Benutzeranleitung / Produktwartung DEH-2250UB des Produzenten Pioneer
Zur Seite of 112
Owner ’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário CD RECEIVER RADIO CD CD PLA YER DEH-2250UBG DEH-2250UB English Español Português (B).
Thank you for pur chasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please k eep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Head unit Part Part 1 DISP / / SCRL 8 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 2 SRC / OFF 9 USB port 3 MUL TI-CONTROL ( M.
4 (song) The track (song) name is dis- played. A playable audio file has been se- lected while operating the list. Song search refin ement on the iP od browsing functio n is in use. 5 c An upper tier of folder or menu exists. 6 (folder) The list function is operate d.
Use and care of the remote control Using the remote control 1 P oint the remote cont rol in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the batter y 1 Slide the tray out on the back of the remote con- trol.
Basic Operations Selecting a band 1 Press BAND / ESC until the desired band ( F1 , F2 , F3 for FM or AM ) is displayed. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d . Seeking 1 Press and hold c or d , and then release. Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d .
Returning to root folder 1 Press and hold BAND / ESC . Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND / ESC . Notes ! When playing compressed audio, there is no sound during fast for ward or reverse. ! USB portable audio players that can be charged via USB will be recharged when plugged in and the ignition switch is set to ACC or ON.
P ausing playback 1 Press 2 / P AUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) 1 Press 1 / S.Rtrv to cycle between: OFF (off) — 1 — 2 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compres sion rates.
2 Use M.C. to select a category/song. Changing the nam e of song or categor y 1 T urn M.C. PLA YLISTS (playlists) — ARTISTS (artists) — AL- BUMS (albums) — SONGS (songs) — PODCASTS (podcasts) — GENRES (genre s) — COMPOSERS (composers) — AUDIOBOOKS (audiobooks) Playing 1 When a song is selected, press M.
REPEA T (repeat play) ! Refer to REPEA T (repeat play) on page 8. However the repeat range is different from CD/ USB storage device . Refer to Selecting a repeat play range on the previous page. SHUFFLE (shuffle) 1 Press M.C. to display the setting mode.
There are six stored settings DYNAMIC (dynamic), VOCAL (vocal), NA TURAL (natural), CUSTOM (cus- tom), FLA T (flat) and POWERFUL (power ful). ! When FLA T is selected no adjustments are made to the sound. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.
USB (plug and play) This setting allows you to switch your source to USB / IPOD automatically. 1 Press M.C. to turn the plug and play on or off . ON – When USB storage device/iPod is con- nected, the source is automatically switched to USB / IPOD . If you disconnect your USB storage device/iPod, this unit ’ s source is turned off.
WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and be- tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first.
Connection diagram Connect with RCA cables (sold separately) Rear output Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately).
Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where : — it may interfere with operation of the vehi- cle.
DIN Rear -mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 2 Tighten two screws on each side. T russ screw (5 mm × 8 mm) Mounting bracket Dashboard or console Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring.
T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds.
SKIPPED The connected USB storage de- vice contains WMA files em- bedded with Windows Med- ia ä DRM 9/10 Play an audio file not embedded with Windows Media DRM 9/10.
STOP No songs in the current list Select a list that contains songs. Handling guideline Discs and player Use only discs featuring either of following two logos. Use 12-cm disc. Do not use 8-cm disc or an ad apter for 8-cm disc. Use only convention al, fully circular discs.
For details, refer to the iPod ’ s manuals. About iPod settings ! Y ou cannot operate the iPod Equalizer on Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before connecting to this unit. ! Y ou cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit.
P artitioned USB storage device: Only the first partition can be played. There may be a slight delay when starting playback of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION P ioneer accepts no responsibility for data lost on the USB storage device even if that data is lost while using this unit.
MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.
Continuous power output .. . 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 % THD, 4 W load, both channels driven) Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable) Preout maximum output level ..................................................... 2 .
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve las ADVERTEN- CIAS y PRECAUCIONES de este manual.
Unidad principal Parte Parte 1 DISP / / SCRL 8 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 2 SRC / OFF 9 Puerto USB 3 MUL TI-CONTROL ( M.
Indicaciones de pantalla Indicador Operación 1 (disco) Se muestra el nombre del disco (álbum). La búsqueda precisa de álbum en la función de exploración del iPod está en uso. 2 (artista) Se muestra el nombre del artista del disco (pista).
Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- lantero. 2 Sujete la carátula y extráigala. 3 Coloque el panel fron tal en la funda protectora provista para guardarlo de manera segura.
! P ara desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institucio- nes públicas aplicables en su país/zona. Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.
BSM (memoria de las mejores emisora s) BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda automáticamente las seis emisoras más fuertes según el orden de intensidad de la señal. 1 Pulse M.C. para activar la fun ción BSM. P ara cancelar , vuelva a pulsar M.
Visualización de información de texto Selección de la información de texto desea da 1 Pulse DISP / / SCRL . Discos CD TEXT : tiempo de reproducción — títu- lo del disco — nombre del artista .
P ausa de la reproducción 1 Pulse 2 / P AUSE para pausar o reanu dar . Mejora del audio comprimido y restauración del soni- do óptimo (Sound Retriever) 1 Pulse 1 / S.Rtrv para desplazarse entre : OFF (desactivado) — 1 — 2 1 es efectivo para tasas de compr esión baja, y 2 para tasas de compresión alta.
Para buscar una canción 1 Pulse para ir al menú superior de la búsqueda de listas. 2 Utilice M.C. para seleccionar una cate- goría/canción. Cambio del nombre de la canción o la categoría 1 Haga girar M.
Uso de la funció n iPod de esta unidad desde el iPod Esta función no es compatible con los siguientes mo - delos de iPod. ! iP od nano 1ª gen eración ! iP od 5ª generación La función iPod de esta unidad le permite realizar operaciones desde su iP od y escucharlo mediante los altavoces de su automóvil.
— Avance rápido/retroceso — P ista arriba/abajo — P ausa — Cambio de la información de texto ! Cuando el modo de control esté ajustado en IPOD , las operaciones estarán limitadas de la siguiente manera: — Sólo están disponibles las funciones CTRL (modo de control), P AUSE (pausa) y S.
3 Haga girar M.C. para seleccionar el ajus- te inicial. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para configurar el ajuste inicial: CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la pantalla del reloj que desea ajustar .
ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- lida) y de entre 4 W y8 W (valor de impedan- cia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte pri- mero el cable a tierra.
Diagrama de conexión Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Este producto Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente).
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tor nillos en cada lado.
Solución de problemas Síntoma Causa Acción La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespera- da.
FRMT READ A veces se pro - duce un retraso entre el comien- zo de la repro - ducción y la emisión del soni- do Espere hasta que el mensaje desapa- rezca y oiga soni- do. NO AUDIO No hay cancio - nes T ran sfiera los ar- chivos de audio al dispositivo de al- macenamiento USB y conéctelo.
iPod Mensaje Causa Acción NO DEVICE Si “ plug and play ” está desac- tivado, no hay co- nectado ningún dispositivo USB ni ningún iPod. ! Active “ plug and play ” .
No use discos con roturas, picaduras, deformados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor . No es posible repr oducir discos CD-R/CD -RW no fina- lizados. No toque la super ficie grabada de los discos. Cuando no utilice los discos guárdelos en sus cajas.
La carga y expulsi ón frecu ente de un disco doble puede producir ralladuras en el disco. Las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un disco doble puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará.
PRECAUCIÓN P ioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el dispositivo de almacena- miento USB, incluso si la pérdida ocurre durante el uso de esta unidad. Compatibilidad con iPod Esta unidad sólo es compatible con los siguientes modelos de iPod.
P ara reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente y depende del tipo de reproductor . Copyright y marca registrada iT unes Apple e iT unes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial.
Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN Bastidor ....................
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s A VISOS neste ma- nual. Guar de-o em local segur o e acessível para referência futura.
Unidade principal Parte Parte 1 DISP / / SCRL 8 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 2 SRC / OFF 9 P orta USB 3 MUL TI-CONTROL ( M.
Indicação no disp lay Indicador Operação 1 (Disco) O nome do disco (álbum) é visua- lizado. O refinamento da busca por álbum na função de busca do iP od está em uso. 2 (Artista) O nome do artista do disco (faixa) é visualizado.
Remoção do painel frontal para proteger a unidade contra roubo 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o pai- nel frontal. 2 Segure o painel frontal e remova- o. 3 Coloque o painel fron tal na caixa protetora forne- cida para mantê-lo em segurança.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamenta- ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à luz direta do sol.
BSM (Memória da s melhores emissoras) A BSM (Memória das melhores emiss oras) armazena automaticamente as sei s emissoras mais fortes na ordem de intensidade do sinal.
