Benutzeranleitung / Produktwartung DEH-1250MP des Produzenten Pioneer
Zur Seite of 80
Owner ’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário CD RECEIVER RADIO CD CD PLA YER DEH-1250MPG DEH-1250MP English Español Português (B).
Thank you for pur chasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please k eep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Head unit Button Button 1 F (function) 8 Detach 2 EQ/LOUD 9 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 3 SRC/OFF a CLOCK 4 1 to 6 b DISP/SCRL 5 Disc loading slot c a / b / c / d 6 h (eject) d BAND/ESC 7 A (a.
Use and care of the remote control Using the remote control 1 P oint the remote cont rol in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the batter y 1 Slide the tray out on the back of the remote con- trol.
Selecting a source 1 Pre ss SRC/ OFF to cycle between: TUNER (tuner) — CD (built-i n CD player) — AUX (AUX) Adjusting the volume 1 Tu r n SRC/OFF to adjust volume.
CD Basic Operations Playing a CD/CD -R/CD-RW 1 Insert the disc, label side up, into the disc loading slot. 1 If a disc has already been insert ed, press SRC/ OFF to select the built-in CD playe r . Ejecting a CD/CD -R/CD-RW 1 Press h . Selecting a folder 1 Press a or b .
FF/REV (fast for ward/reverse) Y ou can switch the search method between fast for- ward/reverse and search ing every 10 tracks. Selecting ROUGH enables you to search ever y 10 tracks. 1 Press d to select ROUGH . FF/REV – Fast forward and reverse ROUGH – Searching ever y 10 tracks T o select FF/REV , press c .
The FM tuning step employed by seek tuning can be switched between 100 kHz, the prese t step, and 50 kHz. ! If seek tuning is per formed in 50 kHz steps, sta- tions may be tuned in imprecisely. T une in the sta- tions with manual tuning or use seek tuning again.
WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and be- tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first.
Connection diagram Connect with RCA cables (sold separately) Rear output This product Antenna jack F use (10 A) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max.
Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle.
DIN Rear -mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 2 Tighten two screws on each side. T russ screw (5 mm × 8 mm) Mounting bracket Dashboard or console Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring.
T roubleshooting Symptom Cause Action (See) The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds.
Do not touch the recorded sur face of the discs. Store discs in their cases when not in use. Avoid leaving discs in excessively hot environments including under direct sunlight. Do not attach labels, write on or apply chemicals to the sur face of the discs.
Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name. This unit may not operate correc tly depending on the application used to encode WMA files. There may be a slight delay when starting playback of audio files embedded with image data.
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... N e ga tive type Maximum current consumpti on .....................................................
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve las ADVERTEN- CIAS y PRECAUCIONES de este manual.
Unidad principal Botón Botón 1 F (función) 8 Soltar 2 EQ/LOUD 9 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 3 SRC/OFF a CLOCK 4 1 a 6 b DISP/SCRL 5 Ranura de carga de discos c a / b / c.
Parte Estado e VOLUME (+/-) Pulse para aumentar o disminuir el volumen. f AT T Pulse para silenciar . Pulse de nuevo para desac tivar el silencia- miento. g SRC (fuen- te) Pulse este botón para visualizar todas las fuente s disponibles. Manténgalo pulsado para apagar la fuente.
Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- lantero. 2 Sujete la carátula y extráigala. 3 Coloque el panel frontal en la funda protectora provista para guardarlo de manera segura.
% Cuando encuentre la emisora que desea almacenar en la memoria, pulse uno de los botones de ajuste de presintonías (1 a 6) y manténgalo pulsado hasta que el nú- mero de presintonía deje de destellar . Una frecuencia de emisora de radio almace- nada se puede recuperar pulsando el botón de ajuste de presintonías.
Notas ! P uede que los textos almacenados incompati- bles con el archivo de audio se muestren de manera correcta o incorrecta. ! Según sea la versión de iT unes utilizada para grabar archivos MP3 en un disco, es posible que la información de los comentarios no se muestre correctamente.
Ajustes de audio Ajustes de audio % Pulse A (audio) para seleccionar la fun- ción de audio. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función de audio: FAD (ajuste del fader/balance) Puede cambiar el ajuste de fader/balanc e. 1 Pulse a o b para ajus tar el balance entre los alta- voces delanteros y traseros.
El paso de sintonía de FM que utiliza la sin tonización por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz. ! Si la sintonizació n por búsqueda se realiza en pasos de 50 k Hz, es posible que las emisoras se sintonicen de manera imprecisa.
ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa- lida) y de entre 4 W y8 W (valor de impedan- cia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins- tale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte pri- mero el cable a tierra.
Diagrama de conexión Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Este producto Conector de antena F usible (10 A) Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V . Roj o Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC).
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tor nillos en cada lado.
Solución de problemas Síntoma Causa Acción (Consul- te) La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespera- da.
Pautas para el manejo Discos y reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos. Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adap- tador cuando reproduzca un CD de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completa mente circulares.
