Benutzeranleitung / Produktwartung FR-SB des Produzenten Roland
Zur Seite of 68
r® Owner’s Manual.
WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. The technology used in the FR-3s, FR-3sb, FR-3 and FR-3b is covered by U.S. Patent No. 6.946.594. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
r Owner’s Manual ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing the Roland FR-3 V-Accordion. The FR-3 is an amazingly versatile electronic instrument that can emulate the sounds of a vast array of accordions.
| 4 r FR-3 V-Accordion.
V-Accordion r 5 1. Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Features | Features 6 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 1. Features Stand-alone electronic instrument Though the FR-3 is a fully electronic instrument, you do not need to connect the FR-3s/FR-3sb to an amplifier in order to produce sounds. Its onboard amplification sys- tem is powerful enough for small venues, restaurants, etc.
Using the unit safely V-Accordion r 7 U sing the unit safely • Before using this instrument, read the instructions below and the Owner’s Manual. ......................................................................................................
Features | Using the unit safely 8 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion •I mmediately turn the power off, remove the adapter from the outlet and request servicing by your retailer, the nearest Rola.
Important notes V-Accordion r 9 2. Important notes In addition to the items listed under “Using the unit safely” on p. 7, please read and observe the following: Power supply • Do not connect the.
Important notes | Important notes 10 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Precautions for optional batteries • The temperature range for use of the batteries depends on the battery type being used. Please see the documentation that came with the batteries.
Panel descriptions V-Accordion r 11 3. Panel descriptions Treble control panel A POWER button Press this button to switch the V-Accordion on (the button lights) and off (button dark). B SORDINA switch This MELLOW/BRIGHT switch allows you to switch the simulation of the wooden resonance chamber on (“BRIGHT”) and off (“MELLOW”).
Panel descriptions | Bass control panel 12 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion H METRONOME button Press this button to switch the metronome on and off (see p. 31). It can also be used to transmit Start/ Stop messages to external MIDI devices. I CHORUS knob Use this knob to set the level of the chorus effect (see p.
Connection panel V-Accordion r 13 Connection panel P DC IN socket This is where you need to connect the supplied power adapter (PSB-4U). Note that you can also purchase 10 optional batteries and use the FR-3 without the adapter. Q MIDI OUT/IN socket This socket can be used to receive or transmit MIDI data.
Setting up | Setting up 14 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 4. Setting up Connections The FR-3 has a compartment for 10 optional AA-type batteries. Consider purchasing such batteries when performing on stage, or to use the FR-3s/FR-3sb as a stand-alone instrument (taking advantage of its internal speakers).
Attaching the straps V-Accordion r 15 (2) Connect the small plug of the adapter cable to the DC IN socket and wind the cable around the guide: You can also connect the MIDI cable to the MIDI OUT/ IN socket and wind it around the guide like the adapter cable.
Setting up | Switching the power on and of f 16 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion (8) Slide the lower end of one strap through the holder ring as shown. (9) Slide the strap end through the upper eyelet of its plastic buckle (see the illustration).
Using batteries and no external amplifi cation (FR-3s/FR-3sb only) V-Accordion r 17 (5) Press the FR-3’s [POWER] button to switch it on. (6) Switch on the receiving audio device. (7) Start playing (see “First steps” on page 19). Note: This unit is equipped with a protection circuit.
Setting up | Switching the power on and of f 18 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Listening to the demo songs One of the most striking aspects of your V-Accordion may be that it can play all by itself! It contains a series of demo songs that illustrate its wide variety of sounds and applications.
First steps V-Accordion r 19 First steps The sections of your FR-3 Before showing you how to use the FR-3, let’s briefly look at the various “sections” of your instrument, as that will help you understand how your V-Accordion works. The FR-3 is a “virtual” accordion.
Setting up | First steps 20 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion How to read the display With the exception of the display and the additional buttons and knobs, the FR-3 looks like a conventional accordion. The display contains important clues about the settings that are currently in effect.
T ouring the FR- 3’ s sections V-Accordion r 21 Touring the FR-3’s sections It’s time we put the FR-3 through its paces, because that’s what you purchased it for.
Setting up | T ouring the FR- 3’ s sections 22 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion (6) Press one of the registers [1] ~ [0] to select another footage.
Bass section V-Accordion r 23 Chorus: This effect creates the impression that sev- eral instruments of the same type are playing at the same time (it is similar to detuning several reeds of a register). The [CHORUS] and [REVERB] knobs allow you to set the volume of these effects.
Setting up | T ouring the FR- 3’ s sections 24 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion The “St” message starts flashing to signal that you need to press a register. The “Roland” logo now flashes in blue. (7) Press one of the registers [1] ~ [0] to select a Set memory.
