Benutzeranleitung / Produktwartung Image1200 des Produzenten Polaroid
Zur Seite of 39
.
1 English Opening and Closing the Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Loading and Unloading the Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Matrix.book Page 2 Monday, October 20, 2003 5:10 PM.
3 English a b c g h f e i d j k l m s r q p o n aa z y x w t u v English Front V iew a Sonar range finder b Film door release c Film door d Film exit e Digital lens f Quintic, three-element, 125mm le.
4 English Opening and Closing the Camera T o open, slide release latch (a) in direction of arrow . Camera opens automatically . DO NOT force cover open as it will damage camera. T o close, slide release latch (a) in direction of arrow . Hold camera as shown.
5 English Loading and Unloading the Film Note: Use only Polaroid film. Before use, check expiration date. This camera uses Spectra, Image, 1200 and 990 film. 12-frame film: • E = empty • S = start, numbers count up. 10-frame film: • 0 = empty • 10 = start, numbers count down.
6 English Loading the Batter ies Loosen the hand strap (a) to access the battery compartment. Open the battery compartment door (b) by pushing on finger grip area and swinging the door downwards. Insert 2 AA bat- teries as shown. Close the battery compartment door and tighten hand strap.
7 English Digital Viewfinder Operation The digital viewfinder (a) automatically turns on when the camera is opened. It turns off after 2 minutes to conserve battery power . It will auto- matically turn off when the camera is closed. Press the Display on/off button (b) to turn the digital viewfinder on and off.
8 English T aking Pictur es with the Digital Viewfinder For horizontal photos, hold camera as shown in a . For vertical photos, hold camera as shown in b . 1 If the digital viewfinder is off, press the Display on/off button (a) to turn it on. 2 Frame your subject in the digital viewfinder (b) .
9 English If the flash or focus is not correct. . . When the caution symbol and the following error indicators appear: • Y our subject is too close. The number “0.1” is displayed. Release shutter button and stand at least 0.6 m (2 ft.) from subject.
10 English T aking Photos with Reflective Backgrounds Use these features when shooting metallic or shiny surfaces or when shooting a subject through glass. T o override autofocus and autoflash slide their controls down to OFF position. Always return controls to normal position after using.
11 English Camera Maintenance Do not touch lens. Clean camera lens with soft, lint-free cloth. If spots or banding appears on photos, camera may have dirty developer rollers. T o clean developer rollers, dampen clean cloth with tap water . Open film door and thoroughly clean rollers.
12 English Guide to bet ter pictur es Be sure soundwaves have clear path to your subject. If an object in foreground prevents soundwaves from reaching your subject, lens focuses on foreground object. Subject will be out of focus. Partially pressing the Shutter Button before framing may cause blurry pictures.
13 English Repeated spots or bar patt ern Cause Solution Developer rollers inside the film door need to be cleaned. Open film door in indirect light (do not remove film). While turning rollers, clean them with a lint-free cloth damp- ened with water .
14 English W ar ranty One-year limited warranty Polaroid will, at our option, repair or replace any camera found defective in manufacture within the one year warranty period, provided that the camera is returned to a Polaroid dealer or office. The warranty period is determined by the date of camera purchase.
15 Español Vista anterior a Sistema de alcance por sonar b Botón para abrir el compartimento de la película c Compartimento de la película d Ranura de salida de la película e Protector de pelícu.
16 Español Apertur a y cier re de la cámara Para abrir , desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha. La cámara se abrirá automáticamente. NO fuerce la cubierta al abrirla ya que podría dañar la cámara. Para cerrar , desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha.
17 Español Carg a y descarg a de la película Nota: Utilice sólamente películas Polaroid. Antes de utilizarla, compruebe la fecha de caducidad. Esta cámara utiliza películas Spectra, Image, 1200 y 990. Película con 12 exposiciones: • E = vacío • S = inicio, recuento de números hacia delante.
18 Español Carg a de las pilas Afloje la correa de mano (a) para acceder al compartimento de las pilas. Abra la puerta del compartimento de las pilas (b) empujando el área de agarre para los dedos y desplazando la puerta hacia atrás. Introduzca dos pilas AA como se muestra.
19 Español Funcionamiento del visor digital El visor digital (a) se enciende automáticamente al abrir la cámara. Se apaga 2 minutos después para ahorrar energía. Se apaga automáticamente al cerrar la cámara. Pulse el botón de encendido/apagado de la pan- talla del visor (b) para encender o apagar el visor digital.
20 Español Realización de fotogr afías con el visor digital Para fotos horizontales, sujete la cámara como se muestra en a . Para fotos verticales, sujete la cámara como se muestra en b . 1 Si el visor digital está apagado, pulse el botón de encendido/apagado de la pantalla del visor (a) para encenderlo.
21 Español En caso de que el flash o el enfoque no sean correctos. . . Cuando aparezca el símbolo de precaución y el consiguiente indicador de error: • Si el objeto está demasiado cerca. El número “0.1” se muestra. Suelte el disparador y colóquese a una distancia de al menos 0.