Visualização de informações de texto Seleção de informaç ões de texto desejadas 1 Pressione DISP / / SCRL . Discos com CD TEXT : T empo de reprodução — Título do disco — Nome do artista.
3 Gire M.C. para selecionar a função. Após selecionar , execute os seguintes procedi- mentos para definir a função. REPEA T (Reprodução com repetição) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste. 2 Gire M.C. para selecionar uma faixa de reprodu- ção com repetição.
Visualização de uma lista de músicas na categoria selecionada 1 Quando uma catego ria estiver selecionada, pres- sione M.C. Reprodução de uma música na categoria seleciona- da 1 Quando uma catego ria estiver selecionada, pres- sione e segure M.C.
Configurações de funções 1 Pressione M.C. para visualizar o menu principal. 2 Gire M.C. para alterar a opção de menu e pressione para selecionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para selecionar a função. Após selecionar , execute os seguintes procedi- mentos para definir a função.
Ajustes de áudio 1 Pressione M.C. para visualizar o menu principal. 2 Gire M.C. para alterar a opção de menu e pressione para selecionar AUDIO. 3 Gire M.C. para selecionar a função de áudio. Após selecionar , execute os seguintes procedi- mentos para definir a função de áudio.
O passo de sintonia FM empregado pela sintonia por busca pode ser alternado entre 100 k Hz, o passo pro- gramado e 50 kHz. ! Se a sintonia por busca for executada em passos de 50 kHz, as emissoras poderão ser sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize as emiss oras utili- zando a sintonia manual ou utilize novamente a sintonia por busca.
ADVERTÊNCIA ! Utilize alto -falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impedân- cia). Não utilize alto-falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido sepa- radamente), conecte primeiro o fio-terra.
Diagrama de conexão Saída traseira Este produto Conector da antena F usível (10 A) Conecte com cabos RCA (vendido separadamente) Azul/branco Conecte ao terminal de controle do sistema do amplificador de potência ou ao terminal de controle do relé da antena automática (máx.
Importante ! V erifique todas as conexões e os sistemas antes da instalação final. ! Não utilize peças não autorizadas, pois isso pode causar problemas de funcionamento. ! Consulte o revendedor se a instalação exigir a perfuração de orifícios ou outras modifica- ções no veículo.
Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado.
Solução de problemas Sintoma Causa Ação O display retor- na automatica- mente ao normal. V ocê ficou sem executar uma operação por aproximadamen- te 30 segundos. Execute a opera- ção novamente. A série de re- produção com repetição muda inespera- damente.
NO AUDIO Nenhuma músi- ca T ran sfira os arqui- vos de áudio para o dispositivo de ar- mazenamento USB e conecte- o. O dispositivo de armazenamento USB conectado está com segu- rança ativada Siga as instruções do dispositivo de armazenamento USB para desativar a segurança.
ERROR-19 F alha de comuni- cação Desconecte o cabo do iPod. Assim que o menu principal do iPod for vis uali- zado, reconecte o cabo. Reinicie o iPod. F alha no iPod Descon ecte o cabo do iPod. Assim que o menu principal do iPod for vis uali- zado, reconecte o cabo.
Impactos nas estrada s ao dirigir podem interromper a reprodução do disco. Leia as precauções sobre discos antes de utilizá-los. Dispositivo de armazenamento USB Solucione suas dúv idas sobre o dispositivo de arma- zenamento USB com o próprio fabricante.
V ersão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a versão de identificação ID3 2.x tem priorida- de sobre a vers ão 1.x.) Lista de reprodução M3u: não MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: não WA V Extensão de arquivo: .
Ao utilizar um iP od, é necessário um cabo provenien- te do iPod com conector dock para USB. O cabo de inter face da Pioneer CD-IU50 também está disponível. Para obte r mais detalhes, entre em conta- to com o seu fornecedor . Arquivo compatível: MP3 (.
WMA Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corpo ration nos Estados Unidos e/ /ou em outros países. Este produto inclui a tecnologia proprietária da Microsof t Corporation e não pode ser utili- zado nem distribuído sem uma licença da Microsoft Licen sing , Inc.
CD player Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs Discos utilizáveis ..................... CD s Relação do sinal ao ruído .... 9 4 d B ( 1 kHz) (rede IEC -A) Número de canais .................. 2 (estéreo) Formato de decodificação WMA .
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 。 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的.
