Benutzeranleitung / Produktwartung S8 ESCAPE S8 des Produzenten ResMed
Zur Seite of 269
172 page spine www.resmed.com Waking people up to sleep S8 Escape ™ System Reorder number: 338223/1 05 06 USER’S MAN UAL English Deutsch Français Italiano Españo l Port uguês Nederlands.
Component of 338223/1 Bauteil von 338223/1 Composant du 338223/1 Parte del documento 338223/1 Componente de 338223/1 Componente de 338223/1 Onderdeel van 338223/1 1 S8 Escape ™ ILLUSTRA TIONS ILLUST.
I 23 4 1 0 2 3 4 5 6 7 8 1 0 2 3 4 5 6 7 8 1 0 2 3 4 5 6 7 8 USING A HUMID AIRE™ / VERWENDUNG EINES HUMID AIRE / UTILISA TION D'UN HUMIDAIRE / USO DELLO HUMID AIRE / USO DE UN HUMIDAIRE / UTILI.
E NGLISH F RANÇAIS I TALIANO D EU TSC H U SER ’ S M ANU AL 1 M ANU EL U TILISAT EUR 7 5 B EDIENUNGSA NLEITUNG 3 7 M ANU AL E D ELL ' UTENT E 1 1 3 S8 Escape ™ System E SPA ÑO L M ANU AL D EL U SUA RIO 1 5 1 P ORTUGUÊS N EDERLANDS M ANU AL D O U TILIZA DOR 1 8 9 H ANDLEIDI NG V OOR D E G EBRUIK ER 2 2 7 338223r1.
Protected by patents: US 4944310, US 5199424, US 5522382, US 6705315. O ther patent s pe nding. Design registrations pending. S8, S8 Escape, HumidAire, HumidAire 3i, Mirage, Mira ge Activa, Mirage Vist a, Protég é, Ultra Mirage, Mirage Swift, and ResScan are trademarks of ResMed Ltd.
1 USER’S MA NUAL Engli sh S8 Escape ™ System E NGLISH 338223r1.book Page 1 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
2 338223r1.book Page 2 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
E NGLISH 3 C ONTENT S C ON TE NTS I NTRODU C TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Y OU R R ESPONSIBILITY 5 M EDIC AL I NFORMATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 S YSTEM S PECIFICATION S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 S8 E SCA PE 28 A CCESS OR IES 28 A LL D EV ICE S ( WHER E APPLICABLE ) 29 L IMITED W ARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 E NGLISH I NTRODU CTION I NTRODUCT ION Thank you for choosing the S8 E SCAPE ™ flow gener ator. The S8 E SCAPE is a compact, all-in-one p ackage wit h an inbuilt power sup ply and t he option of integr ated data management a nd humidification. This user manu al contains the information you need for the co rrect use of your S8 E SCA PE .
6 C ONTR AINDI CATI O NS The S8 E SCAPE is not a life support devi ce and may stop ope r ating d uring p ower fail ure or certain fau lt conditions. It sh ould not be used by patients who ar e d ependent on continuous th erapy.
7 E NGLISH M EDICAL I N FORMATION • If o xygen is used with this devi ce , the o xygen flow m ust be tur ned off when the device is not op erating. If o xygen has be en left on, t ur n off the flow g enerator , then wait 30 minutes bef ore tur ning on the flow generator again.
8 A DVERSE E F FECT S Patients should report unusu a l chest pain, severe headache or increased breathlessness to their prescribing physician. A n acute upper respiratory tract infection may req uire temporary discontinuat ion of treatment.
9 E NGLISH T HE S8 E SCAPE S YSTEM T HE S8 E SC APE S YSTEM The S8 E SCAP E device is part of a syst em that consists of five element s: • S8 E SCAPE flo w gener ator • Mask • Humidifie r • Data managemen t pr oducts • Accessor ies. S8 E SCAPE Please refer to the illust rations in section A of the illustration she et.
10 F ULL F ACE M ASKS • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK S ERIES 2 • U LTRA M IR AGE ™ F UL L F ACE M AS K . ! WARNING ResMed mask syst ems are comp atible for us e with the S8 Escape. Plea s e refer to “Warni ngs” on page 6.
11 E NGLISH H OW TO U SE THE S8 E SCAP E H OW TO U SE THE S8 E SC APE Please refer to the illust rations in section D of the illustratio n sheet. S ET U P TH E S8 E SCAPE 1 Place the S8 E SCA PE on a table n ear the head of your bed.
12 ! CAUTI ON • Do n ot lea v e lo ng leng ths o f air tu bing aro und t he to p of y our bed. They c ould twist ar ound y our head or nec k while y ou ar e sleeping. • Mak e sur e the ar ea ar ound th e flow gen er ato r is dry and cl ean. It should al so be clea r of bedd ing, clot hes and oth er pot ential bl ockages.
13 E NGLISH H OW TO A TTACH A H UMIDIFIER H OW TO A TT ACH A H UMIDIF IER A TTA CH A H UMID A IRE 3 i H UM IDIFIER Please refer to the illust ration in section E of the illustration sheet, and your HumidAire 3i manual. The H UMID A IRE 3 i attaches to the fr ont of the S8 E SCAP E to provide hea ted humidification.
14 H OW TO US E THE K EYP A D The control pan el of the S8 E SCAPE incl ud es an LC D screen and keypad for navigating through the menu s and delivering trea tment.
15 E NGLISH H OW TO USE THE K EYPAD B ACKLIGHTS The keypad and LCD are equipped with backlights t hat come on when the device is powered. The LCD backlight turn s off after two minutes of inacti vity, and comes back on when you press a key. Once t he Start/Stop key has been pr essed to start treatment, the LCD backligh t stays on for two minutes.
16 H OW TO EXIT OUT OF A MENU Press the Righ t key (Exit). This will ta ke you back to the Patie nt Menu screen. H OW TO EXIT OUT OF AN ITEM WITH IN THE MEN U Press the Righ t key (Exit). H OW TO C HANGE THE R AM P T IME During ra mp time, the pressur e increases from a low p ressure to th e p rescribed treatment pressur e.
17 E NGLISH H OW TO USE THE K EYPAD M ESSAGES ON THE S8 E SC APE LC D Your clinician may ha ve set your S8 E SCAPE t o remind you about imp ortant events, such as when to replace you r mask, when to insert your Data C a rd (if your device is Data Card enabled) and so on.
18 S8 M ODULES Note: Do not remove modules w hile power is c onnect ed to the S8 Escap e. Your S8 E SCAP E will have one of two modules fitted to the back: a b lank module or a R ES S CAN ™ Data Car d modu le. U SING A B LANK M ODULE Please refer to the illust rations in section F of the illustration sheet.
19 E NGLISH S8 M ODULES 1 I NSER T THE D ATA C ARD • Switch on the S8 E SCA PE and wait until y ou see the standb y (Ramp) screen. • Hold the D ata Card with the arrow facing up and inser t it into the slot in the Data Card modul e ( H-1 ). • Push the card in smoothl y until it stops movi ng ( H-2 ) and messages start appear ing on the LC D.
20 ! WARNING If yo ur clin icia n has to ld yo u to us e thi s Data Card to up date t he set tings o n your device an d the “Settings Suc cess” mess age does not appe ar, contac t your cl inici an immediatel y.
21 E NGLISH C LEA NING AND M AI NT ENA NCE C LEANI NG AND M AINTENANC E You should r egularly car ry out the clea ning and maintena nce described in this section. Refer to your mask man ual for detailed instructions. D AILY C LEANING Mask Clean the ma sk according to t he instructions supplied with the mask.
22 R EPLACIN G THE A IR F ILTER To replace the air filter: 1. Remo ve the air filter co ver at the back of the S8 E SC APE . 2. R em ove and di sc ard th e o ld air fil ter . 3. Inser t a new filte r with the b lue tinted side facing out from the dev ice .
23 E NGLISH F REQU ENTLY A SKED Q UE STI ONS F REQUENT L Y A SKED Q UEST IONS H OW WIL L IT FEEL WH EN I AM BREATH ING WITH THE S8 E SCAP E ? When you fir st use yo ur S8 E SCAP E , you may fee l uncomfortable brea thing aga inst the airflow. This is no rmal.
24 Altitude chan ges If you are moving or travelling to a higher or lower altitu d e, see “How to chan ge the Altitude setting” on page 16. On an aircra ft Please consult th e medical services depart ment of your carrier if you intend to use your S8 E SCA PE on an aircraft.
25 E NGLISH T ROUBLESH OOTING T ROUB LESHOOT ING If there is a problem, tr y the followin g suggestions. I f the problem cannot be solved , contact your equ ipment supplier or ResMed. Do not a ttempt to open the device. Pro bl e m P os sible Cause Solut ion No displa y .
26 Display error message: Exxxx Call Service (where xxx x de fines an error) or MOTOR FAULT Call Service or UPLOAD LANGUAGES Call Service or DATA LOST Call Service Compone nt failure.
27 E NGLISH T ROUBLESH OOTING The following message is display e d on the L CD a fter y ou tr y to update the settings usin g t he Da ta Card: Settings Error Remove Card T h ere is a d ata e rror on th e Data Car d. Contact your clinician imm ed iate ly .
28 S YSTEM S PECI F IC AT IONS S8 E SCAPE Perform ance: Operating pressur e r ange: 4 to 20 cm H 2 O Dimensions (H x W x D): 112 mm x 164 mm x 145 m m Weig ht: 1.3 kg Power Supp ly • Input rang e for S8 E SCAPE with H UM ID A IRE 3i :100–240 V , 50/ 60Hz; 110 V , 400Hz ; 2.
29 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATIONS D ATA C ARD M ODULE Dimensions (H x W x D): 49.7 mm x 42.2 mm x 12 mm A LL D EVI CES ( WHERE APPLICABLE ) Housing Construction: Flame retard ant engineering thermop.
30 G UIDANCE AND M ANUFACTURER ’ S D ECL ARATION - E LECTR OMAGN ETIC E MISSION S AN D I MM UNIT Y Gu idan ce an d man ufa ctu rer ’s dec larat ion —e lect rom agn eti c em iss ions The S 8 se ries of de vic es is in tend ed fo r us e in th e ele ctro magne tic envir onme nt s pecif ied b elo w .
