN CHAPTER 2 GU ARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certif icate w hich allows free use of the T echnical Assistance Ser vice.
7 FR ● Ne pas utiliser d’adaptateur s ou de prises m ultiples. ● Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enf ants) incapa bles, irresponsables ou san.
8 FR EN CHAPTER 4 CHAPITRE 4 CA PA CITE DE LINGE SEC EA U NIVEA U NORMAL PUISSANCE ABSORBEE CONSOMMA TION ENERGIE (PROG. 90°C) AMPERA GE ESSORA GE (T our s/min.) PRESSION D ANS L ’INST ALLA TION HYDRA ULIQUE TENSION DONNÉES TECHNIQUES MAXIMUM W ASH LO AD DRY NORMAL W A TER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION (PROG.
11 FR Mettre la machine à niv eau en reglant les 4 pieds: a) T our ner dans le sens des aiguilles d’une montre l’écrou de f açon à dévérouiller la vis du pied. b) T our ner le pied et le faire monter ou descendre jusqu’à obtenir une parf aite adhérence au sol.
FR DESCRIPTION DES COMMANDES T OUCHE D’OUVERTURE POR TE A TTENTION: UN DISPOSITIF SPECIAL DE SECURITE EMPECHE L ’OUVER TURE IMMEDIATE DU HUBLOT A LA FIN DU LA V A GE. APRES LA PHASE D’ESSORA GE, A TTENDRE 2 MINUTES A V ANT D’OUVRIR LE HUBLOT .
The option buttons should be selected before pressing the START button START DELA Y BUTTON Appliance start time can be set with this button, delaying the star by 3, 6 or 9 hours.
17 G 16 FR T OUCHE PRELA V A GE Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée en aucun progr amme de lavage (v oir la section “T ableau des programme” de ce manuel). P our ce pr ogramme, le détergent doit être ajouté dans le bac de dosage de poudre, identif ié par “I” .
19 L EN TIME COUNTDOWN SYSTEM INDIC AT OR LIGHTS In order to better manage y our time, this washing m achine f eatures an indicator light system that k eeps y ou constantly inf ormed on the remaining c ycle time.
20 EN BUTTONS INDICA TOR LIGHT The indicator light around the option buttons will light when specific options are selected. If you select an option button that is not compatible with the programme required the button light will not illuminate. PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION RO TA TES IN BOTH DIRECTIONS.
CHARGE MAXI kg 8 8 8 8 4 2,5 - - - 2 1,5 2,5 3 3,5 2 TEMP . °C Jusqu’à: 90° Jusqu’à: 60° Jusqu’à: 40° Jusqu’à: 40° Jusqu’à: 50° Jusqu’à: 40° - - - Jusqu’à: 40° Jusqu’à:.
WEIGHT MAX Kg 8 8 8 8 4 2,5 - - - 2 1,5 2,5 3 3,5 2 TEMP . °C Up to: 90° Up to: 60° Up to: 40° Up to: 40° Up to: 50° Up to: 40° - - - Up to: 40° Up to: 30° Up to: 30° Up to: 60° Up to: 40°.
27 26 EN CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fa br ics and va rious degrees of dirt the washing machine has dif f erent progr amme bands according to: w ash c ycle, temper ature and lenght of cycle (see table of w ashing c ycle progr ammes).
28 EN SPOR TS The washing m achine has a unique Sportswear progr amme. It is specially designed to wash mixed sportswear f abr ics that cannot be washed on hotter progr ammes and is designed to remov e the soil and staining created by participation in spor ts activities.
FR EN 31 CHAPITRE 10 LE PRODUIT A TTENTION: si vous de vez lav er des tapis, des couvre-lits ou d’autres pièces lourdes, nous conseillons de ne pas essorer .
FR LA V A GE CA PA CITÉ V ARIABLE AU T OMATIQUE Cette machine peut adapter automatiquement le niv eau d’eau au type et à la quantité de linge. V ous pouvez ainsi obtenir un lavage “personnalisé”, même du point de vue énergétique. Ce système permet de diminuer la consommation d’énergie et réduit nettement les temps de lavage.
FR CHAPITRE 12 NETT O Y A GE ET ENTRETIEN ORDINAIRE Ne jamais utiliser de pr oduits abr asifs, d’alcool et/ou de diluant, pour laver l’extérieur de votre m achine; il suf fit de passer un chif f on humide. La machine n’a besoin que de peu d’entretien: ● Nettoy age des bacs.
37 CHAPITRE 13 ANOMALIE Si le mauv ais f onctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance T echnique Rosières; communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouv ant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
09.04 - 41031728 - www .graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie FR EN Cet appareil est commercialisé en accord avec la directiv e européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Rosieres RILL1480-47S (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Rosieres RILL1480-47S noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Rosieres RILL1480-47S - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Rosieres RILL1480-47S reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Rosieres RILL1480-47S erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Rosieres RILL1480-47S besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Rosieres RILL1480-47S verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Rosieres RILL1480-47S. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Rosieres RILL1480-47S gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.