Benutzeranleitung / Produktwartung S9 Series des Produzenten ResMed
Zur Seite of 15
Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwid e.
Português 67 Indicações de utiliz ação do S9 Auto Set O sistema de aju ste automáti co S9 AutoSet é in dicado para o tr atamento da apn eia obstrutiv a do sono (AOS) em doe ntes com peso supe rior a 30 kg. O si stema S9 AutoSet é destinado pa ra utilização em residência s e hospitais.
Português 68 Configura ção Consulte a i lustração A. 1 . Ligue a fic ha CC da unidade de alimentação à parte de tr ás do S9. 2. Ligue o cabo eléc trico à un idade de aliment ação. 3. Ligue a outra ext remidade do cab o eléctrico à tomada.
Português 69 Nota: Se o se u médico tiver activado a fun ção SmartStart , o dispositiv o começará a fun cionar automatica mente quando re spirar para d entro da máscar a e parará automa ticamente qu ando retirar a máscara.
Português 70 Problema/Causa possível Solução Visor inactiv o A unidade não se en contra l igada a u ma font e de ener gia. Certifique -se de que o cabo eléctr ico est á inst alado e qu e a tomada (no caso de est ar disponível) se enc ontra ligada .
Português 71 O doente est á a usar um a máscara de almofa das nasa is com uma pr essão programada inf erior a 7 cm H 2 O. Desactive o SmartSt art/Sto p. A pressão aumenta de f orma inadequada Est á a falar , a to ssir ou a res pirar de forma irregular .
Português 72 Cartão SD Foi forneci do um cartão SD par a a recolha de d ados de terapi a do disposit ivo S9 e para pro porcionar actualiza ções de co nfiguraçõe s realiza das pelo s eu médico.
Português 73 Especificações técnicas Gama de pressões de funcionamen to 4 a 20 cm H 2 O Pressão máxima de est ado est ável com falha ún ica 30 cm H 2 O T olerância de medição da pressão .
Português 74 Humidade de armazenamento e transporte 1 0% a 95% (sem co ndensação) Construção da caixa T er moplástico d e engenharia r etard ador de chama Ox ig én io s up le me n t ar Fluxo m.
Português 75 Notas: • O fabricant e reserva-se o direito de alt erar estas esp ecificaçõe s sem aviso prévi o. • As configur ações de temper atura e humidad e relativa apre sentadas para ClimateLin e ou ClimateLine MAX não repres entam valor es medidos.
Português 76 como resíduo s urbanos indi ferenciad os. Para elimina r o dispositi vo, use os siste mas adequado s de recolha, r eutilização e reciclagem disp oníveis na sua área.
Português 77 Esta garant ia só se aplica ao consumidor i nicial. Não é tr ansferível . Se o produto av ariar nas cond ições norm ais de utilizaç ão, a ResMed pr ocederá, ao s eu critério, à reparação o u substituiç ão do produto d efeituoso ou de qu alquer um dos seus component es.
Português 78 • Se detect ar al terações i nexplicáveis no desempenho d o disposit ivo, se este fizer so ns invulgares o u desagradáveis, se o disposit ivo ou a fonte de alimenta ção caírem o.
Português 79 • Não utilize a tubagem de ar se existirem sin ais visíveis de est ar dani ficada. • Só de ve ut ilizar t ubage m de ar e acessórios Res Med com o d ispositi vo. A utilizaçã o de um ti po dif erent e de tub agem de ar ou acess ório pode alter ar a pressão ef ectivamente re cebida, red uzindo a eficáci a do trat amento .
Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www .resmed.com for other ResMed locations worldwide.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts ResMed S9 Series (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie ResMed S9 Series noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für ResMed S9 Series - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von ResMed S9 Series reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über ResMed S9 Series erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon ResMed S9 Series besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von ResMed S9 Series verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit ResMed S9 Series. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei ResMed S9 Series gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.