31 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATIONS Guidanc e and manuf acturer’s decl aration—ele ctro magnetic immunity The S 8 se ries of de vic es is in tend ed fo r us e in th e ele ctro magne tic envir onme nt s pecif ied b elo w . Th e customer or the use r of the S8 device shoul d assure that the device is used in such an e nvironment.
32 Guidan ce and manuf acturer’s d eclarat ion—elect romagnetic im munity The S8 ser ies o f d evice s is inten ded for use i n the elec tro mag netic env iron men t spec ifie d be low . The cus tome r or the user of th e S8 device should assure that the device is used in such an e nvironment.
33 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATIONS Recommended separation distances bet ween portable and mobile RF communication s equipment an d the S8 series o f devices The S8 series of d evices is intended for use in an environment in whi ch radiated RF disturbances are controll ed.
34 L IMI TED W AR RANT Y ResMed warrants that your ResMed product sha ll be free from d efects in material and workmanship for the p eriod specified b elow from the d ate of purchase by th e initial consumer. This warr anty is not tr ansferable. Note: So me models are not available in all regions.
35 E NGLISH I NDEX I NDEX A access ories 10 air filter 9 , 25 repl aci ng 22 air pres sure 25 air tubing 9 cleaning 21 connect to air outlet 11 kinke d 25 pos iti on ing 11 aircraft 24 airflow breathi.
36 N nasal irritati on 23 P pow er co rd 9 , 25 connect ing 11 pow er so cke ts 9 pow er so urc es 24 power s upply 28 R ramp time 12 , 16 , 25 rem in der s 17 ins ert ca rd 17 ResSc an Da ta C ard mo.
37 BED IEN UNG SAN LEI TUN G Deutsch S8 Escape ™ Syst em D EUT SCH 338223r1.book Page 37 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
38 338223r1.book Page 38 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
D EUT SCH 39 I NHA LT I NHALT E INL EI TUN G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 I HRE V ERAN TWORTU NG 41 M EDIZINI SCHE H INWEI SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 T ECH NISCHE D ATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 S8 E SCA PE 65 Z UBEH ÖR 66 AL LE G ERÄTE ( FALLS ZUTRE FFEND ) 66 B ESCHR ÄNKT E G ARANT IE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 D EUT SCH E INLEITUN G E INLEI TUNG Vielen Dank, dass Sie sich fü r das S8 E SCA PE ™ A temtherapiegerät entschieden h aben. Das S8 E SCA P E ist ei n kompaktes Universalsystem mit integr ierter Stromversorgung und optiona l integriertem D atenmanage ment und integrierter Atemluftb efeuchtung.
42 K ONTR AINDI KATI ONE N Das S8 E SCA PE ist kein Leb enserhaltungssystem. Im Falle eines Stromausf alls oder einer Fehlfunkti on kann es sein, dass sich das Gerät ausscha ltet. Es sollte nicht von Patien ten verwendet werde n, d ie eine k ontinuierliche Beh andlung benötigen.
43 D EUT SCH M EDIZINISCHE H INWEISE • Das S8 E SC APE kann auf eine Dr uckzufuhr v on bis zu 20 cm H 2 O eingestellt we r den. Außer dem kann im unwahr scheinlichen Fa lle bestimmter Stör ungen der statische Dr uck auf bis zu 30 cm H 2 O ansteigen .
44 • V erwenden Sie a usschließlich das in d ieser Bedien ungsan leitung ang egebene Datenkar tenmodul. Hinwe is: Diese Warnungen und Vo rsichtshin weise sind allgemein er Natur. Spe zielle Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise ersche inen neben den jeweiligen Anweisungen in der Bedien ungsanleitung .
45 D EUT SCH D AS S8 E SCAPE S YSTEM D AS S8 E SC APE S YSTEM Das S8 E SCA P E ist Teil eines The rapiesystems, das aus fünf Teilen besteht: • S8 E SCAPE A temther apiegerät • Mask e • Atemluftbef euchter • Datenmanageme ntprodukte • Zubehör .
46 M ASKENKISSENSYS TEME • M IRAGE S WI FT ™ M ASKENKISSENS YSTEM F ULL F ACE M ASKEN • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASKE • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASKE S ERIE 2 • U LTRA M IR AGE ™ F UL L F ACE M AS KE ! WARNUNG ResMed-Ma s ken sind mi t dem S8 Es cape kompatibel.
47 D EUT SCH B EDIE NUNG DE S S8 E SCAPE B EDIENUNG DES S8 E SC A PE Siehe Illustr ation in Abschn itt D d er Illus tra tions seite. A UFSTEL LEN DES S8 E SCAPE 1 Stellen Sie das S8 E SCAPE auf einen Tisch neben d em Kopfende Ihr es Bettes auf.
48 B EHANDL UNG SBEGINN 1 Vergewissern Sie sich, dass das G erät eingeschaltet i st. Nach dem Einschalt en erscheint kurz der P rod uktname auf dem LCD-Display, gefol gt vom Bereitschafsbi ldschirm (Rampe). Auße r dem leuch tet das Bedienfel d und die Hintergrun dbeleuchtung des LCD-Displays au f.
49 D EUT SCH A NSCHL USS EINES A TEMLUF TBEFEUCHT ERS A NSCHLUSS EINES A T EML UFTB EFE UCH TER S A NSCHLUSS EIN ES H UMID A IRE 3 i A TEM LUFTB EFEUCHT E RS Siehe Illustr ation in Abschn itt E der Illustr ationsseite und die Bedie nungsanleitung de s HumidAir e 3i.
50 V ER WE ND UNG DE S B EDIENF ELDES Die Bedienob erfläche des S8 E SC APE besteht aus einem LCD -Display und einem Bedienfeld für d ie Navigation durch die Me nüs und die Behandlung. LCD-D ISPLAY Das LCD-Disp lay zeigt die Menüs und Beh andlungsbil dschirme an.
51 D EUT SCH V ER WENDUNG DES B EDIENF E LDES B ELEUCHTUNG Das Bedienfeld und das LCD-Disp lay sind mi t einer Beleuchtung ausgestattet, die aufleuchtet, sobald d a s Gerät ei ngeschaltet wird . Die LCD-Bel euchtung scha ltet sich automatisch ab, wenn z wei Minu ten lang keine Eingabe gemacht wurde, un d wieder ein, sobald Sie eine Taste drücken.
52 Ä ND ERN EINER E INSTE LLUNG SOPTION Wenn Sie am ge wünschten Menüpunkt an gekommen sind: 1. Drü cken Sie die linke T a ste (Ändern). 2. Drü cken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil-nach-unte n- T aste , bis die gewünschte Einstellungsoption ang ezeigt wird.
53 D EUT SCH V ER WENDUNG DES B EDIENF E LDES Es stehen vier Höhe neinstellungen zur A uswahl. • 0–60 9 m • 610– 121 9 m • 1220 –18 28 m • 1829 –25 91m Wenn Sie sich beispielswei se a.
54 MASK E ERSETZEN Kann ange zeigt werden, wenn Ihre M aske ersetz t werden muss. Drücken Sie d ie linke Tast e ( OK), um die Meldung vo m LCD-Display zu löschen und ersetzen Sie Ihre Maske durch ein e neue.
55 D EUT SCH S8 M ODULE S8 M ODUL E Hinwe is: Nehm en Sie die Module nic ht ab, wäh rend das S8 Esca pe an eine Stromque lle angeschlossen ist. Ihr S8 E SCAP E ist auf der Rückseite mit einem d er beiden fo lgenden Module ausgestattet: ei ner Modulschachtabde ckung oder ein em R ES S CAN ™ Datenkar tenmodu l.
56 S8 E SCAP E auf Ih rer Datenkarte zu speichern und d iese Ihrem Arzt zukomm en zu lassen. Die Datenkarte wird in einem praktischen Rück umschlag zur Verfügun g gestellt. Auf eine Da tenkarte kopi er te Daten sind weiterhin auf dem S8 E SC APE verfüg bar.
57 D EUT SCH S8 M ODULE • W enn die Einste llungen erfolgr eich aktualisier t wurd en, er scheint die Meldung „Einst. übernommen. Kar te entnehmen.
58 R EINIGUNG UND W AR TUNG Die in diesem Ab schnitt aufgeführten R einigungs- und Wartungsarbeiten sol lten regelmäßig d urchgeführt werden. Vollständige I nformationen finden Sie in d er Bedienungsanlei tung Ihrer Maske.
59 D EUT SCH R EINIGUNG UND W ARTU NG A USWECHSELN DES L UFTFIL TERS Auswechseln des Luftfilt er s: 1. En tfernen Sie die Luftf ilter abdeckung hinten am S8 E SCAPE . 2. Neh men Sie den alten Luftf ilter her aus und entso r ge n Sie ihn. 3. Setz en Sie einen neuen Filter mit der blauen Seite nach auß en ein.
60 H ÄUFIG GESTEL LTE F RAG EN W IE FÜHLT SI CH DA S A TMEN MIT DEM S8 E SC A PE AN ? Bei der ersten Benutzung des S8 E SCAPE kann d as Atmen g egen den Luftstrom u nter Umständen etwas un angenehm sein. D as ist normal. Sie werden im Schlaf ganz normal weiter atmen.
61 D EUT SCH H ÄUF IG GEST ELLTE F RA GEN K ANN ICH MI T DEM S8 E SCAPE VERREISEN ? Benutzung im Ausland Ihr S8 E SCAPE Atemther apiegerät ist mit einem inter nen Leistu ngsadapter ausgest a ttet, mit dem Sie das Gerät au ch in anderen Ländern ben utzen können.
62 F EHLERSUCHE Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, versuchen Sie bitte zunächst, es mi t Hilfe einer der folgend en Maßnahmen zu beheben. Ka nn das Problem dennoch ni cht beseitigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an ResMed.
63 D EUT SCH F EHLERSUCHE F ehle rmeldung: Exxxx Service anford.! (wobei xxxx einen F ehle r definiert). oder BETRIEBSFEHLER Service anford.! oder SPRACHEN LADEN Service anford.
64 Währen d Sie versuchen, die Einstellungen mi t Hilfe de r Date nkart e zu aktualisiere n, erscheint die folgende Meldung auf dem L CD-D isplay : Einstellungen ungültig. Karte entnehmen. Die I D-Anga ben auf de r Daten karte stimmen nic ht mit denen auf Ihrem Gerät überein.