主 機 部 位 部 位 1 DISP / / SCRL 8 AUX 輸 入 插 孔 ( 3.5 mm 立 體 聲 插 孔 ) 2 SRC / OFF 9 USB 埠 3 MUL TI-CONTROL ( M.
6 ( 資 料 夾 ) 已 操 作 此 清 單 功 能 。 7 d 存 在 下一 層 資 料 夾 或 選 單 。 從 iPod 選 擇 正 在 播 放 的 歌 曲 / 相 關 歌 曲 的 專 輯 時 會 閃 .
遙 控 器 的 使 用 與 保 養 使 用 遙 控 器 1 將 遙 控 器 對 著 前 面 板 進 行 操 作 。 首 次 使 用 時 , 請 拉 出 從 托 盤 伸 出 的 薄 片 。 更 換 電 .
功 能 設 定 1 按 M.C. 顯 示 主 選 單 。 2 轉 動 M.C. 可 變 更 選 單 選 項 , 且 按 下 可 選 擇 FUNCTION 。 3 轉 動 M.C. 選 擇 功 能 。 選 擇 後 , 執 行 下 .
2 使 用 M.C. 選 擇 所 需 的 檔 案 名 稱 ( 或 資 料 夾 名 稱 ) 。 變 更 檔 案 或 資 料 夾 名 稱 1 轉 動 M.C. 。 播 放 1 選 擇 檔 案 或 曲 目 時 , 按 下 M.C. 。 查 看 所 選 資 料 夾 中 的 檔 案 ( 或 資 料 夾 ) 清 單 1 選 擇 資 料 夾 後 , 按 M.
顯 示 文 字 資 訊 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 DISP / / SCRL 。 播 放 時 間 - 歌 曲 標 題 - 作 者 姓 名 - 專 輯 標 題 - 歌 曲 數 目 捲 動 文 字 資 .
1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 可 選 擇 常 用 設 定 。 ! SONGS - 依 隨 機 順 序 播 放 所 選 擇 清 單 中 的 歌 曲 。 ! ALBUMS - 依 序 播 放 隨 機 選 擇 的 專 輯 中 的 歌 曲 。 ! OFF - 取 消 隨 機 播 放 。 3 按 M.
SLA ( 音 源 電 平 調 整 ) SLA ( 音 源 電 平 調 整 ) 可 調 整 各 播 放 來 源 的 音 量 電 平 , 以 免 在 播 放 來 源 之 間 切 換 時 音 量 驟 然 變 化 .
警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接 地 。.
接 線 圖 連 接 Zhtw 82 節 02.
重 要 ! 最 後 安 裝 之 前 , 請 檢 查 所 有 的 連 接 和 系 統 。 ! 請 勿 使 用 未 獲 授 權 的 部 分 , 這 麼 做 可 能 會 造 成 故 障 。 ! 若 安 裝 需 .
2 鎖 緊 各 邊 的 兩 顆 螺 絲 。 十 字 槽 螺 絲 ( 5m m×8m m ) 托 架 儀 表 板 或 操 縱 台 移 除 本 機 1 將 飾 環 的 頂 部 及 底 部 往 外 拉 , 以 移 除 .
故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 .
ERROR-19 通 訊 失 敗 執 行 下 列 其 中一 項 操 作 。 - 將 點 火 開關 轉 到 OFF , 然 後 再 轉 回 ON 。 - 中 斷 連 接 或 退 出 USB 儲 存 裝 置 。 - 切 .
USB 儲 存 裝 置 有 關 任 何 USB 儲 存 裝 置 的 問 題 , 請 向 裝 置 製 造 商 洽 詢 。 不 支 援 透過 USB 集 線 器 的 連 線 。 請 勿 連 接 除 USB 儲 存 裝 .
檔 案 系 統 : ISO 9660 Level 1 及 2 、 Romeo 、 Joliet 多 區 段 播 放 : 可 封 包 寫 入 資 料 傳 送 : 無 無 論 原 始 錄 製 歌 曲 之 間 空 白 部 分 的 長 短 .
版 權 及 商 標 iTunes Applei 與 Tunes 為 Apple Inc. 在 美 國 與 其 他 國 家 註 冊 的 商 標 。 MP3 本 產 品 僅 針 對 私 人 、 非 商 業 的 使 用 提 供 授 權 許 .
增 益 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB 高 音 頻 率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 kHz 增 益 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 dB CD 播 放 器 系 統 . . .
