Benutzeranleitung / Produktwartung CD-IB100 des Produzenten Pioneer
Zur Seite of 69
Owner s Manual Mode d emploi iP od ® adapter Adaptateur iP od ® CD-IB100 English Italiano Français Deutsch Español.
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference.
Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment.
About handling the iPod CAUTION ! P ioneer accepts no responsibility for lost data on the iP od even if that data is lost while using this unit. ! Do not allow direct sunlight to fall on the iPod when it is not being used. Extended exposure to direct sunlight can result in iP od malfunc- tion due to the resulting high temperatures.
Listening to songs on iPod 1 3 2 4 6 5 1 Source icon Shows which source has been selected. 2 Song number indicator Shows the number of song played in the se- lected list. 3 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent song. 4 Song title indicator Shows the title of the currently playing song.
Pausing a song P ause lets you temporarily stop playback of a song. % T ouch f during playback. P AUSE appears in the display . # T o resume playback at the same point that you turned pause on, touch f again. # Y ou can also turn pause on or off by pressing PGM .
Operating with different head units The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex- ternal unit, refer to the head unit s manual. ! FUNC4 (F4) , FUNCTION4 and 1 6KEY doesn t be used to operate this unit.
Controls F ast for ward/re- verse *1 Push and hold MUL TI-CON- TROL left or right. Select a function Use MUL TI-CONTROL . P ause a song Press MUL TI-CONTROL in FUNC1 (F1) . Select a repeat range Press MUL TI-CONTROL in FUNC2 (F2) . Select a random play method Press and hold MUL TI-CON- TROL in FUNC2 (F2) .
! Y ou can refine your search by searching within the results of the last search. For ex- ample, searching for genre first and then artist will give you a list of that artist sa l - bums which fall into the chosen genre. ! When you select a genre from the genre menu, a list of artists falling within the se- lected genre will be displayed.
Important ! This unit is for vehicles with a 12-volt batter y and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. ! T o avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the * batter y cable before beginning installation.
Connecting the units Black (ground) To vehicle (metal) body. Fuse (2 A) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
Important ! Before making a final installation of the unit, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system work properly . ! Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of un- authorized parts can cause malfunctions.
T roubleshooting Symptom Cause Action iP od doesn t operate cor- rectly . Cables are incor- rectly connected. Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again.
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futur o.
Acerca de esta unidad Esta unidad es el adaptador para el control de un iP od, iP od mini o iP od Photo mediante una unidad principal Pioneer . ! iP od ® es una marca comercial de Apple Computer , Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. ! Esta unidad está diseñada para ser utili- zada únicamente en un vehículo.
Acerca de los ajustes del iPod ! No se puede utilizar el Ecualizador del iPod en los productos Pioneer . Recomendamos que desactive el Ecualizador del iPod antes de conectar el iP od a esta unidad. ! Al usar esta unidad no se puede desactivar la Repetición del iP od.
Para escuchar canciones en el iPod 1 3 2 4 6 5 1 Icono de fuente Muestra la fuente seleccionada. 2 Indicador del número de canción Muestra el número de la canción reproduci- da en la lista seleccionada. 3 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la canción actual.
# P uede comenzar la reproducción de la lista seleccionada si continúa tocando el título de una lista. # P ara ir al siguiente grupo de títulos de listas, toque . # P ara volver al grupo de títulos de listas ante- rior , toque . # P ara volver al menú anterior , toque .
2 T oque RANDOM para seleccionar el mé- todo de reproducción aleatoria. T oque RANDOM repetidamente hasta que el método de reproducción aleatoria deseado aparezca en el display.
Funcionamiento con diferentes unidades principales Las siguientes unidades principales manejan esta unidad como una unidad externa. P ara obtener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! FUNC4 (F4) , FUNCTION4 y 1 6KEY no se usan para hacer funcionar esta unidad.
Grupo 2 de unidades principale s Controles Seleccionar el iPod como fuente Presione SOURCE . Seleccionar una cate- goría Presione BAND (BAND/ ESC) . Seleccionar una lista Pulse MUL TI-CONTR OL hacia arriba o abajo. Saltar para retroceder o avanzar a otra ca n- ción *1 Pulse MUL TI-CONTR OL hacia la izquierda o derecha.