65 D EUT SCH T ECHNISCHE D ATEN T ECHNISCHE D ATEN S8 E SCAPE Leistung: Betriebsdruckbereich: 4 bis 20 cm H 2 O Abmessu ngen ( H x B x T) 14 5 mm x 164 mm x 112 mm Gewicht: 1, 3 kg Stromve r sorg ung • Eingan gsb ereich für S8 E SCAPE mit H UMID A IR E 3 I : 100–24 0 V , 50/60 Hz ; 110 V , 4 00 Hz; 2 .
66 Z UBE HÖR D ATENKARTE Abmessu ngen ( H x B x T) 0,85 mm x 2 2,15 mm x 65,04 mm D ATENKARTENMODUL Abmessu ngen ( H x B x T) 12 mm x 42,2 mm x 4 9,7 mm ALLE G ERÄTE ( FA LLS ZU TREFFE ND ) Gehäuse.
67 D EUT SCH T ECHNISCHE D ATEN Gefährliche Spannung Sta rt-/S to pp 338223r1.book Page 67 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
68 R ICHTL INIE UND E RKLÄRUNG DES H ER STELL ERS ÜBE R ELEKTRO MAGNETISCH E E MISSION EN UND V ERTRÄG LICHKEIT Richtlinie und Erklärun g des Herstellers über elektroma g netischen Emissi onen Das S8 ist für die V e rwendung i n der un ten angegebene n elektromagn etischen Umg ebung vorgesehe n.
69 D EUT SCH T ECHNISCHE D ATEN Richtlin ie und Erklärun g des Herstell ers über elektromagneti sc he V erträglichk eit Das S8 ist für die V e rwendung in der unten an ge gebene n elektromagn etischen Umgebung vorgesehen. Der Ku nde bzw . Benutzer des S8 sollt e sicherste llen, dass das Ger ät in einer s olchen Umgebung verwendet wird.
70 Richtl inie und E rklärung des H ers tellers über elektro magnetische V erträglichk eit Das S 8 ist für di e V er wen dung in d er un ten a nge geben en elekt roma gnet isch en U mgeb ung vorg eseh en . Der K unde bzw . Benutzer des S8 sollt e siche rstell en, dass da s Gerät in ei ner solch e n Umgebun g verwend et wird.
71 D EUT SCH T ECHNISCHE D ATEN Empfohlene A bstände zwi schen tragbarer und mobi ler HF -Kommu nikationsausrü stung und dem S8 Das S8 ist für die V erwendung in einer Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kund e bzw .
72 B ESC HR ÄNKT E G ARAN T IE ResMed garantier t, dass Produkte von R esMed vom Dat um des Kaufes seitens des Erstkäufers an für den unten angegebe nen Zeitraum frei von Materi al- und Verarbeitungsfeh ler n sind. Diese Garantie ist nicht übertr agbar.
73 D EUT SCH I NDEX I NDEX A Atemluft b efeucht er 46 , 60 Rein igun g 58 Atemluft schlauch 45 Ansc hluss an Luftausl ass 47 Knick 62 Po s i t i o n i e r u n g 48 Rein igun g 58 Aufstell en 47 B Bedi.
74 Pfeil-nach-unten- T aste 50 R Ramp enz eit 48 , 52 , 62 rec hte T as te 50 Rein igun g regel mäßige 58 ResScan D atenkartenmodul 46 Rück ums chla g 56 S S8 Es cap e Abmessung en 66 Behandlung st.
75 MAN UEL UT ILIS A T EU R Français S8 Escape ™ F RANÇAIS 338223r1.book Page 75 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
76 338223r1.book Page 76 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
F RANÇAIS 77 S OMMAIRE S OMMAI RE I NTRODU C TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 V OTRE RESPONSABILITE 79 I NFORMATION S MEDICAL ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78 C ARACTE RISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 S8 E SCA PE 103 A CCESS OIRE S 104 T OUS LE S APPAR EILS ( LE CAS ECHEANT ) 104 G ARANTIE LIMITE E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 F RANÇAIS I NTRODU CTION I NTRODUCT ION Merci d’avoir choisi la S8 E SCA PE ™ . La S8 E SCAP E est un appareil compa ct tout-en-un avec alimenta tion intégrée offr ant en option une fonction de gestion des donn ées et l’humidification to talement incorporées.
80 C ONTRE - IND ICATIONS La S8 E SCAPE n’est p as un appareil d e suppléan ce fonctionne lle et son fonction nement peut être interr ompu à la suite d’une coupu re de l’alimentation ou da ns le cas d ’une panne. Elle ne d oit pas être ut ilisée chez les patients dont le traitement ne peut p a s être interrompu .
81 F RANÇAIS I NFORMAT IONS MEDICAL ES • La S8 E SCAPE p eut être rég lée pour délivr er des pressions al lant jusqu’à 20 c m H 2 O . Dans le cas peu probab le d ’une panne, les pressions peuven t s’élever jusqu’à 30 cm H 2 O.
82 Remarque : les aver tissement s et précautions p récédents so nt d’ord re génér al. Les avertisseme nts, précautio ns et remarq ues spéc ifiques sont do nnés avec les instr uctions auxquelle s ils se rappor tent dans le m anuel.
83 F RANÇAIS L A S8 E SC APE L A S8 E SC APE La S8 E SCAPE fait partie d’un système qui comprend cinq éléments : • S8 E SCAPE • Masque • Humidific ateur • Produits de g estion des do nnées • Accessoires. S8 E SCAPE Veuillez vous référer aux figures de la section A de la fiche d’illustration s.
84 M ASQUES FAC IAUX • M ASQUE FACIA L M IRA GE ™ • M ASQUE FACIA L M IRA GE ™ S ERIE 2 • M ASQUE FACIA L U LTR A M IRAGE ™. ! AVERTISSEMENT Les masques ResMed peuvent être utilisés avec l a S8 Escape. Veui llez vous référ er à la sect i on « A v ertissemen t s » page 8 0.
85 F RANÇAIS U TILISATIO N DE LA S8 E SC APE U TI L I S A TIO N DE LA S8 E SC APE Veuillez vous référer aux figures de la section D de la fiche d’illustra tions. I NSTALLATIO N DE LA S8 E SCAPE 1 Pl ace z l a S8 E SCA PE sur une table à pro ximité du dosseret de votr e lit.
86 D EBU T DU TRAIT EM ENT 1 Vérifiez que l’ap pareil est sous ten sion. Le nom du produit s’affiche b rièvement sur l’écran LCD, ap rès q uoi l’écr an d’attente (Rampe) s’affiche . Le rétro-éclair age du clavier et de l’écran LCD s’all ume également.
87 F RANÇAIS F IX ATION D ’ UN HU MIDIFI CATE UR F IX AT I ON D ’ UN HUMIDIFIC A TEUR F IXATION D ’ UN HUMIDIFICA TEUR H UMID A IR E 3 i Veuillez vous référer à la section E de la fiche d'illustrations et au manuel de votr e HumidAir e 3i.
88 U TI L I S A TIO N DU CLA VIER Le panneau de contrôle de la S8 E SCAP E comprend un écran LCD et un cla vier pour naviguer da ns les écrans de men u et délivrer le tr aitement. E CRAN LCD Les menus et les écrans d e traitement s’affiche nt sur l’écran LCD.
89 F RANÇAIS U TILISATIO N DU CLAVIER R ETRO - ECLAIRAGE Le clavier et l’écra n LCD sont équip és d’un rétro-écl airage qui s’allume lorsq ue l’appareil est en ma r che. Le rét r o-éclairage de l’écr an LCD s’éteint au bout d e deux minutes d ’inactivité et se rallume dès que vous a p puyez su r une t ouche.
90 P OUR MODIFIER UN RE GLAGE Lorsque vous av ez navigué jusq u’à l’option re quise : 1. App uy ez sur l a touche de gau che (Ch anger). 2. App uy ez sur l a touche de déplacement vers le haut ou de déplacement ve rs le bas jusqu’à ce que le réglage désiré s’af fiche .
91 F RANÇAIS U TILISATIO N DU CLAVIER Par exemple, si vou s vous trouvez à 947 m d’altitude, votre réglage de compensatio n de l’altitude doit ê tre réglé sur 61 0 – 1219 m, par ce que 947 m t ombe dans cette fourchette. Appuyez sur la touche d e gauche (Applique r ) pour sélection ner le réglage correct.
92 APP EL CL INICIE N Peut s’afficher pour vous rappe ler de contacter votr e clinicien, par exemple pour discuter de votr e traitement. Appuyez sur la touche d e gauche (OK) pou r eff ace r le messa ge de l’é cran e t contactez votr e clinicien.
93 F RANÇAIS M ODULES S8 M ODULES S8 Remarque : ne r etirez pas les mo dules lorsq ue la S8 Escape est sous tension. Votre S8 E SCAPE e st équ ipée d’ un des de ux modul es dis ponib les : le modu le vie rge ou le module de carte de don nées R ES S CAN ™ .
94 Les données cop iées sur u ne carte de donn ées sont t oujours stockées et d isponibles dan s la S8 E SCA PE . La copie des données sur la carte de don n ées prend envir on cinq secondes. 1 I NSER TION DE LA CARTE DE DONN EES • Mettez la S8 E SC APE sous tension e t attendez que l’écr an d’att ente (Rampe) s’affich e .
95 F RANÇAIS M ODULES S8 • Le message "C AR TE INSER EE Pat ientez SVP" s’affiche sur l’écran LCD pendan t la mise à jour . La mise à jour prend en viron cinq secondes. • Le message "CHARG. REUSSI Retirez car te" s’affiche sur l’écran LCD si la mise à jour des réglages a réussi.
96 N ETTO YAGE ET ENTRET IEN Vous devez effectu er régulièrement le nettoyage et l’entretien décr its d ans cette section. Veuillez vou s référer au manuel du masqu e pour les instruction s d étaillées. N ETTO YAGE QUOTIDIE N Masque Nettoyez le masque conformément aux instr uctions fournie s.
97 F RANÇAIS N ETTOYAGE ET ENTRETIEN R EMPLA CEMENT DU FI LTRE A AIR Pour re mplacer le filtr e à air : 1. Retir ez le couv ercle du logement du f iltre à air à l'arr ière de la S8 E SCAPE . 2. Retir ez et jetez le f iltre à air usagé. 3. Insér ez un nouv eau filtr e à air a vec la face b leue dir igée ve r s l’extérieur .