22 Español Realización de fotografías con fondos luminosos Utilice esta función cuando dispare sobre superficies metálicas o brillantes, o bien, cuando dispare a un objeto a través de un cristal. Para anular el enfoque automático y el flash automático deslice los controles de los mismos hacia la posición de apagado.
23 Español Mantenimiento de la cámar a No toque el lente. Limpie el lente de la cámara con una gamuza antiestática y suave. Si aparecen manchas o rayas en las fotos, puede ser porque los rodillos reveladores estén sucios. Para limpiar los rodillos reveladores, humedezca una gamuza limpia con agua de la llave.
24 Español Guía para conseguir mejores imág enes Asegúrese de que las ondas sonoras tienen vía libre hacia el objeto. Si un objeto en primer plano evita que las ondas sonoras alcancen el objeto a fotografiar , la lente enfocará el objeto en primer plano.
25 Español Manchas r epetidas o ray as Causa Solución Los rodillos reveladores del interior del compartimento de la película deben limpiarse. Abra el compartimento de la película bajo una luz indirecta (no extraiga la película). Mientras gira los rodillos, límpielos con una gamuza limpia, humedecida con agua.
26 Español Garantía Garantía limitada de un año Polaroid remplazará o reparará, según su mejor criterio, cualquier cámara que presente algún defecto de fabricación, dentro del plazo de un año de garantía, siempre que la misma se entregue en una oficina o distri- buidora de Polaroid.
27 Français V ue avant a Viseur télémétrique b Loquet du compartiment du film c Compartiment du film d Sortie du film e Protection du film f Objectif 125 mm Quintic à trois focales variables .
28 Français Ouver tur e et fer met ure de l’appar eil Pour ouvrir l’appareil, faites glisser le loquet de libération (a) dans le sens de la flèche. Il s’ouvre alors automatiquement. NE P AS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareil.
29 Français Charg ement et retr ait du film Remarque : Utilisez uniquement les films Polaroid. Avant toute utilisation, vérifiez la date de péremption du film. Cet appareil utilise les films Spectra, Image, 1200 et 990. Film de 12 photos : • E = empty (vide) • S = start (début), compte croissant.
30 Français Charg ement des piles Desserrez la dragonne (a) pour accéder au compartiment des piles. Ouvrez la porte du compartiment (b) en poussant sur l’endroit réservé à cet effet et en exerçant une pression vers le bas. Insérez deux piles AA comme indiqué.
31 Français Fonctionnement du viseur numérique Le viseur numérique (a) se met automatiquement en marche lorsque l’appareil est ouvert. Il s’arrête après deux minutes pour conserver la vie de la pile. Il s’arrête automatiquement dès que l’appareil est fermé.
32 Français Pr ises de vue avec le viseur numér ique Pour prendre des photos horizontales, tenez l’appareil comme indiqué sur la figure a . Pour prendre des photos verticales, tenez l’appar - eil comme indiqué sur la figure b . 1 Si le viseur numérique est désactivé, appuyez sur le bouton on/off (a) pour l’activer .
33 Français Si le flash ou la mise au point sont incorrects. . . Si le symbole d’avertissement et les indicateurs d’erreur suivant s’affichent : • Le sujet est trop près. Le nombre « 0,1 » s’affiche. Relâchez le déclencheur et placez-vous à au moins 60 cm (2 pieds) du sujet.
34 Français Prise de vue avec un arrière-plan à fort pouvoir réfléchissant Ces fonctions permettent de photographier des surfaces métalliques ou brillantes ou encore de photographier un sujet à travers une vitre. Pour forcer l’arrêt des systèmes autofocus et autoflash, mettez leurs sélecteurs respectifs en position OFF .
35 Français Entretien de l’appar eil Ne mettez pas vos doigts sur l’objectif. Nettoyez-le avec un chiffon doux et propre. Si des taches ou des rayures apparaissent sur les photos, il se peut que les rouleaux de développement soient encrassés. Pour les nettoyer , humidifiez légèrement un chiffon avec l’eau du robinet.
36 Français Guide du parfait phot ographe Assurez-vous que les ondes infrason peuvent atteindre le sujet. Si un élément du décor obstrue le passage des ondes, la mise au point se fera sur l’objet du premier plan et non sur le sujet choisi. Le sujet sera flou.
37 Français T aches et r ayures Cause Solution Les rouleaux de développement du compartiment du film ont besoin d’être nettoyés. Ouvrez le compartiment du film sans l’exposer à la lumière (ne retirez pas le film). Faites tourner les rouleaux tout en les nettoyant avec un chiffon propre, doux et légèrement humidifié avec de l’eau.
38 Français Garantie Garantie limitée à un an Polaroid réparera ou remplacera, selon votre choix, les appareils défectueux pendant la période de garantie d’un an, si celui-ci est retourné à un revendeur ou bureau Polaroid. La période de garantie est déterminée par la date d’achat de l’appareil.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Polaroid Image1200 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Polaroid Image1200 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Polaroid Image1200 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Polaroid Image1200 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Polaroid Image1200 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Polaroid Image1200 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Polaroid Image1200 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Polaroid Image1200. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Polaroid Image1200 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.