Benutzeranleitung / Produktwartung WD55000 des Produzenten RIDGID
Zur Seite of 40
P ar t No . SP6625 Printed in Canada OWNERS MANUAL WD55000 5 GALLONS/ 4.2 CDN. GALLONS STOR N GO WET/DRY V AC For Y our Safety: Read all instructions car efully Save this manual for future r efer- ence FOR QUESTIONS OR INFORMA TION CONT ACT US A T 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) OR www .
T able of Contents Section P age T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Safety Instr uctions . . . . . . . . . . 2 Saf ety Signal W ords . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sav e These Instructions . . . . . . . . . . . . .
• Do not put any object into v entilation openings. Do not vacuum with an y ven- tilation openings bloc ked; keep free of dust, lint, hair or anything that ma y reduce air flow . • K eep hair , loose clothing, fingers, and all par ts of body aw ay from openings and moving parts.
4 Intr oduction This Stor N Go V ac is intended for house- hold use only . It may be used f or light v ac- uuming of wet or dry media and may be used as a blo wer .
5 Unpac king and Chec king Car ton Contents Remov e contents of car ton. Check each item against the Car ton Contents List. Contact 1-800-4-RIDGID (www .r idgid vacs .com) if any parts are damaged or missing. Carton Contents List Ke y Description Qty .
6 Float/Cage Replacement 1. Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it o ver the center ring cov- ering the 3 slots until the filter stops against the lid. 2. Place the hole in the filter plate over threaded stud of the filter cage. 3.
Storage Rac k Assembl y & Mounting 7 Assembling Upper and Lo wer Rack Align the tabs in the upper rac k with notch- es in lower r ack. Slide upper rack f orw ard until the hooks on the lower r ack engages the bottom flange of the upper rac k. Y ou will hear an audible clic k when the locks engage.
8 Storage Rac k Assembl y & Mounting (cont.) NO TE: Supplied wood scre ws are intended f or mounting to typical wall construction consisting of 5/8 inch dr ywall or less.
V ac Assembly Place vac motor assemb ly onto v ac canis- ter assembly and secure with the tw o side latches. Side Latches (2) Accessory Storage Bin Attach the Accessor y Storage Bin to the vac assemb ly by inserting the tabs on the vac canister through the holes in the storage bin and low ering the bin into place.
10 Hanging V ac on Storage Rack 5. Lower the v ac until the upper hook and lower hook are engaged and the bottom of the vac canister rests on the r ack. The release tab will pop out ov er the flange on the motor assembly . 6. Snap the power cord into the cord retainer in the front surf ace of the rack.
11 Cord Stora ge When your Stor N Go Wet/Dry V ac is not in use, it should be unplugged from the out- let. Excess cord should be wrapped ov er the hose storage rac k. Sev eral loops ma y be required to eliminate any tripping haz- ard created by a loosely hanging cord.
12 14 Foot Tu g -A-Lon g Ho s e S u p er Flex Ho s e S tora g e Acce ss ory Bin Containin g 2 Exten s ion W and s and 4 Cleanin g T ool s 7 Foot S u p er Flex Ho s e Acce ss ory S tora g e Bin Containin g 2 Exten s ion W and s and 4 Cleanin g T ool s Hose, Extension W and, and Cleaning T ool Storage 1.
13 Hoses (14 Foot T ug-A-Long & 7 Foot Super Flex) The 14 F oot T ug-A-Long Hose and the 7 F oot Super Flex Hose ha ve an adaptor that can be used to connect the hose to the vacuum port on the vac or to the male end of another hose. Both 7 foot and 14 f oot hoses can be used connected togeth- er or independently from one another .
14 V acuuming Liquids 1. When pic king up small amounts of liquid the filter ma y be left in place. 2. When pic king up large amounts of liquid, we recommend that the filter be remov ed. If the filter is not remo ved, it will become saturated and misting ma y appear in the e xhaust.
15 1. With the vacuum remov ed from the storage rac k (see Remo ving V ac from Storage Rac k section), remov e the vac motor assembly from the v ac canister assembly . 2. Lay v ac motor assembly upside do wn on a clean area while emptying vac canister .
NO TE: This filter is made of high quality paper designed to stop very small par ti- cles of dust. The filter can be used f or wet or dr y pic k up. Handle the filter carefully when removing to clean or installing it. Creases in the filter pleats ma y occur from installation but creases will not aff ect the perf or mance of the filter .
17 W ARNING: T o assure product SAFETY and RELIABILITY , repair s and adjustment should be performed by RIDGID Service Centers, alwa ys using RIDGID replacement parts. Stor N Go V ac Cleaning T o keep your W et/Dr y Stor N Go V ac look- ing its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap .
18 Key No. Part No. Description 1 830564 Actuator , Switch 2 813213 Switch, T oggle 3 829971-33 Motor Cov er (Includes Ke ys 1, 2, 4, 5, & 8) 4 831111 Handle, Carry 5 830666-1 Retainer Cord 6 8192.
Repair P arts RIDGID 5 Gallon ST OR N GO W et/Dry V ac Model Number WD55000 27 28 29 34 25 22 30 26 9 21 19 20 23 5 7 8 6 11 13 14 12 15 33 31 32 24 2 1 16 17 18 4 3 10 10 10 10 19 SP6625 5 gallon RID.
P ar t No . SP6625 F or m No . SP6625 Printed in Canada 08/05 What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of def ects in workmanship and material.
