Benutzeranleitung / Produktwartung S-LX70-LR des Produzenten Pioneer
Zur Seite of 76
S-LX -LR Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di dif fusori Luidsprekersysteem Sistema de Colunas Sistema de colunas Högtalarsystem Højttalersystem Høyttalersystem Kaiutinjärjestelmä Ак ус тическая система 01_S_LX70-LR_En.
2 En Thank you f or buying this Pionee r product. Please read through these operating instructions so yo u will know how to operate your model properly. After you have fini shed reading th e instructions, put them away in a sa fe place for future reference.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 3 En Confirm your accessories • Bracket (for speakers/S) x 2 • Bracket (for speakers/L) x 2 • Bracket (for wall/Left) x .
4 En Installing the speakers This speaker system cannot be placed directly on the surface of floors or shelves. Always attach to a wall using the supplied brackets, or use speaker stand CP-LX70 (fl oor stand) (sold separately) or CP-LX70TS (tabletop stand) (sold separately) when placing on the surface o f floors or shelves.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 5 En 3 Temporarily attach the bracket (for wall) to the spec ified location on the template. Align the bracket (for wall) to the specified locatio n on the template, and temporarily attach with a screw (6 mm diameter screw recommended) at location [A].
6 En 7 Secure brackets together with screws. Secure the brackets together by using the supplied screws (short) at the screw holes located on the t op of the left and right side of the brackets. If you cannot secure both sides (due to such cases as lack of space to use a screwdriver), make sure that one side is secured with a screw.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 7 En Specifications Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box type (magnetic ally shielded) Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Fr Nous vous remercions d’avoir ac heté ces enceintes acoustiques Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’em ploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle corr ectement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lie u sûr pour éventuellement les consulter plus tard.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fr Vérifiez vos accessoires • Support (pour les enceintes/S) x 2 • Support (pour les enceintes/L) x 2.
4 Fr Installation des enceintes Ces enceintes acoustiques ne peuvent pas être placées directement sur le sol ou sur des étagères. Fixez-les toujours à un mur en utilisant les supports fournis, ou.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fr 3 Fixez temporairement le support (mural) à l’ endroit spécifié sur le gabarit.
6 Fr 7 Fixez les su pports ensemble avec des vis. Fixez les supports ensemble en utilisant les vis fournies (courtes) dans les trous de vis situés en haut du côté gauche et droit des supports.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fr Fiche technique Coffret . . . . . . . . . . . . Type à coffret fermé (blindée magnétiquement) Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Ge Wir danken Ihnen dafür , dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbet riebnahme aufmerksam durch , damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließen d für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 3 Ge Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs • Halterung (für Lautsprecher/klein) x 2 • Halterung (für Lautsprecher/gr.
4 Ge Frontverkleidung des Lautsprechersystems Die Frontverkleidung dieses Lautsprechersystems kann nicht abgenommen werden. Bitte versuch en Sie auf keinen Fall, die Frontverkleidung gewaltsam vom Laut sprecher zu entfernen, da sie dadurch beschädigt werden könnte.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 5 Ge 2 Kleben Sie die mitgelieferte Wandmontageschablone an die zur Montage vorgesehene Stelle. • Die linke und die rechte Wandmontageschablon e besitzen jeweils eine unt erschiedliche Form.
6 Ge Bewegen Sie die äußere Halterung geringfü gig nach links, und schieben Sie sie in der Führung bis zum Ansc hlag nach unten, während Sie den Vorsprung auf der linken Seite auf die Nut in der rechten Halterung (f ür Wand) ausrichten ( ). 7 Sichern Sie die Hal terungen mit Schrauben aneinander.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 7 Ge Technische Daten Gehäuse . . . . . . . . . . . . . Geschlossene Box (magnetisch abgeschirmt) Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 It Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prim a di usare il prodotto, leggere questo ma nuale d’istruzioni in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di legger lo, conservarlo in un luogo sicuro pe r poterlo riutilizzare in fu turo.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 It Conferma degli accessori • Staffa (per di ffusori/S) x 2 • Staffa (per di ffusori/L) x 2 • Staffa.
4 It Installazione dei diffusori Questo sistema di diffusori non può essere appoggiato direttament e sulla superficie di p avimenti o scaffali. Eseg uire sempre l’appl icazione a parete utili zzand.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 It 3 Applicare provvisoriamente la staffa (da parete) sulla posizione specificata sulla sagoma.
6 It 7 Fissare assieme saldamente le staffe con le viti. Fissare assieme le staffe utilizzando le viti in dotazione (corte) nei fori per le viti p osizionati in alto sui lati sinistro e destro delle staffe.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 It Dati tecnici Cassa . . . . . . . . . . . Tipo a cassa chiusa (schermato magneticamente) Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Du Hartelijk dank voor de aan schaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de to ekomst. Voordat u begint • De nominale impedantie va n deze luidsprekers is 6 Ω .