Controles Saltar para retroceder o avanzar a otra ca n- ción *1 T oque c o d . Avance rápido/retro- ceso *2 Continúe tocando c o d . Seleccionar una fun- ción T oque A.MENU y luego, FUNCTION . P oner en pausa una canción T oque SEND en FUNCTION1 .
Nota P uede desplazar hacia la izquierda el título de la canción, el nombre del artista y el título del álbum. Repetición de reproducción Hay dos gamas de repetición de reproducción de las canciones en el iPod: TRK (repetición de una canción) y ALL (repetición de todas las canciones de la lista).
Importante ! Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa. Antes de instalarla en un vehículo recreacio- nal, camión o bus, compruebe el voltaje de la batería.
Conexión de las unidades Negro (tierra) A la carrocería (metal) del vehículo. Fusible (2 A) Amarillo Siempre posee potencia hacia el terminal, independientemente de la posición de la llave de encendido.
Importante ! Antes de hacer la instalación final de la uni- dad, conecte temporalmente el cableado para confirmar que las conexiones sean correctas y que el sistema funcione adecuadamente. ! Use sólo las piezas incluidas junto con la uni- dad para asegurar una instalación correcta.
Solución de problemas Síntoma Causa Acción El iP od no fun- ciona correcta- mente. Los cables están conectados inco- rrectamente. Desconecte el cable del iPod. Una vez que aparezca el menú principal del iP od, conecte el cable nuevamente. Reinicie el iPod.
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses P ioneer-P rodukt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitun g bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienung sweise für Ihr Modell vertraut zu machen. An schließend sollten Sie die Bedienun gsanleitung an einem sicher en Ort griffber eit aufbewahren.
Zu diesem Gerät Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Adapter für ein Pioneer-Hauptgerät, über das ein iP od, iP od mini oder iP od Photo gesteuert werden soll. ! iP od ® ist eine in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marke von Apple Computer , Inc.
Detaillierte Informationen diesbezüglich fin- den Sie in den Handbüchern Ihres iPod. Zu den iPod-Einstellungen ! Der iP od-Equalizer kann in Verbindung mit Pioneer-P rodukten nicht eingesetzt werden. Aus diesem Grund sollten Sie den iPod- Equalizer ausschalten, bevor Sie den iPod an dieses Gerät anschließen.
Abspielen von Titeln auf dem iPod 1 3 2 4 6 5 1 Programmquellensymbol Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist. 2 Titelnummernanzeige Zeigt die Nummer des gerade gespielten Ti- tels in der gewählten Liste an. 3 Wiedergabezeitanzeige Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an.
2 Berühren Sie die Kategorie, in der Sie nach dem gewünschten Titel suchen möchten. ! PLA YLISTS (Spiellisten) ! GENRES (Musik-Genres) ! ARTISTS (Künstler) ! ALBUMS (Alben) ! SONGS (Musiktitel) 3 Berühren Sie den Titel der zutreffenden Liste. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie den gewünschten Musiktitel gefunden haben.
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle) Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem iP od stehen zwei zufallsgesteuerte Wiederga- bemethoden zur Auswahl: TRACK (Zufallsge- steuerte Wiedergabe von Titeln) und ALBUM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Alben).
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät Die nachstehend aufgeführten Hauptgeräte ermöglichen eine externe Bedienung dieses Geräts. Detaillierte Informationen zum jeweili- gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigen Handbuch. ! FUNC4 (F4) , FUNCTION4 und 1 6KEY fin- den bei der Bedienung dieses Geräts keine V erwendung.
Hauptgeräte - Gruppe 2 Funktionssteue- rung W ahl von iPod als Programmquelle Drücken Sie SOURCE . W ahl einer Kategorie Drücken Sie BAND (BAND/ ESC) . W ahl einer Liste Drücken Sie MUL TI-CON- TROL nach oben oder unten. V or- oder Zu- rückspringen zu einem anderen Titel *1 Drücken Sie MUL TI-CON- TROL nach links oder rechts.
Funktionssteue- rung V or- oder Zu- rückspringen zu einem anderen Titel *1 Berühren Sie c oder d . Schnellvorlauf/- rücklauf *2 Berühren Sie c oder d etwas länger . W ahl einer Funktion Berühren Sie A.MENU und anschließend FUNCTION . P ausieren der Titel- wiedergabe Berühren Sie SEND in FUNC- TION1 .