Lista de reproducción M3u: no MP3i (MP3 interacti vo), mp3 PRO: no WA V Formato compatible: Lineal PCM (LPCM), MS ADPCM Extensión de archivo: .wav Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM.
MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio - nes comercia.
Especificaciones Generales F ue nte de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ............................................
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste ma- nual. Guar de-o em local segur o e acessível para referência futura.
Unidade principal Botão Botão 1 F (Função) 8 Desencaixar 2 EQ/LOUD 9 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 3 SRC/OFF a CLOCK 4 1 a 6 b DISP/SCRL 5 Slot de carrega - mento de disc.
Utilização e cuidados do controle remoto Utilização do controle remoto 1 Aponte o controle remoto para a direção do pai- nel frontal para operá-lo. Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que se projeta da bandeja. Substituição da ba teria 1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior do controle remoto.
Remoção do painel fron tal para proteger a unidade contra roubo 1 Pressione Desencaixar para soltar o painel fron- tal. 2 Segure o painel frontal e remova- o. 3 Coloque o painel frontal na caixa protetora forne- cida para mantê-lo em segurança. Recolocação do painel frontal 1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe.
% Ao encontrar uma emissora que deseja armazenar na memória, pressione e segure um dos botões de sintonia de emissora pro- gramada (1 a 6), até o número programado parar de piscar . A freqüência da emissora de rádio armazena- da pode ser chamada da memória ao pressio - nar o botão de sintonia de emissora programada.
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como VBR (T axa de bit variável), o valor da taxa de bit médio é visualizado. ! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por VBR (T axa de bit variável), VBR será visualiza- do e não o valor da taxa de bit. Configurações de funções % Pressione F (Função) para selecionar uma função.
SLA (Ajuste de nível de fonte) SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível de volume de cada fonte para evit ar mudanças radi- cais de volume ao alternar entre as fontes. ! Os ajustes são baseados no nível de volume de FM, que permanec e inalterad o.
ADVERTÊNCIA ! Utilize alto -falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impedân- cia). Não utilize alto-falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido sepa- radamente), conecte primeiro o fio-terra.
Diagrama de conexão Saída traseira Este produto Conector da antena F usível (10 A) Conecte com cabos RCA (vendido separadamente) Azul/branco Conecte ao terminal de controle do sistema do amplificador de potência ou ao terminal de controle do relé da antena automática (máx.
Importante ! V erifique todas as conexões e os sistemas antes da instalação final. ! Não utilize peças não autorizadas, pois isso pode causar problemas de funcionamento. ! Consulte o revendedor se a instalação exigir a perfuração de orifícios ou outras modifica- ções no veículo.
Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado.
Solução de problemas Sintoma Causa Ação (Consulte) O display retor- na automatica- mente ao normal. V ocê ficou sem executar uma operação por aproximadamen- te 30 segundos. Execute a opera- ção novamente. A série de re- produção com repetição muda inespera- damente.
Utilize apenas discos convencionais, totalmen te cir- culares. Não utilize discos com outros formatos. Não insira nada a não ser CDs no slot de carrega- mento de CD. Não utilize discos rachados, lascados, tortos ou com defeitos, pois podem danificar o player .
WA V Formato compatível: PCM linear (LPC M), MS ADPCM Extensão de arquivo: .wav Bits de quantização: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) F reqüência de amostragem: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS AD PCM) Disco Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito camadas (uma hierarquia prática contém menos de duas ca- madas).
WMA O logotipo Windows Media ä impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA. Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corpo ration nos Estados Unidos e/ /ou em outros países.
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento ...... T i po n e g ativo Consumo máx. de energia ......
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 。 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的.
主 機 按 鈕 按 鈕 1 F ( 功 能 ) 8 卸 下 2 EQ/LOUD 9 AUX 輸 入 插 孔 ( 3.5 mm 立 體 聲 插 孔 ) 3 SRC/OFF a CLOCK 4 1 至 6 b DISP/SCRL 5 碟 片 槽 c a / b / c / d 6 h ( .
遙 控 器 的 使 用 與 保 養 使 用 遙 控 器 1 將 遙 控 器 對 著 前 面 板 進 行 操 作 。 首 次 使 用 時 , 請 拉 出 從 托 盤 伸 出 的 薄 片 。 更 換 電 .
功 能 表 的 操 作 與 功 能 設 定 / 音 訊 調 整 / 初 始 設 定完 全 相 同 返 回 一 般 顯 示 畫 面 取 消 初 始 設 定 選 單 1 按 BAND/ESC 。 初 始 設 定 .
顯 示 文 字 資 訊 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 DISP/SCRL 。 CD TEXT 碟 片 : 播 放 時 間 - 碟 片 標 題 - 碟 片 作 者 姓 名 - 曲 目 標 題 - 曲 目 作 .