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Du Controleer de accessoires • Beugel (voor de luidsprekers/S) x 2 • Beugel (voor de luidsprekers/L) x.
4 Du Installatie van de luidsprekers Deze luidsprekers kunnen n iet rechtstreeks op een vloer of plank worden gezet. Bevestig de luidsprekers altijd met de bijge leverde beugels aan een muur of wa nd of gebruik de luidsprekerstandaard CP-LX70 (vloerstandaard) of CP-LX70TS (tafelstandaard) wanneer u de luidsprek er op de vloe r of op een pla nk zet.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Du 3 Maak de beugel (voor de muur) op de voorgeschreven plaats op de mal vast. Lijn de beugel (voor de muur) uit met de voorgesch reven plaats op de mal en maak deze dan met een schroef (aanbevolen schroef 6 mm diameter) op plaats [A] vast.
6 Du 7 Maak de beugels met schroeven aan elkaar vast. Maak de be ugels met behulp van de bijgeleverde sch roeven (kort) aan elkaar vast bij de schroefgaten die boven in de linker en rechter zijkant van de beugels zijn.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Du Technische gegevens Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten kast (magnetisch afgeschermd) Luidsprekersysteem. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sp Muchas grac ias por la adquis ició n de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sp Confirmación de los accesorios • Ménsul a (para altav oces/S) x 2 • Ménsul a (para altavoce s/L).
4 Sp Instalación de los altavoces Este sistema de altavoces no puede ponerse directamente sobre la superficie del suelo ni en estantes. Fíjelos siempre a una pared empleando las ménsulas suministra.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sp 3 Monte provisional mente la ménsula (para la pared) en el lugar especificado de la plantilla.
6 Sp 7 Junte las ménsulas con segur idad con tornillos. Junte las ménsulas con segu ridad empleando los torn illos (cortos) suministrados en los orificios de tornillo situados en la parte superior de los lados izquierdo y derecho de las ménsulas.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sp Especificaciones Caja acústica . . . . . . Tipo de caja cerrada (con protección magnética) Configuración.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Po Obrigado po r ter adquir ido este pr oduto Pi oneer. Leia por favor estas instruções de utilização na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadam ente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura des tas instruções, guarde-as num lo cal seguro para referência fu tura.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Po Confirme os seus acessórios •S u p o r t e ( p a r a c o l u n a s / S ) x 2 •S u p o r t e ( p a .
4 Po Instalação das colunas Este sistema de colunas não pode ser colocado directamente sobre o chão ou prateleiras. Fixe-a s sempre a uma parede utilizando os suportes fornecidos , ou utilize o su.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Po 3 Fixe temporariamente o suporte (de parede) no local especificado no molde.
6 Po 7 Fixe os suportes um ao out ro com parafusos. Fixe os suportes um a o outro ut ilizando os parafusos fornecid os (curtos) nos o rifícios apropriados, localiza dos no topo dos lados esquerdos e direitos dos suportes.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Po Especificações Caixa . . . . . . . . . . . . . Tipo caix a fechada (protegida magneticamente) Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sw Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs n oggrant igenom denna bruksanvisni ng, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sw Kontroll av tillbehör • 2 st. fästen (för högtala re/S) • 2 st. fästen (för högtala re/L) • 1 st. fäste (för vägg/vänster) • 1 st. fäste (för vägg/höger) • 8 st.
4 Sw Placering av högtalarna Högtalarn a kan inte place ras direkt på golv e ller på hyllor. Sätt alltid fast högtalarna på en vä gg med hjälp av de medföljande fästena, eller använd högt.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sw 3 Sätt tillfälligt fast fästet (för väggen) på den angivna platsen på mallen.
6 Sw 7 Sätt ihop de båda f ästena med skruvar. Sätt ihop fästena med varandra genom att använda de medföljande skruvarna (korta) vid de skru vhål som finns vid överdelen av vänster och höger sida av fästena.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sw Specifikationer Hölje . . . . . . . . . . . . . . Typ med förseglat hölje (magnetiskt avskärmad) Utformning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Da Tak for købet af dette produkt fra Pio neer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Da Bekræft dit tilbehør • Beslag (til hø jttalere/S) x 2 • Beslag (til hø jttalere/L) x 2 • Besl.
4 Da Installation af højttalerne Dette højttalersystem kan ikke anbr inges direkte på overfladen af gulve eller hylder. Monter altid højttaler ne til en væg vha.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Da 3 Fastgør midlertidig t beslaget (til væg) på den plad s der er angivet på skabelonen.