98 F OI RE AU X QUEST IO NS Q UELLE SENSATION EST - CE QUE JE VAIS RESSENTIR LA PREMIERE FOIS QU E JE RESPIRERAI AVEC LA S8 E SCAPE ? Lors de la première uti lisation de votre S8 E SCA PE , il est possible que vous re ssentiez une gêne lorsque vou s respirez contre le débit d’air.
99 F RANÇAIS F OI RE AUX QUEST IONS E ST - CE QUE JE PEU X EMPORTE R LA S8 E SC A PE AVEC MO I EN VOYAGE ? Ut ilisa t ion à l’é tranger Votre S8 E SCAPE est é q uipée d' une carte d’a limentation qui l ui permet de fonctionner dans différents p ays.
100 S TRATEG IE DE DEPANNAGE En cas de p roblème, reportez -vous au x suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votr e prestataire de santé ou R esMed. N’essayez p as d’ouvrir l’a p pareil. Pro bl è me C ause pos sibl e Solut ion Aucun affichage.
101 F RANÇAIS S TRATEGIE DE DEPANNA GE Affichage du me ssage d’erreur : Exxxx Appel SERVICE! (où xxxx correspon d à la d énomination d e l’erreur). ou DEFAUT MOTEUR Appel SERVICE! ou CHARGER LANGUES Appel SERVICE! ou DONNEES PERDUES Appel SERVICE! Composa nt défectueux.
102 L e message suivant s’affiche sur l’écran L CD apr ès que v ous av ez essa yé de me ttre les réglages à jour à l’aide de la car te de données : REGL. INVALIDES Retirez carte Les données d’identification de la carte de données ne corresponde nt pas à celles de v otre ap pareil .
103 F RANÇAIS C ARA CTERI STIQU ES C ARAC TERI ST IQUE S S8 E SCAPE Perf orma nce : échelle de la pression de serv ice : 4 à 20 cm H 2 O Dimensions (H x L x P) : 11 2 mm x 1 64 mm x 14 5 mm Poids :.
104 A CCESSOIRES C ARTE DE DONNEES Dimens ions (L x l x épaiss eur) : 65, 04 mm x 22, 15 mm x 0,85 mm M ODULE DE CAR TE DE DONNEES Dimensions (H x L x P) : 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T OUS LES APPAREI.
105 F RANÇAIS C ARA CTERI STIQU ES Haute tension Marche/ Arrê t 338223r1.book Page 105 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
106 G UIDE ET DECLARATION DU FA BR ICANT - E MISSIO NS ET IMM UNITE ELECTROM AGNETIQUES Guide et déclaration du fabricant — Emissions élec tromagnétiques Les appareils de la série S8 sont p révus pour une utilisation d ans l’enviro nne ment éle ctromagnétique décrit ci-dessous.
107 F RANÇAIS C ARA CTERI STIQU ES Guide et déclaration du fabricant — Immunité élect romagné tique Les a ppar eils de la série S8 sont p révus po ur une ut ilisat ion da ns l ’env ironnem ent éle ctromag nét ique décrit ci-dessous.
108 Guide et déclarati on du fabricant — Immunité électromagnéti que Les a ppar eils de la série S8 sont p révus po ur une u tili sation da ns l ’env ironnem ent élec tr omagnét ique décr it ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la S8 doit s’assurer que celle- ci est utilisée dans un environnement de ce type.
109 F RANÇAIS C ARA CTERI STIQU ES Distances de séparation r e commandées entre l es équipements de communicati on RF portables et mobiles et la S8 La S8 est prévue pour une uti lisation dans un environnement dans lequel les perturbations radioélectriques par rad iation s ont co ntrô lées.
110 G ARANT IE LIMITEE ResMed garantit v otre produit ResMed con tre tout défaut de mat ériaux et de main- d’œuvre pour l a période spécifié e ci-après à compter de la date d’achat par le client d’origine. Ce tte garantie n’est pas cessible.
111 F RANÇAIS I NDEX I NDEX A access oires 84 alimenta tion élect r ique 103 alimentati ons 99 avion 99 C câble d’alimentati on 83 , 100 branchement 85 caract éristiques 103 Carte de données 93.
112 R rappel s 91 insér er carte 91 réglage de l’altitude 90 , 99 , 100 régla ge de la lang ue 91 rét ro - écl air age écran LCD et clavi er 89 S S8 Es cap e arrêt du traitement.
113 MANU ALE DELL' UTENTE Italia no Sistem a S8 Escape ™ I TALIANO 338223r1.book Page 113 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
114 338223r1.book Page 114 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
I TALIANO 115 I NDI CE I NDICE I NTRODU ZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 V OSTRE RESPONSABILITÀ 117 I NFORMAZIONI MEDICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116 S PECIFICHE DE L SISTEM A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 S8 E SCA PE 141 A CCESS OR I 141 T UTTI I DISPOSITIVI ( OVE PERTINENTE ) 142 G ARANZIA L IMITA TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117 I TALIANO I NTRO DUZIO NE I NTRODUZIONE Grazie per av ere scelto il gener a tore di flusso S8 E SCAP E ™ . L’ S8 E SCA PE è un’unità compatta dotata di alimentator e autonomo e a cui possono essere aggiunti moduli di espansione per la g estione integrata dei dati e l’umidificazion e.
118 118 C ONTRO INDIC AZIONI L’ S8 E SCAPE non è un ap parecchio per il sostegno delle funz ioni vitali, e può smettere di funzionare in seguito a interruzioni d ella corrente o nell’improb abile evenienza di particolari tip i di guasto. Esso non va utilizzato con pazienti ch e necessitano di una terapia senza in terruzioni.
119 I TALIANO I NFORMAZ IONI MED ICHE • L’ S8 E SC APE può essere impostato in modo da somministrare pr essioni di f ino a 20 cm H 2 O . Nell’improbabile ev enienza d i par ticola r i tipi di guasto , tali pressioni possono salire f ino a 30 cm H 2 O.
120 120 • Usare il modul o per Data Card (se in d otazione) esclusivamente secon d o le indicazio ni fornite in questo manua le . Nota: Le note surripo rtate so no avv ert enze e pre cauzion i di car att ere g enerale . Le avvertenze, le precauzioni e le note specifiche compaiono accanto ai relativi passaggi del manuale.
121 I TALIANO I L SIS TEMA S8 E SCA PE I L SISTEMA S8 E SC APE L’apparecchio S8 E SCA PE fa par te di un sistem a che consta di cinq ue elementi: • Generatore d i flusso S8 E SCA PE • Maschera • Umidificator e • Prodotti p er la gestione de i dati • Accessori.
122 122 C USCINETTI NASA LI • C USC INETTO NASALE M IRAGE S WI FT .™ M ASCHERE COMPLETE • M ASCHERA M IRAGE ™ F ULL F ACE • M ASCHERA M IRAGE ™ F ULL F ACE S ERIES 2 • M ASCHERA U LTRA M IRAGE ™ F UL L F ACE . ! AVVER TEN ZA Le un ich e mas chere comp atib ili co n l’S8 Esc ape so no q uelle real izza te da R esMe d.
123 I TALIANO U SO DELL ’S8 E SCA P E U SO DELL ’S8 E SC APE Si rimanda alle illustrazioni nella sezione D del foglio delle illustrazioni. C ONFIG URAZIONE DELL ’S8 E SCAPE 1 Collocar e l’ S8 E SCAPE su un tavol o vicino alla testata del p roprio letto.
124 124 A VVIO DE L TR ATTA MEN TO 1 Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso . Il nome del prodotto v iene visualizzato per qualche ist ante sullo schermo a crista lli liquidi, segui to d alla sche r mata di stand - by (Increment o). Si attiva inoltre la retroillumina zione del tastie r ino e dello scher mo a cristalli liq uidi.
125 I TALIANO C OLL EG AM ENTO DI UN UMID IFICATORE C OLLEG AMENTO DI UN UM ID IF IC ATO RE C OLLEG AMEN TO DELL ’ UMIDIF ICATORE H UMI D A IRE 3 i Si rimanda alle illustrazioni nella sezione E del foglio delle illustrazioni e al manuale dell’umidificatore Humid Aire 3i.
126 126 U SO DEL TA STIE RI NO Il pannello di con trollo dell’ S8 E SCAPE comprende uno schermo a cristalli liqui di e un tastierino che p ermettono di acceder e ai menu e di somministrare i l trattamento. S CHERMO A CRISTALLI LIQUIDI Lo schermo a cristall i liquidi mostra i menu e le sche rmate di trattamento .
127 I TALIANO U SO DEL TASTIERIN O R ETROILLUMINAZIONE La tastiera e lo scher mo a cristal li liquidi sono dota ti di retroilluminazione. La luce si attiva al l’accensione dell’a p parecchio. La luce di fondo d ello scher mo a cristalli liquidi si spegne dopo due minuti di inattiv ità, e si riaccende q uando si preme un tasto.
128 128 M ODIFICA DI UN PAR AMETR O DI IMPOSTAZ IONE Una volta ind ividuata l’imp ostazione che si d esider a modificar e, p rocedere come segue: 1. Premer e il tasto si nistro (Camb ia). 2. Premer e il tasto su o giù fino ad av ere localizzato il valo r e del parametr o che si de side ra app licar e.
129 I TALIANO U SO DEL TASTIERIN O Per esempio, se ci si tr ova ad un’altitu d ine di 947 m, il va lore di compensazione dell’altitudi ne sarà 610–1219 m, essendo che il valore 947 m ricade all’interno di questo intervallo. Premere il tasto si nistro (Applica) per fissare il va lore del parametro.
130 130 CHIAMA MED IC O Può comparire per rammentare di chiamare il medico, ad esempio per discutere i progressi della terapia. Premere il tasto si nistro (ok) p er cancellare il messagg io corrente dallo schermo a cristall i liquidi, e contattare il proprio medico.
131 I TALIANO M OD ULI DEL L ’S 8 M ODUL I DELL ’S8 Nota: No n rimuove re un modulo quando l’S8 Escape è co llegato alla pre sa di corrente . L’ S8 E SCAPE può essere collegato sul retro a un modulo , tra i due a dispos izione, ovver o un falso mod ulo o il modulo pe r Data Card R ES S CAN ™ .
