Benutzeranleitung / Produktwartung PAD4000.4 des Produzenten Polk Audio
Zur Seite of 34
4 -CHANNEL A MPLIFIER PA D4000.4 HBP2478.
2 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 3 T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................... 3 WHA T’S IN THE BOX ..............................
4 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 5 TOOLS OF THE TRADE Listed next are the majority of the tools required to perform an installation. Having the proper tools will make the installation that much easier .
6 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 7 AMPLIFIER WIRING Power Connections • P A D4000.4Fuse Size:2 x40 AMPA TC • Powerconnections acceptup to4 AWGwire.
8 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 9 9. Battery and ground connections to the vehicle should be made with crimped ring terminals of the appropriate size (surface area is what counts;) soldering the terminals after crimping is also recommended.
10 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 11 Audio cycles on and off Thermal protection engages when amplifier heat sink temperature exceeds 85° C (185° F). Make sure there is proper ventilation for amplifier and improve ventilation as needed.
12 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 13 T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUCTION .............................................................................. 13 CONTENU DE LA BOÎTE .........................
14 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 15 OUTILS REQUIS V oici uneliste dela plupartdes outilsrequis pourfaire l’installation. L ’utilisation d’outils appropriés rendra l’installation beaucoup plus facile.
16 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 17 CÂBLAGE DE L ’AMPLIFICA TEUR Alimentation • P A D4000.4—typede fusibles:2 x40 AMPA TC. • Connexionde l’alimentation—câblede calibrejusqu’à 4AWG.
18 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 19 9. Les connexions aux bornes de la batterie et à la masse doivent être faites à l’aide de cosses à sertir circulaires de format approprié (la surface de contact est primordiale).
20 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 21 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Symptôme Cause probable Solution Pas De Sortie Absence de contrôle à distance ou signal faible. Vériezlecontrôleàdistancedel’ampli et réparez au besoin.
22 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 23 Amplificateur P A D4000.4 T ype Pontable Classe D MOSFET Canaux 4 canaux Puissance RMS continue @ 4 Ohms 125 W x 4 Puissance RMS continue @ 2 Ohms 200 W x 4 Puissance pontée @ 4 Ohms 400 W x 2 Distorsion à puissance nom.
24 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 25 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de este amplificador de la serie P A D de Polk Audio.
26 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 27 8. Conmutador delantero BPF , FULL o HPF— Selecciona Filtro de Paso de Banda (Band Pass Filter , BPF), rango completo (FULL) o Filtro de Pasaaltas (High Pass Filter , HPF).
28 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 29 INST ALACIÓN DEL AMPLIFICADOR Ubicaciones de montaje La ubicación de su amplificador depende de varios factores importantes.
30 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 31 CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REP ARACIÓN DE A VERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas.
32 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 33 Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivocada causan cancelación a frecuencias bajas. Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario.
34 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 35 INHAL T EINFÜHRUNG ................................................................................ 35 KARTONINHAL T .............................................
36 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 37 DIE WERKZEUGE Esfolgt eineListe derwichtigsten fürdie Installationnotwendigen Werkzeuge. Wenn Sie die richtigen W erkzeuge haben, wird die Installation viel einfacher .
38 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 39 VERSTÄRKERANSCHLUSS Stromanschlüsse • P A D4000.4Sicherungsgröße: 2x 40AMP A TC. • Stromanschlüssemit biszu 4AWGDrahtdicke.
40 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 41 8. DieserVerstärkeristauf einenLautsprecherwiderstand von2 bis8 Ohmbei Vollbereichslautsprechernundvon mindestens 4Ohm fürKanäle imBrückenmodus ausgelegt.
42 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 43 PROBLEMLÖSUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung. PrüfenSiedieFerneinschaltungamV erstärker und reparieren Sie diese ggf.
44 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 45 V erstärker P A D4000.4 Ty p Klasse D MOSFET , mitBrückenmodus Kanäle 4-Kanal RMS-Dauerleistung bei 4 Ohm .
46 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 47 IT ALIANO INTRODUZIONE Grazieper l’acquistodi unamplificatore PolkAudio P A serieD.
48 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 49 8. Selettore FRONT FULL/HPF/BPF— Permettediselezionare “nessunfiltro”, unfiltro passaalto oun filtro passa banda.
50 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 51 INST ALLAZIONE DELL ’AMPLIFICA TORE Punto di installazione Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti.
52 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 53 5. Se si usa un sintolettore non acquistato presso il produttore originale, girare i comandi di livello dell’amplificatore di circa un quarto di giro in senso antiorario.
54 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 55 Risposta ai bassi scadente Altoparlanti cablati con la polarità sbagliata e quindi cancellazione alle basse frequenze. Controllare la polarità degli altoparlanti e correggerla se necessario.
56 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 57 ÍNDICE INTRODUÇÃO ............................................................................... 57 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....................................
58 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 59 FERRAMENT AS NECESSÁRIAS A maioria das ferramentas necessárias para realizar a instalação está descrita na lista a seguir . T er as ferramentas adequadas facilitará muito a instalação.
60 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 61 CONEXÃO DOS CABOS DO AMPLIFICADOR Conexões elétricas • T amanho dosfusíveis doPAD4000.
62 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 63 8. Este amplificador foi projetado para excitar uma carga de alto-falante de 2 a 8 Ω para canais que reproduzem todas as faixas de frequência e 4 Ω ,no mínimo,para canaisligados emponte.
64 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 65 SUGESTÕES P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Provável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente. V eriqueatensãodoacionamentoremoto no amplificador e repare conforme necessário.
66 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 67 Amplificador P A D4000.4 T ipo MOSFET Classe D Permite configuração em ponte Canais 4 canais Potência continua RMS a 4 Ohms 125 W x 4 Potência RMS contínua a 2 Ohm 200 W x 4 Em ponte a 4 Ohms 400 W x 2 Distorção no nível de potência nominal <0.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Polk Audio PAD4000.4 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Polk Audio PAD4000.4 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Polk Audio PAD4000.4 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Polk Audio PAD4000.4 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Polk Audio PAD4000.4 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Polk Audio PAD4000.4 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Polk Audio PAD4000.4 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Polk Audio PAD4000.4. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Polk Audio PAD4000.4 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.