No. de pieza SP6625 Impreso en Canadá MANUAL DEL USUARIO WD55000 ASPIRADORA P ARA MOJADO/SECO MONT ABLE EN BASTIDOR DE 5 GALONES/4.2 GALONES CANADIENSES Para su seguridad: Lea detenidamente todas las instrucciones. Guar de este manual para refer encia futura.
22 Indice Sección Página Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . 22 Palabras de señal de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 22 Guarde estas instrucciones .
GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 23 • No utilice la aspiradora para mojado/seco como un rociador . • No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
24 Introducción Esta aspiradora montable en bastidor está diseñada únicamente para uso doméstico. Se puede usar para operaciones de recogida ligera de materiales mojados o secos y se puede usar como soplador . El diseño liviano permite utilizarla para la mayoría de tareas de aspiración domésticas.
25 A B C D E H S U F J G K L R N Q P O T M Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cant. A Ensamblaje del motor de la aspiradora ...........1 B Recipiente de la aspiradora .............................1 C Receptáculo de almacenamiento de accesorios .
26 Reemplazo del flotador y la jaula 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del filtro, deslizándolo sobre el anillo central que cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se detenga contra la tapa. 2. Coloque el agujero de la placa del filtro sobre el espárrago roscado de la jaula del filtro.
Ensamblaje y montaje del bastidor de almacenamiento 27 Ensamblaje del bastidor superior e inferior Alinee las lengüetas del bastidor superior con las mues- cas del bastidor inferior . Deslice el bastidor superior hacia delante hasta que los ganchos del bastidor infe- rior se acoplen en la pestaña inferior del bastidor superior .
28 Ensamblaje y montaje del bastidor de almacenamiento (continuación) Storage Rack Screw (4) 2. Localice el poste de pared y posicione el bastidor de almacenamiento de modo que los cuatro agujeros para tornillo estén sobre el poste. Nivele el bastidor y marque las ubicaciones de los agujeros.
Ensamblaje de la aspiradora Coloque el ensamblaje del motor de la aspiradora sobre el ensamblaje del recipiente de la aspiradora y sujételo firmemente con los dos pestillos laterales.
Suspensión de la aspiradora en el bastidor de almacenamiento 5. Baje la aspiradora hasta que el gancho superior y el gancho inferior estén acoplados y la parte inferior del recipiente de la aspiradora descanse sobre el basti- dor . La lengüeta de liberación emergerá por encima de la pestaña del ensamblaje del motor .
31 Almacenamiento del cordón Cuando la aspiradora para mojado/seco montable en bastidor no esté en uso, se debe desenchufar del tomacorriente. El exceso de cordón se debe enrollar sobre el bastidor de almacenamiento de la manguera.
32 14 Foot Tu g -A-Lon g Ho s e S u p er Flex Ho s e S tora g e Acce ss ory Bin Containin g 2 Exten s ion W and s and 4 Cleanin g T ool s 7 Foot S u p er Flex Ho s e Acce ss ory S tora g e Bin Containin g 2 Exten s ion W and s and 4 Cleanin g T ool s Almacenamiento de la manguera, los tubos extensores y las herramientas de limpieza 1.
33 Mangueras (arrastrable con la aspiradora de 14 pies y Super Flex de 7 pies) La manguera arrastrable con la aspiradora de 14 pies y la manguera Super Flex de 7 pies tienen un adaptador que se puede usar para conectar la manguera al orificio de la aspiradora o al extremo macho de otra manguera.
34 Recogida de líquidos con la aspiradora 1. Al recoger pequeñas cantidades de líquido se podrá dejar puesto el filtro. 2. Al recoger grandes cantidades de líquido, recomendamos quitar el filtro. Si no se quita el filtro, éste se saturará y podrá aparecer niebla en el escape.
35 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora. 2. Introduzca el extremo arrastrable con la aspiradora de la manguera en el orificio de soplado de la aspiradora. 3. (Opcional) Acople un tubo extensor al extremo giratorio de la manguera y luego coloque la boquilla para auto en el tubo extensor .
NOT A: Este filtro está hecho de papel de alta calidad diseñado para detener partículas de polvo muy pequeñas. El filtro se puede usar para recoger material seco o de líquido. Maneje el filtro cuidadosamente al quitarlo para limpiarlo o al instalarlo.
37 Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Para mantener el mejor aspecto posible de la aspira- dora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave. Para limpiar el tambor: 1. Vacíe de residuos el tambor .
38 No. de No. de clave pieza Descripción 1 830564 Accionador del interruptor 2 813213 Interruptor de palanca 3 829971-33 T apa del motor (incluye las claves 1, 2, 4, 5, y 8) 4 831111 Asa de tracción.
Piezas de repuesto Aspiradora RIDGID para mojado/seco MONT ABLE EN BASTIDOR de 5 galones Número de modelo WD55000 27 28 29 34 25 22 30 26 9 21 19 20 23 5 7 8 6 11 13 14 12 15 33 31 32 24 2 1 16 17 18.
WARNING: The power cord on this product contains lead, a chemical known in the State of California to cause birth defects or other reproductive harm . Wash hands after handling. No. de pieza SP6625 Formulario No. SP6625 Impreso en Canadá 08/05 c 2005 Emerson ¿PREGUNT AS O COMENT ARIOS? LLAME AL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) www .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts RIDGID WD55000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie RIDGID WD55000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für RIDGID WD55000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von RIDGID WD55000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über RIDGID WD55000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon RIDGID WD55000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von RIDGID WD55000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit RIDGID WD55000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei RIDGID WD55000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.