132 132 1 I NSER IRE LA D ATA C ARD • Accend ere l’ S8 E SCAP E e attendere che sullo scher mo a cr istalli liqui di compaia la sc her mata di st an d-by (Inc r eme nto ). • T enere la Data Card in modo che la freccia compaia sulla faccia super iore e inser ire la scheda nell’allogg iamento del modulo per Data Car d ( H-1 ).
133 I TALIANO M OD ULI DEL L ’S 8 • Estrar re la scheda Data Car d dal suo modulo . • La scheda Data Card va rimessa nella sua bust a quando non è in uso .
134 134 P UL IZ IA E MANUTENZIONE Le operazioni di puliz ia e di manutenzion e descritte in questa sezion e vanno eseguite regolarmente. Per istruzioni dettagliate vedere il manuale della ma schera. P ULIZIA QU OTIDIANA Maschera Pulire la masch era seguendo le indicazioni rip ortate nel suo manuale.
135 I TALIANO P ULIZIA E MA NUTE NZION E S OSTITUZIONE DE L FILTRO DELL ’ ARI A Per sostituire il filtr o dell’aria occor r e: 1. Rim uov ere il coperchio del f iltro dell’aria situato sul retro dell’ S8 E SCAP E . 2. Stac car e e gettare il vecchio fi ltro.
136 136 D OMAND E PI Ù FR EQUENT I C HE SENSAZIONE SI PROVA A RESPIRARE CO N L ’S8 E SCAPE ? Quando si inizi a ad utilizzar e l’ S8 E SC APE può capit are di provare u na sensazion e di disagio nel re sp irare in sen so contrario risp etto al flusso dell’aria.
137 I TALIANO D OMANDE PI Ù FREQUE NTI P OSSO USARE L ’S 8 E SCAPE MENTR E SONO IN VIAGGIO ? Uso nei vari Paesi Il genera tore di fl usso S8 E SCAPE è dotato d i un aliment atore elettrico interno in grad o di funzionare in P aesi di versi. Esso è compati b ile con una tensione elettrica di 100V– 240V ed una frequen za di 50/60 Hz .
138 138 R ISOLUZIONE DEI PR OBLEMI In caso di prob lemi, provare ad applicare i suggerimenti che se guono. Se i problemi dovessero persiste re, interpellar e il pr oprio for nitore o ResMed. L’inv olucro dell’apparecch io non va ap erto. Pro bl e ma Possibil e c ausa Soluzion e L o scher mo a cristalli liquidi non visualizza nulla.
139 I TALIANO R ISOLUZIO NE DEI PROBLEM I Messaggio d’error e sullo scherm o: Exxxx Chiama assist.! (laddov e xxxx definisce un erro re) oppure GUASTO MOTORE Chiama assist.! oppure CARICA LINGUE Chiama assist.! oppure DATI PERSI Chiama assist.! Uno dei compone nti è guasto.
140 140 Il seguente messaggio di err ore com pare sullo scherm o a cristalli liquidi dopo che si è tentat o di cancellar e i dati su una Data Card: Err scheda Estrarre la scheda La Data Card non è inseri ta cor re ttamen te.
141 I TALIANO S PECIFICHE DEL SISTEM A S PECIFICHE DEL SISTEM A S8 E SCAPE Prestazioni: Ga mma della pressione d i esercizio: Tra 4 e 20 cm H 2 O Dimensioni ( A x L x P): 112 mm x 1 64 mm x 145 mm Pes.
142 142 M ODULO PER D ATA C ARD Dimensioni ( A x L x P): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T UTTI I DISPOSITIVI ( OVE PERTINE NTE ) Fabbricazione dell’i nvolucr o: Materiale ter moplastico ignifug o Condi z.
143 I TALIANO S PECIFICHE DEL SISTEM A R ACCOM ANDAZIO NI E DICH IAR AZI ON E DEL FAB BRICA NT E SU EMISSIONI E IMMUNITÀ ELE TTROMAGN ETICHE Raccomandazioni e dichiaraz ione del fabbrican te—emissi.
144 144 Raccomandazioni e dichiaraz i one del fabbrican te— immunità elettr om agneti ca Gli apparecchi della serie S8 sono indicati per l’uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli spec ific ati d i segu it o.
145 I TALIANO S PECIFICHE DEL SISTEM A Racc omandazioni e dic h iar azione del fabbr icante— immunità elet tromagn e tic a Gli ap pare cc hi del la se rie S 8 son o ind icat i pe r l’u so in amb ien ti i cui para met ri e lett rom agne tici r ient rino in q uelli spe cificat i di seg uito .
146 146 Dista nze di separazio ne consi g liat e tra dispos itivi in RF portati li e mobili e a pparecchi dell a serie S8 Gli apparecchi della serie S8 sono indicati per l ’uso in ambienti in cui le i nterferenze derivanti da RF radiata siano contr ollat e.
147 I TALIANO G ARANZ IA L IMIT A TA G ARANZ IA L IMIT ATA ResMed garantisce il suo prodotto da difetti dei mater iali o di fabbricazione p er il periodo sottoind icato a partire d alla data di acq uisto da parte del client e or iginal e. Questa garanzia non è trasferibile.
148 148 338223r1.book Page 148 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
149 I TALIANO I NDI C E ANALITICO I NDICE ANALITICO A access ori 122 aeroplano 137 alimenta tori elettri ci 137 alimentazi one elettrica 141 apertur a della masc hera 138 B borsa per il trasporto 121 .
150 access o 127 modifi ca 128 sco rri ment o 127 uscita 12 8 sch erm o a crist alli li quidi 121 , 124 , 126 messaggi 129 messaggi di er rore 140 secch ezza bocca, naso o gola 136 speci fiche d el si.
151 MANU AL DEL USUARIO Esp añol Sistema S8 Escape ™ E SPA ÑO L 338223r1.book Page 151 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
152 338223r1.book Page 152 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
E SPA ÑO L 153 Í NDI CE Í NDICE 159I NTR ODU CC IÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 S U RESPONSABILIDAD 155 I NFORMACI ÓN MÉDI CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154 E SPEC IFIC ACIONE S DEL SIST EMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 S8 E SCA PE 179 A CCESO RIO S 179 T ODOS LOS DISPOSITIVOS ( CUANDO CORR ESPO NDA ) 180 G ARANTÍA L IMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155 E SPA ÑO L 159I NTRODUCCIÓN 159I NTRODUCCI ÓN Gracias por escoger el generado r de aire S8 E SCA PE ™ . El S8 E SCAP E es una unidad compacta con una fu ente de alimentación integrad a y con opciones par a gestión integrada de datos y humidifica ción.
156 C ONTRAI NDICACIONE S El S8 E SCA PE no es un equip o de apoyo vital y puede dejar d e funciona r en caso de fallos en el sumin istro de energía o debido a desperfectos.
157 E SPA ÑO L I NFORMA CIÓN MÉDICA • El S8 E SCAPE puede configurar se par a suministr ar presiones d e hasta 20 cmH 2 O. En el ca so improbab le de que se produzcan cier tos errores en el func ionamiento , este equipo pue de suministrar p resio nes de hasta 30 cmH 2 O.
158 Nota: L o que s e ha ex puest o son adve rtenc ias y p reca uci ones ge nera les. Las adve rtenci as, pre cauc iones y notas e spe cíficas apa recen en el ma nual ju nto a la s instrucciones per tinentes.
159 E SPA ÑO L E L SISTE MA S8 E SC APE E L SISTEMA S8 E SC APE El equipo S8 E SCA PE es parte de un sistema que está i ntegrado por cinco elementos: • Generador de aire S8 E SCA PE • Mascarilla • Hu midif icado r • Productos de g estión de da tos • Accesorios.
160 M ASCARILLAS F ACIALE S • M ASCARILLA F ACIAL M IRAGE ™ • M ASCARILLA F ACIAL M IRAGE ™ S ERIE 2 • M ASCARILLA F ACIAL U LTRA M IR AG E ™. ! ADVER TENCI A Con el S 8 Escap e sólo s on compat ibles los si stem as de mas caril las ResM ed.
161 E SPA ÑO L C ÓMO USAR EL S8 E SCAPE C ÓMO USAR EL S8 E SC APE Consulte las figuras en la sección D de la hoja de figuras. I NSTALACIÓN DE L S8 E SCAPE 1 Coloque el S8 E SCAPE sobre una mesa cerca de la cabecera de su cama.
162 I NICIO DEL TRATAM IENT O 1 Asegúrese de que la alimentación esté encendida. En el visor ap arecerá el nombr e del producto dur ante un breve lap so de tiempo y luego la pan talla de espera (Ramp a). También se encienden el teclad o y la luz de fond o de l vis or.
163 E SPA ÑO L C ÓMO ACOPLAR UN HUMIDIFICADOR C ÓMO ACOPLA R UN HUMI D IFIC ADOR A COPLE DE UN HUMIDIFICADOR H UMID A IRE 3 i Consulte la figura en la sección E de la hoja de figuras y el manual del HumidAire 3i. El H UMI D A IRE 3i se cone cta en la parte frontal del S8 E SCAPE para prop orcionar humidificación tér mica.
164 C ÓMO UT IL IZAR EL TECLADO El panel de con trol del S8 E SCA PE incluye un visor y un te clado para navegar por los menús y suministrar el tratamiento.
165 E SPA ÑO L C ÓMO UTILIZA R EL TECLA DO L UCES DE FONDO El teclado y el visor están equipado s con luces de fond o que se encienden al encender el equipo. La luz de fondo d el visor se apaga después de dos minutos de inactividad y se enciende nueva mente al oprimir una tecla.
166 C ÓMO CAMBIAR UNA OPCI ÓN DE CO N FIGURACIÓN Cuando haya l legado a la opción que d esee: 1. Oprima la tecla Izquierd a (Cambiar). 2. Oprima las teclas Sup eri or o Inferior hasta q ue v ea la opción de configuración que desee . 3. Oprima le tecla Izquierda (Aplicar) p ar a selecciona r la opción de conf igur ación.
167 E SPA ÑO L C ÓMO UTILIZA R EL TECLA DO Por ejemplo, si se encon tr ase a una altitud de 947 m, la config ur ación de la compens ación por al titud deberí a ser d e 610–1219 m, ya que 94 7 m ca e dentro de ese rango. Oprima la tecla Izquierda (Aplicar) para selec cionar la configuración correcta.
168 LLAMAR PROVE EDOR Apar ece como record atorio para ponerse en contacto con su médico: por ejemplo para hablar so bre la marcha del tratamiento. Oprima la tecla Izquierda (acept) para que desapa rezc a el mensa je del viso r y comuníquese con su médico.