Using the orchestral sounds V-Accordion r 25 Using the orchestral sounds Your FR-3 contains PCM sounds (samples) of various instruments that are not related to accordion sounds. Those sounds allow you to expand your musical endeavours without using external MIDI devices.
Setting up | Using the orchestral sounds 26 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion HIGH [12] : Now it becomes a little more complicated – but very inter- esting indeed. If you select this mode and play just one note, you will hear the orchestral sound.
Orchestral sounds for the Bass section V-Accordion r 27 (4) Press and hold the [SET] register until the display looks as follows: (5) Press register [2/+] to save the settings. The display now looks as follows: If you don’t want to save your changes, press [1÷–] .
Setting up | Using the orchestral sounds 28 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion ■ Setting the volume of the ORCH BASS sound There may be times when the orchestral bass sound is too loud or too soft with respect to the other avail- able sections.
Orchestral sounds for the Chord section V-Accordion r 29 ■ Setting the volume of the ORCH CHORD sound There may be times when the orchestral chord sound is too loud or too soft with respect to the other avail- able sections.
Setting up | Using the orchestral sounds 30 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Orchestral sounds for the Free Bass section The orchestral Free Bass part can replace the accordion sound played by the button keyboard while Free Bass mode is active. In that case, all bass buttons play bass notes – no chords.
Other practical functions V-Accordion r 31 5. Other practical functions After looking at the accordion and Orchestra functions, let’s have a look at the “purely electronic” functions of your FR-3.
Other practical functions | Using the metronome 32 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion ■ Setting the tempo We’ll assume that you are still in “PARAM LIST” mode (and so didn’t press [SET] to leave it). To set this parameter at a later stage, repeat steps (1) and (2) above.
Using the metronome V-Accordion r 33 Using the metronome After setting the metronome’s parameters to your lik- ing (or if you don’t need to change them), you can start using the metronome: (13) Press the [METRONOME] button to start the metro- nome (“Str”).
Other practical functions | Pitch-related functions 34 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Pitch-related functions Transpose function The FR-3 contains a Transpose function that allows you to change the key of the music you are playing.
T ransposing the Orchestra section in octave steps V-Accordion r 35 Transposing the Orchestra section in octave steps You can also transpose the Orchestra section (i.
Saving your settings (User Pr ogram) | Saving your settings (User Program) 36 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 6. Saving your settings (User Program) Your FR-3 contains 10 memories where you can store the settings listed below. Working with those memories has the advantage that you can recall frequently used settings at the press of a button.
Editing a User Program V-Accordion r 37 Editing a User Program You can also edit existing User Programs if it turns out that some of their settings are not quite right. (1) Press the [ORCHESTRA] and [5] registers. (2) Press the Treble register ( [1] ~ [10] ) that is assigned to the User Program you want to edit.
Editing settings | Editing settings 38 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 7. Editing settings The FR-3 provides a whole series of specialized parameters you probably don’t need every day. They may come in handy, however, when you need to fine-tune the FR-3’s response to your playing style.
Selecting the desired function V-Accordion r 39 Selecting the desired function (1) Press and hold the [SET] register until the display shows a parameter name, then release it. (2) Use register [3÷√] or [4÷®] to select the desired parameter . (3) Use register [1÷–] or [2÷+] to set the desired value.
Editing settings | P ARAM LIST parameters 40 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion The FR-3sb/b is supplied with additional white and black buttons that may come in handy. The white but- tons come in two varieties: normal buttons and knurled buttons. The latter are usually used to indicate the “C” notes.
Orchestra Level V-Accordion r 41 Orchestra Level (–40~“Std”~40, Default setting: Std) This parameter allows you to create the desired “mix” (volume balance) between the Treble accordion and the Orchestra section. This is a relative parameter, which means that its value is added to or subtracted from the standard value (“Std”).
Editing settings | P ARAM LIST parameters 42 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Treble Valve Noise (Off, –40~“Std”~40, Default setting: Std) You will probably agree that electronic sounds mus.
Orchestra T ouch V-Accordion r 43 Orchestra Touch (1~10, Default setting: 6) This parameter allows you to specify the velocity sensi- tivity of the Treble keys/buttons when they are used to play an external MIDI tone generator via the Orchestral section (on the Orchestra section’s MIDI channel).
Editing settings | P ARAM LIST parameters 44 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS N.
Bass & Chord Mode V-Accordion r 45 Bass & Chord Mode (1~6, Default setting: 1) This parameter allows you to specify the number of but- ton rows for playing bass notes.