Anzeigen von T extinformationen auf dem iPod Die auf dem iPod aufgezeichneten T extinfor- mationen können angezeigt werden. % Wählen Sie die gewünschten Informa- tionen.
Wichtig ! Dieses Gerät wurde für den Einsatz in F ahr- zeugen mit 12- V-Batterie und negativer Erdung konzipiert. V or der Installation des Geräts in einem P ersonenkraftwagen, Lkw oder Bus muss die Batteriespannung überprüft werden.
Anschließen der Geräte Schwarz (Erde) An Fahrzeugkarosserie (Metall). Sicherung (2 A) Gelb An Anschlussklemme - stets unter Strom, ungeachtet der jeweiligen Zündschlüsselposition.
Wichtig ! Bevor Sie das Gerät definitiv installieren, schließen Sie die Kabel versuchsweise an, um sicherzustellen, dass die Anschlüsse ord- nungsgemäß durchgeführt wurden und das System fehlerfrei funktioniert. ! V erwenden Sie für eine sachgemäße Installa- tion ausschließlich die im Lieferumfang des Geräts enthaltenen T eile.
Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßnah- me Der iPod funk- tioniert nicht ordnungs- gemäß. Die Kabel wur- den nicht sach- gemäß ange- schlossen. T rennen Sie das Kabel vom iP od. Sobald das Haupt- menü auf dem iP od erscheint, schließen Sie das Kabel erneut an.
Nous vous remer cions d avoir acheté cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instructions d utili sation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lecture de ce s instructions, rangez ce mode d emploi dans un endr oit sûr pour référence ultérieur e.
Quelques mots sur cet appareil Cet appareil est un adaptateur qui permet à un appareil central Pioneer de contrôler un iP od, un iPod mini ou un iP od Photo. ! iP od ® est une marque commerciale de Apple Computer , Inc. déposée aux Etats- Unis et dans d autres pays.
Quelques mots sur les réglages de l iPod ! V ous ne pouvez pas utiliser l Egaliseur iPod sur les produits Pioneer . Nous vous recom- mandons de mettre l Egaliseur iPod hors ser vice avant de connecter l iPod à cet ap- pareil. ! V ous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser- vice sur l iP od quand vous utilisez cet appa- reil.
Ecoute de plages musicales sur l iPod 1 3 2 4 6 5 1 Icône de la source Il indique la source choisie. 2 Indicateur du numéro de plage musi- cale Affiche le numéro de la plage lue dans la liste sélectionnée. 3 Indicateur du temps de lecture Indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours.
! SONGS (plages musicales) 3 T ouchez un titre de liste que vous vou- lez lire. Répétez cette opération jusqu à ce que vous trouviez la plage musicale désirée. # V ous pouvez commencer la lecture de l en- semble de la liste sélectionnée en touchant un titre de la liste de façon prolongée.
Lecture des plages musicales dans un ordre au hasard (shuffle) P our la lecture de plages musicales sur l iP od, il existe deux méthodes de lecture au hasard : TRACK (lecture des plages musicales dans un ordre au hasard) et ALBUM (lecture des al- bums dans un ordre au hasard).
Fonctionnement avec différents appar eils centraux Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté- rieure. P our avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez vous au mode d emploi de l appareil central.
Appareils centraux du groupe 2 Commandes Sélection de l iPod comme source Appuyez sur SOURCE . Sélection d une caté- gorie Appuyez sur BAND (BAND/ ESC) . Sélection d une liste P oussez MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. Saut à une plage pré- cédente ou suivante *1 P oussez MUL TI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Commandes Saut à une plage pré- cédente ou suivante *1 T ouchez c ou d . Avance/retour ra- pide *2 T ouchez c ou d de façon continue. Sélection d une fonc- tion T ouchez A.MENU puis FUNCTION . P ause d une plage musicale T ouchez SEND dans FUNC- TION1 .
Répétition de la lecture P our la lecture de plages musicales sur l iP od, il existe deux étendues de répétition de la lec- ture : TRK (répétition d une plage musicale) et ALL (répétition de toutes les plages musicales de la liste). ! Si RPT est positionné sur TRK , vous ne pou- vez pas sélectionner les autres plages.
Important ! Cet appareil est utilisable sur des véhicules équipés d une batterie 12 volts avec mise à la masse du négatif . Avant de l installer dans un véhicule de loisirs, un camion ou un bus, véri- fiez la tension de la batterie.