Zhtw 91 中 文.
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﻘ ﻨ ﻦ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ............................ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ) ﻣ .
ﻣ ﺜ ﺎ ﻝ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﻬ ﺮ ﻣ ﻲ 1 2 3 4 5 6 02 03 04 05 : ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ : ﻣ ﻠ ﻒ ﺻ ﻮ ﺕ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻁ ٠١ ﺇ ﻟ ﻰ ٠٥ : ﺭ ﻗ .
WAV ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻒ : . wav ﺍ ﻟ ﺒ ِ ﺖ ﺍ ﻟ ﻜ ﻤ ّ ﻲ : ٨ ﻭ ١٦ ) LPCM ( ، ٤ ) MS ADPCM ( ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺃ ﺧ ﺬ ﺍ ﻟ ﻌ ﻴ ﻨ ﺔ : ١٦ ﻙ .
ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ CD-R/CD-RW ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﻬ ﻴ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻤ ﻜ ﻦ . ﻻ ﺗ ﻠ ﻤ ﺲ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺠ ﻠ ﺔ .
CHECK USB ﺣ ﺪ ﺙ ﺗ ﻤ ﺎ ﺱ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺻ ﻞ USB ﺃ ﻭ ﻛ ﺒ ﻞ USB . ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻥ ﻣ ﻮ ﺻ ّ ﻞ USB ﺃ ﻭ ﻛ ﺒ ﻞ USB ﻏ ﻴ ﺮ ﻋ ﺎ ﻟ ﻖ ﺑ ﺸ ﻲ ء ﻣ ﺎ ﺃ ﻭ ﺗ ﺎ ﻟ ﻒ .
ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺗ ﻌ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ .
٢ ﺍ ﺭ ﺑ ﻂ ﻣ ﺴ ﻤ ﺎ ﺭ ﻳ ﻦ ﻋ ﻠ ﻰ ﻛ ﻞ ﺟ ﺎ ﻧ ﺐ . ﻣ ﺴ ﻤ ﺎ ﺭ ﺭ ﺑ ﻂ ) ٥ ﻣ ﻠ ﻢ × ٨ ﻣ ﻠ ﻢ ( ﻛ ﺘ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ .
ﻫ ﺎ ﻡ ! ﺗ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻦ ﻛ ﺎ ﻓ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻭ ﺍ ﻷ ﻧ ﻈ ﻤ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻨ ﻬ ﺎ ﺋ ﻲ .
ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ Ar ١٣ ﺍ ﻟ ﻘ ﺴ ﻢ ٠٢.
ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ( .
ﻣ ﺮ ﺣ ﻠ ﺔ ﻣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﺔ FM ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺔ ﻣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ .
— ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﻄ ﻮ ﻋ ﺔ ﻷ ﻋ ﻠ ﻰ / ﻷ ﺳ ﻔ ﻞ — ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﻗ ﺖ — ﺗ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ .
ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﺎ ﻧ ﻲ ﻣ ﺮ ﺗ ﺒ ﻄ ﺔ ﺑ ﺎ ﻷ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻠ ﻬ ﺎ ﺣ ﺎ ﻟ ﻴ ً ﺎ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﺎ ﻥ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﺋ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ .
S.RTRV ) ﻣ ﺴ ﺘ ﺮ ﺟ ﻊ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ( ﻳ ﻘ ﻮ ﻡ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺑ ﺘ ﺤ ﺴ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﻐ ﻮ ﻁ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﺜ ﺮ ﻱ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.
ﻋ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ DISP / / SCRL .
% ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﺗ ﻌ ﺜ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﺮ ﻳ ﺪ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻨ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺃ ﺣ ﺪ.
ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﻬ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ .
5 c ﺗ ﻮ ﺟ ﺪ ﻃ ﺒ ﻘ ﺔ ﻋ ﻠ ﻮ ﻳ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ . 6 ) ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ( ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ . 7 d ﺗ ﻮ ﺟ ﺪ ﻃ ﺒ ﻘ ﺔ ﺳ ﻔ ﻠ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ .
ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ .
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻣ ﻚ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ.
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Pioneer DEH-2250UB (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Pioneer DEH-2250UB noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Pioneer DEH-2250UB - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Pioneer DEH-2250UB reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Pioneer DEH-2250UB erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Pioneer DEH-2250UB besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Pioneer DEH-2250UB verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Pioneer DEH-2250UB. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Pioneer DEH-2250UB gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.