您 可 以 調 整 低 音 / 中 音 / 高 音 等 級 。 ! 經 調 整 的 等 化 器 曲 線 設 定 會 儲 存 在 CUSTOM 中 。 1 按 a 或 b 調 整 等 級 。 調 整 範 圍 +6 至 -6.
警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接 地 。.
接 線 圖 連 接 Zhtw 57 節 中 文 03.
重 要 ! 最 後 安 裝 之 前 , 請 檢 查 所 有 的 連 接 和 系 統 。 ! 請 勿 使 用 未 獲 授 權 的 部 分 , 這 麼 做 可 能 會 造 成 故 障 。 ! 若 安 裝 需 .
2 鎖 緊 各 邊 的 兩 顆 螺 絲 。 十 字 槽 螺 絲 ( 5m m×8m m ) 托 架 儀 表 板 或 操 縱 台 移 除 本 機 1 將 飾 環 的 頂 部 及 底 部 往 外 拉 , 以 移 除 .
故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 ( 請 參 閱 ) 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 .
道 路 顛 簸 會 中 斷 碟 片 的 播 放 。 使 用 碟 片 之 前 , 請 閱 讀 注 意 事 項 。 雙 面 碟 雙 面 碟 有 兩 面 , 一 面 為 音 訊 的 可 燒 錄 CD , 另 .
碟 片 ! 資 料 夾 選 擇 順 序 或 其 他 操 作 可 能 會 因 編 碼 或 寫 入 軟 體 而 異 。 ! 資 料 夾 階 層 最 多 可 有 8 層 。 但 是 , 資 料 夾 實 際 的 階 層少 於 兩 層 。 ! 最 多 可 播 放 光 碟 上 的 99 個 資 料 夾 。 版 權 及 商 標 iTunes Applei 與 Tunes 為 Apple Inc.
規 格 一 般 額 定 電 源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 V DC ( 容 許 電 壓 範 圍 : 12.0 V 至 14.4 V DC ) 接 地 系 統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zhtw 64.
Zhtw 65 中 文.
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﻘ ﻨ ﻦ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ............................ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ) ﻣ .
ﻣ ﺜ ﺎ ﻝ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﻬ ﺮ ﻣ ﻲ 1 2 3 4 5 6 02 03 04 05 : ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ : ﻣ ﻠ ﻒ ﺻ ﻮ ﺕ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻁ ٠١ ﺇ ﻟ ﻰ ٠٥ : ﺭ ﻗ .
ﻗ ﺪ ﻻ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻣ ﻤ ﻜ ﻨ ً ﺎ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﺧ ﺼ ﺎ ﺋ ﺺ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﻭ ﺗ ﻨ ﺴ ﻴ ﻖ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﻭ .
ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ) ﺭ ﺍ ﺟ ﻊ ( ﺗ ﻌ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ .
ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ DIN ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ١ ﺣ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﺣ ﻴ ﺚ ﺗ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﺘ ﻴ ﻔ ﺔ ﻣ ﻊ ﺟ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ . ٢ ﺍ ﺭ ﺑ ﻂ ﻣ ﺴ ﻤ ﺎ ﺭ ﻳ ﻦ ﻋ ﻠ ﻰ ﻛ ﻞ ﺟ ﺎ ﻧ ﺐ .
ﻫ ﺎ ﻡ ! ﺗ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻦ ﻛ ﺎ ﻓ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻭ ﺍ ﻷ ﻧ ﻈ ﻤ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻨ ﻬ ﺎ ﺋ ﻲ .
ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ Ar ٩ ﺍ ﻟ ﻘ ﺴ ﻢ ٠٣.
ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ( .
BASS/MID/TREBLE ) ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ( ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺿ ﺒ ﻂ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﻴ ﺮ / ﻣ ﺘ ﻮ ﺳ ﻂ / ﺍ ﻟ ﺜ ﻼ ﺛ ﻲ . ! ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ ﻣ ﻨ ﺤ ﻨ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺒ ﻮ ﻁ ﻓ ﻲ CUSTOM .
ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﻐ ﻮ ﻁ ، ﻻ ﻳ ﺼ ﺪ ﺭ ﺻ ﻮ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﻢ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺟ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ .
ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﺋ ﻢ ﻣ ﺘ ﻄ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ﻓ ﻲ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ / ﺗ ﻌ ﺪ ﻳ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ / ﺍ ﻹ .
ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﻬ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ .
ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ 1 F ) ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ( 8 ﻓ ﺼ ﻞ 2 EQ/LOUD 9 ﻣ ﻘ ﺒ ﺲ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ AUX ) ﻣ ﻘ .
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻣ ﻚ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ.
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Pioneer DEH-1250MP (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Pioneer DEH-1250MP noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Pioneer DEH-1250MP - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Pioneer DEH-1250MP reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Pioneer DEH-1250MP erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Pioneer DEH-1250MP besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Pioneer DEH-1250MP verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Pioneer DEH-1250MP. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Pioneer DEH-1250MP gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.