Connexion des appareils Noir (terre) Au châssis (métallique) du véhicule. Fusible (2 A) Jaune Vers la borne toujours alimentée quelle que soit la position du contact d’allumage.
Important ! Avant d effectuer l installation définitive de l appareil, réalisez un câblage temporaire pour vérifier que les connexions sont correc- tes et que le système fonctionne normale- ment. ! P our assurer une installation correcte, utilisez uniquement des pièces fournies avec l appa- reil.
Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action corrective L iP od ne fonc- tionne pas cor- rectement. Les câbles ne sont pas connec- tés correcte- ment. Déconnectez le câble de l iP od. Quand le menu principal de l iPod est affiché, recon- nectez le câble.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer . Leggere attentamente ques te istruzioni operative, in modo da imparare come azio - nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura de lle istruzioni , conser- vare que sto manuale in un luogo sicur o, per cons ultazione futura.
Informazioni sull unità Questa unità è l adattatore che consente di controllare, tramite un unità principale P io- neer , dispositivi iPod, iP od mini o iPod Photo. ! iP od ® è un marchio di Apple Computer , Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri P aesi.
Informazioni sulle impostazioni dell iPod ! Non è possibile utilizzare l equalizzatore dell iP od sui prodotti Pioneer . Si consiglia di disattivare l equalizzatore dell iP od prima di collegare l iP od a questa unità.
Ascolto di brani sull iPod 1 3 2 4 6 5 1 Icona della sorgente Mostra la sorgente selezionata. 2 Indicatore del numero del brano Mostra il numero del brano riprodotto nell e- lenco selezionato. 3 Indicatore del tempo di riproduzione Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente.
# P er passare al gruppo precedente di titoli delle liste, toccare . # P er tornare al menu precedente, toccare . # P er passare al menu superiore della ricerca delle liste, toccare TOP . Messa in pausa di un brano La pausa consente di arrestare temporanea- mente la riproduzione di un brano.
Funzionamento con unità principali differenti Le unità principali elencate di seguito control- lano questa unità come un unità esterna. Per ulteriori dettagli sulle unità esterne, vedere il manuale dell unità principale. ! Non è possibile utilizzare FUNC4 (F4) , FUNCTION4 e 1 6KEY per controllare que- sta unità.
Gruppo di unità principali 2 Comandi Selezione dell iPod come sorgente Premere SOURCE . Selezione di una cate- goria Premere BAND (BAND/ESC) . Selezione di una una lista Spingere MUL TI-CONTROL in alto o in basso. P assaggio a un altro brano all indietro o in avanti *1 Spingere MUL TI-CONTROL a sinistra o a destra.
Comandi Selezione di una una lista T occare a o b . P assaggio a un altro brano all indietro o in avanti *1 T occare c o d . Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi- da *2 T occare e tenere premuto c o d . Selezione di una fun- zione T occare A.
# Se i caratteri registrati sull iP od non sono compatibili con l unità principale, tali caratteri non verranno visualizzati. Nota È possibile scorrere a sinistra il titolo del brano, il nome degli artisti e il titolo dell album.
Importante ! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a terra negativa. P rima di installarla in un veicolo per uso priva- to, su un camion o un bus, controllare la ten- sione della batteria.
Collegamento delle unità Nero (terra) Alla scocca del veicolo (in metallo). Fusibile (2 A) Giallo Al terminale sempre alimentato, indipendentemente dalla posizione dell’interruttore della chiave di avviamento.
Importante ! P rima di installare l unità in modo definitivo, collegare temporaneamente i cavi per verifica- re che i collegamenti siano stati eseguiti in modo corretto e che il sistema funzioni ade- guatamente. ! P er garantire la corretta installazione, utilizza- re esclusivamente i componenti inclusi con l unità.
Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione L iP od non fun- ziona corretta- mente. I cavi sono colle- gati in modo non corretto. Scollegare il cavo dall iP od. Quando viene visualizzato il menu principale dell iP od, collegare nuovamente il cavo.
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU, T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Pioneer CD-IB100 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Pioneer CD-IB100 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Pioneer CD-IB100 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Pioneer CD-IB100 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Pioneer CD-IB100 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Pioneer CD-IB100 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Pioneer CD-IB100 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Pioneer CD-IB100. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Pioneer CD-IB100 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.