Editing settings | P ARAM LIST parameters 46 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Auto Power Off (Off, 1~3, Default setting: 1) This param- eter allows you to specify how long the FR-3 should wait before deciding that you won’t be using it for a while.
MIDI parameters V-Accordion r 47 MIDI parameters Your FR-3 can also transmit or receive MIDI data. In this section, we’ll look at what MIDI is and does and which MIDI functions are available on the FR-3. IMPORTANT REMARK : The FR-3 only has one MIDI socket that can be used to either send (“OUT”) or receive (“IN”) MIDI data.
Editing settings | P ARAM LIST parameters 48 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion used. There are actually two kinds of master keyboards: those that only transmit MIDI data and contain no tone generator, and those that can also be used for playing back music (synthesizers, digital pianos, organs, etc.
MIDI parameter list V-Accordion r 49 MIDI parameter list Memorized Display indication Full name Setting range Default See page POWER MId MIDI Out/In Out, In Out 50 OK trb Treble TX/RX channel Off, 1~1.
Editing settings | P ARAM LIST parameters 50 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Selecting the desired MIDI LIST function (1) Press and hold the [SET] register until the display shows a parameter name, then release it. (2) Use register [5÷√] or [6÷®] to select the desired MIDI LIST parameter .
T reble Octave Tx V-Accordion r 51 Treble Octave Tx (–3~0~3, Default setting: 0) This param- eter allows you to transpose the Note- on messages transmitted by the Treble section up to three octaves up or down.
Editing settings | P ARAM LIST parameters 52 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Orchestra Free Bass Octave TX (–3~0~3, Default setting: 0) This param- eter allows you to transpose the Note- on messages transmitted by the ORCH FREE BS part.
Sending program change messages when necessary V-Accordion r 53 Sending program change messages when necessary ( bPC , C00 , C32 ) Though each register or Set can transmit a program change/bank select cluster when pressed (see “Program Change TX” on p.
Editing settings | P ARAM LIST parameters 54 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion You probably noticed that each entry represents a group of 128 possibilities.
Restoring the factory defaults V-Accordion r 55 (8) Use register [5÷√] or [6÷®] to select the following parameter . “dMP” is short for “Dump TX”.
Using optional batteries | Using optional batteries 56 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 9. Using optional batteries Your FR-3 has a compartment that contains a special holder unit into which you can install 10 optional AA-type batter- ies. You can therefore play your instrument without connecting the supplied adapter.
Note about rechargeable batteries V-Accordion r 57 (4) Use the tab to pull the battery case out of the compartment and turn the case around. The battery case is connected to the FR-3 by means of a cable with a padded connector strip. You can disconnect the cable from the battery case by pulling off the padded connector strip.
Tr oubleshooting | T roubleshooting 58 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 10. Troubleshooting This section provides an overview of points to check and actions to take when the FR-3 does not function as you expect. Feel free to contact your Roland dealer if your issue remains unsolved after reading through this section.
Specifications V-Accordion r 59 11. Specifications ■ Keyboards ■ Bellows Real pneumatic detection of bellows pressure (high-resolu- tion pressure sensor) Bellows resistance regulator: 4 positions.
Appendix | Appendix 60 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 12. Appendix Factory Sets Demo Songs # SONG TITLE* [*] Copyright ©2006 Roland Europe Spa. All rights reserved. All rights reserved. Unauthorized use of the demo songs for purposes other than private enjoyment is a vio- lation of applicable laws.
MIDI implementation V-Accordion r 61 MIDI implementation 1. Received data ■ Channel Voice Messages ● Note off ● Note on ● Control Change • The value specified by a Control Change message is not reset by a Program Change, etc. ❍ Bank Select (Controller number 0, 32) •O nly for Free Bass.
Appendix | MIDI implementation 62 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion ■ System Exclusive Messages The System Exclusive Messages transmitted by the FR-3 are messages related to Data Set (DT).
MIDI Implementation Chart V-Accordion r 63 MIDI Implementation Chart [V-Accordion] Date: April 2006 Model: FR-3s/FR-3sb/FR-3/FR-3b Version: 1.00 Function.
Information | Information 64 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 13. Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.
V-Accordion r 65 14. Index A Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Alpine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 American . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 APO . . . . . . . . .
Index | 66 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Orchestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bass Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bass TX/RX Channel . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Chord . . . . . . .
.
R® 602.00.0142.03 RES 658-07 FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b Owner's Manual - E.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Roland FR-SB (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Roland FR-SB noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Roland FR-SB - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Roland FR-SB reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Roland FR-SB erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Roland FR-SB besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Roland FR-SB verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Roland FR-SB. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Roland FR-SB gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.