169 E SPA ÑO L M ÓDULOS DEL S8 M ÓDUL OS DEL S8 Nota: No separe ningú n módulo mie ntras el S8 Escape e sté conect ado a la fuent e de alim entac ión . Su S8 E SCAPE tendrá insta lado en su parte trasera uno de los siguientes dos módulos: un módul o en blanco o un módu lo Tarjet a de datos R ES S CAN ™ .
170 Los datos que se copien a la Tarjeta de d atos quedan igualmen te almacenados y disponibles en el S8 E SCAP E . La copia de dat os a la Tarjeta de dato s puede durar aproxi madamente ci nco segundos. 1 I NSER TE LA T ARJETA DE DAT OS • Encienda el S8 E SC APE y espe re hasta que vea la pantalla de esper a ( Rampa).
171 E SPA ÑO L M ÓDULOS DEL S8 • Si la conf igur ación se actualizó correctamente, en el visor aparecerá el mensa je “Conf igur ación cor recta, quitar tar jeta”. Nota: Este mensaje aparece sólo una vez. Si vuelve a insertar la Tarjeta de datos después de haber actualizado la c onfiguración , el mensaje no volverá a ap arecer.
172 L IMP IE ZA Y M ANTENIMIENTO Debe ef ectuar regul a rmente l a limpieza y el mantenimientos descritos en esta sección. Para tener instr ucciones más detalla d as remítase al ma nual de la mascarilla. L IMPIEZA DIARI A Masc arill a Limpie la mascar illa de acuerdo con las instrucciones que se sumin istran con la misma.
173 E SPA ÑO L L IMPIEZA Y M ANTENIMIENTO C ÓMO CAMBIAR EL F ILTRO DE AIRE Para cambi ar el filtr o de air e: 1. Retir e la cubier ta del filtro d e aire en la p a r te traser a del S8 E SCAPE . 2. Retir e y deseche el viejo f iltro de aire. 3. Inser te un filtr o nue vo colocándolo con el lado pintado de azul ha cia fuera del equipo .
174 P RE GU N T AS FRECUE NTES ¿Q UÉ SENSACIÓN SE TIENE AL RESPIRAR CON EL S8 E SCAPE ? Puede ocurrir q ue la primera vez que util ice el S8 E SCA PE se sienta in cómodo p or el hecho de respir ar contra el fluj o de aire. Esto es n or mal. Usted se guirá respiran do normalmente mientr as duerme.
175 E SPA ÑO L P REG UNTA S FREC UENT ES ¿P UEDO VIAJAR CON EL S8 E SCAPE ? Uso internaci onal Su gen erador de a ire S8 E SCAPE tien e una alimentación intern a que le permite funcionar en otro s países. Puede funcio nar con suministros de corrien te de 100– 240V y 50/60 Hz.
176 S OLU CIÓ N DE PROBLEMAS Si hay un problema, i ntente las siguientes sugere ncias. Si el problema no p uede ser resuelto, comuníque se con su proveedor de equipos o con ResMed. No intente abrir el equipo. Pro bl e ma C aus a posi ble Solución No se ve nada en la pantalla.
177 E SPA ÑO L S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje d e err or en pantalla: Exxxx Llamar Servicio (e n el cua l xxx x define un error) o bien FALLO MOTOR Llamar Servicio o bien LEN. CARGADOS Llamar Servicio o bien PERD. DE DATOS Llamar Servicio F allo de un componente.
178 Al trat ar d e actualiz ar la configuración por me dio de u na T arj eta de datos aparec e el siguiente mensaje en el visor: Configuración inválida Quitar tarjeta Los datos identificatorio s en la T arj eta de da tos no coinc iden con los da tos de su equi po.
179 E SPA ÑO L E SPECIFICACIONES DEL SIS TEMA E SPECIFI C ACIONES DEL SISTEMA S8 E SCAPE Ren dimiento: Rango de presión de fu ncionamiento: 4 a 2 0 cm H 2 O Dimensiones (Altura x Ancho x Profundidad.
180 M ÓDULO T ARJET A DE DATOS Dimensiones (Altura x Ancho x Profundidad): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T ODOS LOS DISPOSITIVOS ( CUANDO CORRESPO NDA ) Construcción de la carcasa: Termoplástico de ing.
181 E SPA ÑO L E SPECIFICACIONES DEL SIS TEMA G UÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE - E MISIONE S E INMUNIDAD ELECTROM AGNÉTICA Guía y declara ción del fabricant e - emisione s electromagnéti c as La s erie d e equ ipo s S8 es tá d iseñad a par a ser uti lizad a en el ento rno elect rom agné tico espec ific ado a continuación.
182 Guía y declaraci ón del fabricante - in munidad electromagnétic a La s erie d e equ ipo s S8 es tá d iseñad a par a ser utili zad a en el ento rno elect roma gnét ico es pecif ica do a continuación. El cliente o usuario d el equipo S8 deberá asegurarse de que sea utilizado en d icho ent orno.
183 E SPA ÑO L E SPECIFICACIONES DEL SIS TEMA Guía y dec larac ión del fabri cante - inmu nidad electromagn ética La seri e de equipos S 8 está diseñ ada para ser uti lizada en el entor no e lec trom agné tico es pecifi cado a continuación . El cliente o usuari o d el equipo S8 d eberá asegurarse de que sea utiliz ado en dicho ento rno.
184 Dis tanci as reco mendadas ent re equip os de co municació n por RF portát iles y móviles y la s erie de equipos S8 La serie de equipos S8 está di señada para ser usada en un entorno en el que l as alteraciones por RF irradiada sean contr ol adas.
185 E SPA ÑO L G ARANTÍ A L IM ITADA G ARANTÍA L IMIT ADA ResMed garanti za que su producto R esMed es tará libre d e todo defecto d e material y mano de obra durante el plazo estipu lado a continuación a pa rtir de l a fecha de adquisición por parte del consumid or inicial.
186 338223r1.book Page 186 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
187 E SPA ÑO L Í NDICE AL FABÉT ICO Í NDICE ALFABÉ TICO A acceso r ios 160 acople del módulo 159 alimentaci ón 17 9 arnés para la cabeza 176 avión 175 B bolso para el transpor te 159 C cable .
188 boc a, nariz o garga nta 174 sobr e de reto rno post al 170 solución de problemas 176 T T arjeta de datos 169 cop ia de da to s 170 inse rci ón 170 qu itar 17 0 sobr e de reto rno post al 170 ta.
189 MANUAL DO UTILIZADOR Portug uês Sistema S8 Escape ™ P ORTUGUÊS 338223r1.book Page 189 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
190 338223r1.book Page 190 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
P ORTUGUÊS 191 Í NDI CE Í NDICE I NTRODU Ç ÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 A S SUAS RESPONSA BILIDADES 193 I NFORMAÇÃ O MÉDI CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192 E SPEC IFICA Ç ÕES DO SISTEM A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 S8 E SCA PE 217 A CESSÓRIOS 217 T ODOS OS DISPOSIT IVOS ( ONDE FOR APL ICÁVEL ) 218 G ARANTIA L IMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193 P ORTUGUÊS I NTRO DUÇÃ O I NTRODUÇÃO Obrig ado por ter escolhi do o gerador de fluxo S8 E SC APE ™ . O S8 E SC APE é um gera dor de fluxo comp acto, com todas as funções num só disp ositivo, com um fornecimento de energia in corporado e que p ossui a opção de gestão d e dados e humidificação integrada.
194 C ONTRA - INDICAÇÕES O S8 E SCAPE não é um d ispositivo de re animaçã o e pod erá pa rar de funci onar de vido a uma interru pção do fornecimento d e energia ou n o caso de certas condições de avaria. O m esmo não deverá ser usado em p acientes que esteja m d ependent es d e um tratamento contín uo.
195 P ORTUGUÊS I NFO RMAÇÃ O MÉDICA • O S8 E SCA PE pode ser p rogr amado pa ra administr ar pre ssões de até 20 cmH 2 O. No caso improvável de cer tas condi ções de avari a, é possível for necer pressões de até 30 cmH 2 O.
196 • Use apenas o módulo do Car tão de dados, (caso seja for necido), tal como é especificad o neste man ual. Nota: O texto ant erior re fere -se a av isos e pr ecau ções ge rais. A visos , prec auções e notas espe cífi cas ap arec erã o junt o às ins truç ões r elev antes n o man ual.
197 P ORTUGUÊS O SIST EMA S8 E SCAPE O SISTEMA S8 E SC APE O dispositivo S8 E SC APE faz parte de um sistema composto por cin co elementos. • O ger ador de fluxo S8 E SCAPE • Máscara • Hu midif icado r • Produtos de gestão de dados • Acessórios.
198 S ISTEMAS DE ALMOFADAS NA SAIS • S ISTEMA DE ALMOFADAS NA SAIS M IRAGE S WI FT ™. M ÁSCARA F ACIAIS • M ÁSCARA F ACIAL M IRAGE ™ • M ÁSCARA F ACIAL M IRAGE ™, SÉRIE 2 • M ÁSCARA F ACIAL U LTRA M IR AGE ™. ! AVIS O Os si stema s de másc ara d a Re sMed são c ompa tíve is p ara u so com o S8 Esca pe.
199 P ORTUGUÊS C OMO USAR O S8 E SCAP E C OMO USAR O S8 E SC APE Con sulte as ilu straç ões na secçã o D do fo lheto d e il ustraç ões. I NSTALAÇÃO DO S8 E SCAPE 1 Coloque o S8 E SCAPE numa mesa na proximidade da cabecei ra da sua cama.
200 I NICIAR O TRATAM ENTO 1 Certifique- se de que a unid ade se encontr a ligada. O nome d o produto aparecerá breveme nte no mostrador LCD, seguido pelo ecrã de espera (Subida) . A retroilumin ação do teclado e do most r ador LCD tamb ém será activada.
201 P ORTUGUÊS C OMO INSTAL AR UM HUMIDIFICADO R C OMO INST ALAR UM HUMIDIFIC ADOR I NSTALAR UM HUMIDIF ICADOR H UMID A IRE 3 i Con sulte as ilu straç ões na secçã o E do fo lhet o de ilu stra çõ es e o seu manual d o HumidAir e 3i. O H UMID A IRE 3i é fixo à parte da fr ente do S8 E SCAPE para proporci onar humidifica ção aquecida.