6 Da 7 Skru beslagene sammen med skruer. Skru beslagene sammen vha. de medfølgende skrue r (korte) i de skruehuller der befin der sig øverst på venstre og højre side af beslagene. Hvis du ikke kan fastgøre begge sider (pga. fx mangel på pl ads til brug af skruetrækker), skal du sørge for at den ene side er fastgjort med en s krue.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Da Tekniske specifikationer Afskærmning. . . . . . . . . . . . Lukket kasse-type (magnetisk afskærmet) Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les igjennom de vedlagte a nvisningene slik at du blir godt f ortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest anvisningene bør de oppbevares på et try gt sted for fremtidig konsultasjon.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 No Kontroller det medfølgende utstyret • Brakett (for høyttaler/S) x 2 • Brakett (for høyttaler/L) .
4 No Installering av høyttalerne Dette høyttalersystemet skal aldri plasseres direkte på gu lv eller hyller. Høytt alerne må alltid fes tes til en vegg med de medfølgende brakettene,eller brukes.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 No 3 Fest braketten (for vegger ) midlertidig på stedet du har valgt for stensilen. Før braketten (for vegger) kant-i-kant med angitte plass på stensilen og fest den midlertidig med en skrue (skrue med 6 mm i diameter anbefales) på punkt [A].
6 No 7 Fest brakettene til hverandre med skruene. Fest brakettene sammen med de medfølgende (korte) skruene i skruehullene som finnes på to ppen av venstre og høyre sider av brakettene. Hvis du ikke er i stand til å feste begge sider (pga. av mangel på rom for skrutrekkeren), må du påse a t en av sidene er festet med en skrue.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 No Spesifikasjoner Høyttalertype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Closed-box (magnetisk skjermet) Konfigurasjon.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Fi Kiitämme tämän Pioneer -laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jo tta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, jo sta ne tarvittaessa löytyvä t.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fi Vakiovarusteiden tarkastus • Kiinnike (kaiuttimille/S) x 2 • Kiinnike (kaiut timille/L) x 2 • Kii.
4 Fi Kaiuttimien asennus Tätä kaiutinjär jestelmää ei voi sijoitt aa suoraan lattiall e tai hyllylle. Kiinnitä se aina seinälle käyttämällä varusteisiin kuuluvia kiinnikkeitä tai käytä k.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fi 3 Kiinnitä tilapäisesti kiinnike (seinäkiinnike) merkittyyn paikkaan kaavaimessa. Sovita kiinnike (seinäkiinn ike) merkittyyn paikkaan kaavaimessa ja kiinnitä tila päisesti ruuvilla (suo sitellaan halkais ijaltaan 6 mm ruuveja) paikkaan [A].
6 Fi 7 Kiinnitä kiinnikkeet yhteen ruuveilla. Kiinnitä kiinnikkeet yhte en varusteisiin kuuluvilla ruuveilla (lyhyet) kiinnikkeiden oikean ja vasemm an puolen päällä olevista ruuviaukoista. Jos et voi kiinnittää kumpaakin pu olta (esim. ei o le tila a käyttä ä ruuviavainta), var mista, että toinen puo li kiinnitetään ruuvil la.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fi Tekniset tiedot Kotelo . . . . . . . . . . . . . . Suljettu kotelo -tyyppi (magneettisesti eristetty) Rakenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Ru Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Пожалуйста , полностью прочтите настоящие инстру.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Ru Проверьте комплектность принадлежностей • Скоба ( для д.
4 Ru Решетка акустической системы Решетка данной акустической сист емы не снимается . Не пытайтесь силой снять решетку , поскольку это может п ривести к повреждению решетки .
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Ru 3 Временно присоедините скобу ( для стены ) в указанном на шаблоне месте .
6 Ru 7 Закрепите скобы между собой с помощью винтов . Закрепите скобы между собой с по мощью прилагаемых винтов (.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Ru Технические характеристики Корпус . . . Закрыт ого типа Closed-box ( с магнитным экрани рованием ) Конфигурация .
8 Ru 12_S_LX70-LR_RU.book 8 ページ 2007 年9月12日 水曜 日 午後5時41分.
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 9 Ru 12_S_LX70-LR_RU.book 9 ページ 2007 年9月12日 水曜 日 午後5時41分.
<SRD6093-A> Printed in China Imprimé en Chine Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORA TION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, T okyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Pioneer S-LX70-LR (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Pioneer S-LX70-LR noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Pioneer S-LX70-LR - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Pioneer S-LX70-LR reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Pioneer S-LX70-LR erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Pioneer S-LX70-LR besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Pioneer S-LX70-LR verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Pioneer S-LX70-LR. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Pioneer S-LX70-LR gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.