202 C OMO USAR O TECLADO O painel de controle do S8 E SCA PE inclui u m mostrador LCD e tecl ado para que se possa percorrer o s menus e administr ar o tratamento .
203 P ORTUGUÊS C OMO US AR O TEC LAD O R ETROILUMINAÇÃO O teclado e o mostrador LCD são equipad os com retroilumi nação que é activada quando o dispositivo é posto em funcionamento. A r etr oilumina ção do mostrador LCD desliga-se a utomaticamente após dois minutos d e inactividade e volta a ser activada assim q ue pr ima uma tecla.
204 C OMO ALTERAR O PARÂMETRO DE UMA OPÇ ÃO Qu an do t ive r alca n çad o o ite m d ese ja do: 1. Prima a tecla Esquerda (Alter ar). 2. Prima a tecla Para cima ou Para baixo até que apareça a opção de parâ metro desejada . 3. Prima a tecla Esquerda (Aplicar) par a seleccionar a opção de parâmetro .
205 P ORTUGUÊS C OMO US AR O TEC LAD O Por exemplo, quand o se encontrar a u ma altitude de 9 47 m, o seu parâmetro d e compens ação de altitud e deverá ser 61 0–1219 m , uma vez q ue 947 m se enco ntra de ntr o desse inter valo . Prima a tecla Esquerda (Aplicar) para selecciona r o parâmet ro corre cto.
206 CHAM AR MÉD IC O Pode rá se r apresentad a para o lem brar de entrar em contacto com o seu médico; p. exemplo, para falar acerca do progresso do tratamento. Prima a tecla Es que rda (ok) para ap agar a mensagem do seu mostr ador LCD, e contacte o seu médico.
207 P ORTUGUÊS M ÓDULOS S8 M ÓDUL OS S8 Nota: Não r emova os módu los enquant o que o S8 Escape estiver ligado à c orren te elé ctr ica. O seu S8 E SC APE vai ter um de dois módu los mo ntado s n a parte de trá s: um módul o em bra nco ou um módulo d e Cartão de da dos R ES S CAN ™ .
208 Os dado s copiados para um Ca rtão de Dado s serão ar mazenados e e ncontrar- se-ão disponíveis no S8 E SCA PE . Demora aproximadamente 5 segundos a copiar os dados para um Car tão de Dados. 1 I NTR ODU ZA O C ART ÃO DE DA DOS • Ligue o S8 E SCA PE e aguarde até que possa ob ser var o ecrã de espera (Subida).
209 P ORTUGUÊS M ÓDULOS S8 • A mensagem “ Car tã o introduzido – aguarde p or fa vor” ser á apresentada no mostra dor LCD d ur ante a actualiz ação .
210 L IMPE ZA E MANUTENÇÃO Deverá levar a cabo regul ar mente a li mp eza e manuten ção descritas nesta secção. Consulte o ma nual da sua máscara para mais in formações. L IMPEZA - DIARI AMEN TE Másc ara Lave a máscara d e acordo com as instruçõe s for necid as com a mesma.
211 P ORTUGUÊS L IMPEZA E MANUTENÇÃO S UBS TITUI ÇÃO DO F ILTRO DE A R Para substituir o filtro de ar: 1. Remo va a tampa do fil tro de ar que se encontra na par te de trás d o S8 E SCA PE . 2. Remo va e deite fora o fil tr o de ar usado . 3. Intr oduza um f iltro nov o, com a face azul virada par a fora da unidade.
212 P ER GUNTAS F REQ UENTES O QUE SE NTIREI QUAND O ESTI VE R A RESPIRAR COM O S8 E SCAPE ? Quando utiliz ar o S8 E SCAPE pela primei ra vez, pode vir a sentir um certo de sconforto ao respirar contra o fluxo de ar. I sto é normal e você continuar á a respirar normalmente enq u anto do rme.
213 P ORTUGUÊS P ER GUNTAS F REQUENTES P OSSO VIAJAR COM O S8 E SCAPE ? Uso internaci onal O seu gera dor de fluxo S8 E SCA PE vem equipa d o com um transfor mador de ener gia interno que l he permite utilizá- lo noutros países. A unidade acei ta correntes de alimentação de 1 00 a 240V e 50/60 Hz .
214 D ETECÇÃ O E R ESOLUÇÃO DE P R OBLEMAS Aquando da ocor rência d e um problema, t ente as sugestões segu intes. Se o problema não puder ser resol vido, contacte o seu fornecedor d e equipamento o u a ResMed. Não tente abri r a unidad e. Pro bl e ma Po s sí ve l c a u s a Solução Nada é apresent ado no mo stra dor L CD.
215 P ORTUGUÊS D ETECÇÃO E R ESOLUÇÃO DE P ROBLEMA S Apresent ação d e mensa gem d e err o: Exxxx Chamar manut! (onde xxxx de fin e u m código de erro) ou AVARIA MOTOR Contacte o agente de serviços! ou CARREGAR IDIOMAS Contacte o agente de serviços! ou PERDA DE DADOS Contacte o agente de serviços! F alha de comp onente.
216 A mensagem seguinte é apresent ada no mostrador L C D de pois de tentar copi ar o s dados para um Cartão de dados: Erro de Cartão Remova o Cartão O C artão de dados não fo i introduzido c orrectam ente. Certifique- se de que o Ca rtão de dados é introduzido com a seta virada para cima e a apontar pa ra o dispositi vo.
217 P ORTUGUÊS E SPECIFICAÇÕ ES DO SISTE MA E SP ECI F IC AÇÕ E S DO SISTEMA S8 E SCAPE Desemp en ho: Variaçã o da pressão de funcioname nto: 4 a 20 cm H 2 O Dimens ões (A x L x P): 112 m m x.
218 M ÓDULO DE C ARTÃO DE D ADOS Dimens ões (A x L x P): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T ODOS OS DISP OSI TIVOS ( OND E FO R APLICÁVEL ) Construção da caixa: Construída com term op lástico retar d.
219 P ORTUGUÊS E SPECIFICAÇÕ ES DO SISTE MA G UIA E D ECLA RAÇÃO DO F ABRICAN TE – I MUNIDADE E E MIS SÕES E LECTR OMAGNÉT ICAS Guia e declaração do fabrican te – emissões electromagnéticas O dispos itivos da sé r ie S8 são destinados a serem util izados no ambiente ele ctromagné tico especi f icado abaixo.
220 Guia e declara ç ão do fa bricant e – imunidade electroma gnética OS disposi tivos da série S8 são destin ados a serem utilizados no ambien te electromag né tico espe cificado abaixo. O cliente ou o ut i lizador do disp ositivo S8 deverá assegurar - se de que este se encontra em tal ambiente.
221 P ORTUGUÊS E SPECIFICAÇÕ ES DO SISTE MA Guia e de claração do fabr ic ante – i munidade electromagnética O dispositivos da s é rie S8 são dest inados a serem utilizados no ambiente electromagné tico especificado abaixo. O cliente ou o uti lizador do d ispositivo S8 de verá assegurar -se de que este se encontra em tal ambiente .
222 Distânci as de separação recomendadas entre equipamento de comunicações RF portátil e móvel e os dispositi vos da série S8 Os disposi t ivos da série S8 são de stinados a s erem utilizados num ambiente onde as pert urbações RF irradiadas são controla das.
223 P ORTUGUÊS G ARANTI A L IM ITADA G ARANT IA L IMITADA A ResMed garante que o seu produto da ResMed está livre de defeitos de material e mão-de- obra durant e o período de tempo a baixo espe cificado, a part ir da data de compra pelo consumidor original.
224 338223r1.book Page 224 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
225 P ORTUGUÊS Í NDICE REM ISSIVO Í NDICE REMIS SIVO A acessó rios 198 arnês 214 avião 213 C cabo el éctric o 197 , 214 a conectar 199 Cartão de Dados 207 , 215 copiar dados 208 envelope de co.
226 S S8 Es cap e dimensõe s 217 , 218 inic iar o trat amento 200 instalação 199 manutenção 211 par âm et ros 203 para r o tratam ento 200 viagens com 213 sac o de tr ans por te 197 sec ura secu.
227 HANDLEIDING V OOR DE GEBR UIKER Nederlands S8 E scape ™ Sy steem N EDERLANDS 338223r1.book Page 227 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
228 338223r1.book Page 228 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
N EDERLANDS 229 I NHO UD I NHOUD I NLEI DING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 U W VE RA NT WO OR D EL IJK H EID 231 M EDIS CHE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230 S YSTE EM SPE CIF ICAT IE S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 S8 E SCA PE 255 A CCESS OIRE S 255 A LLE APPARATEN ( IN D IE N VAN TOEPASSING ) 256 B EPER KTE GARANT IE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231 N EDERLANDS I NLEI DING I NLEIDI NG Dank u vo or uw keuze van de S8 E SCAPE ™ flow-ge nerator. De S8 E SC APE is een compact, alles-in -een pakket met in gebouwde elektriciteitsvo or ziening e n de optie van geïntegreerd d atamanagement en luchtb evochtiging.
232 C ONTRA - IND ICATIE S De S8 E SCA PE dient niet v oor life-supp or t doeleind en en kan uitvallen bi j een stroomstoring of t ijdens het optreden van be p aalde fouten. H et apparaat mag niet worden gebrui kt bij patiënten die afhan k elijk zi jn van continu e therapie.
233 N EDERLANDS M EDISCHE INFORMATIE • De S8 E SCAPE kan w orden ingesteld op he t levere n van e en d r uk tot een waarde van 20 cmH 2 O . In het onwaa r schijnlijke g eval van het optreden va n bepaalde storingen is een d r uk tot 30 cmH 2 O mog elijk.
234 • Gebr uik de Data Card-mod ule (indien gelev erd) alleen z oals aangegev en in dez e handleid ing. Opmerking: Hierboven staan algemene waarschuwingen en aanwijzingen om voorzichtig te zijn. Specifieke waarschuwingen, aanwijzingen om voorzichtig te zijn en opmerkingen tr eft u naast de betreffende instru cties in de handleiding aan.
235 N EDERLANDS H ET S8 E SCA P E SYSTE EM H ET S8 E SC APE SY ST EE M Het S8 E SCAP E apparaat maakt deel uit van een systeem dat bestaa t uit vijf elementen: • S8 E SCAPE flo w-gener ator • Mask er • Luchtbev ochtiger • Gegev ensbehe er -producten • Accessoires.
236 V OLGELA ATSMASKERS • M IRAGE ™ VOLGELAATS MASKER • M IRAGE ™ VOLGELAATS MASKER SERI E 2 • U LTRA M IR AGE ™ VOLGELAA TSMASKER . ! WAARS CHUWING ResMed-mas kersystemen zijn compatib el voor geb r uik met de S8 E s cape. Ra adpleeg de “Wa arschuwi ngen” op pagi na 232.
237 N EDERLANDS H ET GEBRUIK VAN DE S8 E SCAPE H ET GEBRUIK VA N DE S8 E SC APE Raadpleeg de afbee ldingen in dee l D van de illustratiepagina. O PSTELLEN VAN DE S8 E SCAPE 1 Plaats de S8 E SCAPE op een ta fel bij het hoofdeinde van uw be d .
238 De productnaa m verschijnt korte tijd op het scherm, daarna verschijnt he t standby (aanloop)-scher m. De achterg rondverlichting van de toetsen en het scherm gaat ook aan. 2 Ga in bed ligg en en leg d e luchtslang zo, d at deze vrij kan bewegen als u z ich in uw slaap omdraait.
239 N EDERLANDS H ET AANSLUITEN VA N EEN LUCHTBE VOCHTIGE R H ET AANS LUI TEN VA N EEN LUCHTBE V OCHT IGER A ANS LUITEN VA N EE N H UMID A IR E 3 i LUCHTB EVOC HTIGER Raadpleeg de afbee lding in dee l E v a n het illustr atieb lad en de g ebr uiksaanwijzing v an uw Humidair e 3i.
240 H ET GEBRUIK VA N HET TOETSENPA NEEL Het bedieningspan eel van de S8 E SCAPE omvat een scherm en een toetsen paneel om te kunnen n avigeren door de menu's en v oor het leve r en van de b ehandeling. SCHE RM Op het scherm worden de menu's en de beh andelingsscher men weergegeven.
241 N EDERLANDS H ET GEBRUIK VAN HET TOE TSE NP ANE EL A CHTERGRONDVERLICHTING Het toetsenpane el en het scherm zijn uitg er ust met achtergrondverlich ting, deze gaat aan wanneer het appar aat van elektriciteit wordt voorzien. De achte rgrondverlichting van het scherm d ooft na twee minuten en gaat weer aan nadat ee n toets wordt ingedrukt.
242 H ET WIJZIGEN VAN EEN INSTEL LINGS OPTIE Wanneer u na ar de door u gewenste keu z e bent gescr olld, moet u: 1. De toets Lin ks (Wijzigen) indr ukken . 2. De toets Omhoog of Omlaag indr ukken , totdat de door u gewenste instelling soptie v er schijnt.
243 N EDERLANDS H ET GEBRUIK VAN HET TOE TSE NP ANE EL Bijvoorbeeld, als u zich bev indt op een hoog te van 947 m, zou uw hoogtecompensatie- instelling 610–12 19 m zijn, omdat 947 m bin nen dat bereik lig t. Druk op de toets Links ( Toepassen ) om de correcte inst elling te selecteren.
244 ARTS BELLE N Kan verschijnen al s he ri nne rin g s- bericht om contact op te nemen met uw arts; bijvoorb eeld om het verloop van uw therap ie te bespreken. Druk op de toets Links ( ok) om het bericht van u w scherm te verwijd eren en neem contact op met uw a r ts.
245 N EDERLANDS S8 MO DULES S8 MODULES Opmerking: V erw ijder ge en mod ules als d e ele ktrici teit van d e S8 Escape is aan gesloten . Op de achterzijde van uw S8 E SCAPE is één van twee modules gemon teerd: een leg e module of een R ES S CAN ™ Data Card mod ule.
246 Het kost ca. vijf seco nden om de gegevens naar de D ata Card te kop iëren. 1 P LAATS EN VAN DE D ATA C ARD • Zet de S8 E SCA PE aan en wacht tot het stand b y (aanloop)-scherm v er schi jnt. • Plaat s de Data Car d met de pijl naar voren g er icht in de open ing in de Dat a Card module ( H- 1 ).
247 N EDERLANDS S8 MO DULES • Als het aa np assen va n de instellingen i s gelukt, wor d t het bericht "Instellingen gelukt, k aar t verwijd er en” op he t scher m. Opmerking: Dit bericht ver schijnt slech ts eenmaal. Als u uw Data C a rd nogmaals plaatst nadat u uw instellingen he bt aangepast, verschijnt dit be richt niet.
248 R EINIGING EN ONDER HOUD U dient de in dit hoofd stuk beschrev en onderhou ds- en reinigin gswerkzaamheden regelmatig uit te v oeren. Raadpleeg de geb ruiksaanwijz ing van uw ma sker voor uitgebreide instr ucties. D AGELIJK SE REINIG ING Masker Reinig het masker volgens de b ijbehorende instr ucties.
249 N EDERLANDS R EINIG ING EN ONDER HOUD V ERVA NGEN VA N HET LUCHT FILTER Vervangen lucht filter: 1. V erwijder het f ilterdeksel aan de achter zijde van de S8 E SCA PE . 2. V erwijder het oude luch tfilter en gooi dit weg. 3. Plaat s een nieuw f ilter , houd daarbij de b lauw gekleurde kan t naar buiten gericht.
250 V EELGESTELDE VRA GEN H OE VO ELT HET ALS IK ADEMHAAL ME T DE S8 E SCAPE ? Wanneer u voo r de eerste maal uw S8 E SCA PE gebruikt, vindt u het misschi en niet comfortabel om te a demen tegen de lu chtstroom. Dit is norm aal. U blij ft gewoon ademen terwijl u slaapt.
251 N EDERLANDS V EELGESTELDE VR AGEN K AN IK DE S8 E SC AP E MEE OP REIS NEME N ? Int ernat ionaal geb ruik Uw S8 E SCA PE flow-gener ator heeft een inter nationale elektricitei tsaansluiting waardoor deze in andere landen ka n functioneren. Het appar aat functioneert op een elektricitei tsvoorzienin g van 100–240V en 50/60 H z .
252 O PSPOREN EN OP LOSS EN VA N PROBLEMEN Probeer de volgende suggesties als er sprake i s van een probl eem. Neem contact op met de leveranc ier van uw apparatuu r of met Re sMed als het prob leem niet kan worden opgelost. P robeer het appar aat niet te o p enen.
253 N EDERLANDS O PS POREN EN OPLO SSEN VAN PROBLEM EN W eer gave foutmelding Exxxx Bel service! (waarbi j xxxx een fout aangee ft). of MOTORDEFECT Service bellen of TALEN LADEN Service bellen of DATA KWIJT Service bellen Onderde elfout. Bel Servicec entrum.
254 Het volgende b ericht verschijnt op het scherm n adat u probeer t de instellingen aa n te passen m.b. v . de Dat a Card: Instellingen ongeldig Kaart verwijderen De identif icatiegegevens op de Data Card k omen niet overeen met de gegevens op uw apparaat.
255 N EDERLANDS S YSTEEMSPECIFICATIES S YSTEEMSPEC IFIC AT IES S8 E SCAPE Prestatie: Werkdrukbereik: 4 tot 20 cmH 2 O Afmetingen ( H x B x D) : 11 2 mm x 164 mm x 145 mm Gewicht: 1, 3 kg Elek tricite .
256 D ATA C ARD - MOD ULE Afmetingen ( H x B x D) : 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm A LLE APPARATEN ( INDIEN VAN TOEPASSING ) Behuizin gsco nstruct ie: Vlamvertragen d thermoplas tisch materiaal Omge vingso.
257 N EDERLANDS S YSTEEMSPECIFICATIES R ICHTLIJN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT — E LEKTROMAGN ETISCHE EMISSIE EN IMMUNITEIT Richtlijn en verkla ring van de fabrikan t – elektro magnetisc he emissie De S8-serie apparaten is bedoeld voor gebruik in een e lektromagnetische o m geving zoals hieronde r wordt omschreven.
258 Richtlij n en ver klaring va n d e fabri kant – elektr omagnetische immun iteit De S8-serie apparate n is bedoeld voor ge bruik in een ele ktromagnetisc he omgeving zoals h i eronde r wordt omschreven. De klant of de g ebruiker van het S8-apparaat die nt te verzekeren dat het apparaat in een de rgeli jke omgevin g wordt ge bruikt.
259 N EDERLANDS S YSTEEMSPECIFICATIES Richtl ijn en verklaring van de fabrik ant – elek tromagnetische i mmuniteit De S8 -ser ie appar aten i s bedo eld voo r gebrui k in een elektrom agneti sche omge ving zoal s hieron der wor dt omschreven.
260 Aanbevolen separati e -afstanden tussen draagbare en mobiele RF - communicatieappara tuur en de S8-serie apparatuur De S8-serie apparaten is bedoeld voor gebruik in een omgeving waarin RF stralingsstori ngen worden beheerst.
261 N EDERLANDS B EPERKTE GARANTIE B EP ERKTE GARA NTIE ResMed garand eert d at uw R esMed-product gedurende de hieronder a angegeven periode vanaf d e datum van aan schaf door de eerste consumen t vrij is van fouten in materiaal en vak manschap. Deze garanti e is niet overdraagbaar.
262 338223r1.book Page 262 Friday, June 3, 2005 4:16 PM.
263 N EDERLANDS I NDEX I NDEX A aanlooptijd 238 , 242 , 252 access oires 236 achtergrondverl i chti ng scherm en toetsenpaneel 241 C contra -indicaties 232 CP AP 231 D dage lijk se rei nig ing 248 Dat.
264 R rein ig ing per iod i ek 248 Res Scan Da ta Card- mod ule 23 6 reto uren velo ppe 246 S S8 Es cap e afmetingen 255 , 256 behandeling beëindigen 238 ins tel lin gen 241 opstel len 237 rei zen me.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts ResMed S8 ESCAPE S8 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie ResMed S8 ESCAPE S8 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für ResMed S8 ESCAPE S8 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von ResMed S8 ESCAPE S8 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über ResMed S8 ESCAPE S8 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon ResMed S8 ESCAPE S8 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von ResMed S8 ESCAPE S8 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit ResMed S8 ESCAPE S8. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei ResMed S8 ESCAPE S8 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.