Benutzeranleitung / Produktwartung Renaissance XX des Produzenten Philips Saeco
Zur Seite of 54
.
Intr oduction Thank you f or choosing Saeco’ s Renaissance XX Thermal Coffeemak er . The XX featur es a 10-cup thermal carafe with automatic shut off. The Blue LED light is the ultimate combination of style and function. W elcome to the rebirth of the drip coffee machine.
IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow ed to reduce the risk of fir e , electric shock, and/or injury to persons. 1. PLEASE READ ALL INSTR UCTIONS COMPLETEL Y , PRIOR T O USING. 2. Do not touch hot surfaces.
4 11. Do not attempt to disassemble the carafe. 12. Do not place appliance or carafe on or near a hot gas or electric burner or in a heated o ven. 13. Allow filter basket to cool bef ore remo ving. 14. Do not use carafe with a loose or w eak ened handle.
W ARNING! T O A V OID ELECTRIC AL SHOCK: · T o reduce the risk of fir e or electric shock. Do not remov e any ser vice cov ers. · No user ser viceable parts inside . Repair should be done by authorized personnel only . · K eep your coffeemak er out of the reach of children.
Short Cord Instructions: A short power supply cor d is provided to r educe the risk of tripping over , or otherwise becoming entangled with, a longer cord. Longer detachable extension cor ds are a vailable , and ma y be utilized if care is ex ercised in their use.
Congratulations on y our pur chase of the Saeco Renaissance XX! 7 Saeco , located in the the North of Italy , is the pr emiere manufactur er of European style coff ee machines. Saeco has work ed diligently to ensur e that your home coff ee bre wing experience is a successful and satisfying one .
Reversely , a too fine grind will not allo w the water to pass though the coffee grinds quick enough, resulting in a very strong, over extracted, bitter coffee and possible water ov erflow from the filter bask et.
Description of P ar ts 9 Po wer Cord Storage W ater Reser voir - 50 oz (1.5 liter) capacity Coffee Filter Bask et with Flip T op Lid Po wer Cord Control Pad (see next page for detail) Stainless Steel Thermal Carafe and Lid holds up to 50 oz (1.
Contr ol P ad 10 ** The Control P ad is splash proof, but not waterproof. Do NO T ov er expose the Control P ad to water . It ma y permanently damage the Contr ol Pad making the coff eemaker inoperable.
Befor e Using Y our Saeco Renaissance XX f or the First Time (Read all "Important Safeguards" and "W arnings" in this manual.) 1. W ash all removable parts of your machine with warm water . Removable parts are the Internal Filter Bask et Holder , the Carafe and the Carafe Lid.
Preparing Y our Coffeemak er F or Use Befor e using your Saeco Renaissance XX , we r ecommend that you filter water thr ough the machine to remov e any dust particles or residues that the machine ma y hav e retained fr om the factor y . Please note that NO coffee should be used during this process.
Bre wing Coffee in y our Saeco Renaissance XX The best coffee begins with top-quality Arabica beans. W e recommend using whole bean coffee, r oasted to perfection and ground immediatel y prior to brewing. F or this machine, Saeco recommends a medium grind.
Pr ogramming The Automatic Timer Function Y our Saeco Renaissance XX's pr ogramming featur e allows y ou to wak e to morning coffee. T o program y our coffeemak er : 1. Prepar e coffeemaker as dir ected in the Brewing Coff ee section in steps 1 through 8.
Decalcifying W ater carries minerals and impurities that can clog the internal plumbing and effect the heating time, heating process, performance and ov erall taste of the coffee bre wed fr om your machine. W e recommend that e ver y 3 months you decalcify your machine to r emove this build up and k eep your machine br ewing smoothly .
T roubleshooting If you ha ve concerns or diff iculites with your Saeco Renaissance XX , here ar e some possible ideas for solutions. If you need further assistance, please contact Saeco Customer Ser vice at 800-933-7876. PR OBLEM Machine does not work.
Limited W arranty This warranty cov ers all defects in workmanship or materials in the mechanical and electrical parts, arising under normal usage and care, in this Saeco USA pr oduct for a period of 1 (one) year fr om the date of purchase. A valid proof-of-pur chase must be pr ovided prior to an y warranty service being rendered.
*Unauthorized r eturned products will not be accepted and will be r eturned to sender at sender's expense.* IN THE EVENT SER VICE IS REQUIRED: T o obtain warranty ser vice , a valid pr oof-of-purchase must be submitted to Saeco USA befor e returning pr oduct.
.
T able des matièr es T able des matières 20 Mesures de Pr otection Impor tantes 21 Mises en Garde 23 Directiv es Relatives à la Courte Corde d'Alimentation 24 Information sur les Contrôles en.
21 Français MESURES DE PRO TECTION IMPOR T ANTES. On doit toujours prendr e des précautions élémentaires de sécurité lors de l'utilisation d'appar eils électriques afin de diminuer les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessur es corporelles.
22 Français 10. Fermez la cafetièr e et débranchez la corde d'alimentation lorsque l'appar eil n'est pas utilisé ou pour le nettoy er . Laissez l'appareil r efroidir a vant d'ajouter ou d'enlever des pièces ou a vant de le nettoyer .
23 Mises en garde! POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES : · Ne retir ez aucun des couver cles afin d'éviter les risques d'incendie et de choc électrique. L'appar eil ne contient aucune pièce utilisable. Seule une personne qualifiée devrait répar er l'appareil.
24 Directiv es relativ es à la cour te corde d'alimentation L'appar eil est muni d'une courte corde d'alimentation afin de réduir e les risques de s'enfarger ou de s'enchevêtrer dans une corde plus longue. Des rallonges plus longues sont disponibles et utilisables si elles sont manipulées a vec soin.
Félicitations pour l'achat de votr e Renaissance XX de Saeco 25 La compagnie Saeco , située dans le nor d de l'Italie, est le plus impor tant fabricant d'appar eils à café de style européen.
À l'inv erse , si la mouture est tr op fine et ne permet pas à l'eau chaude d'y passer suffisamment rapidement, le café infusé sera trop f or t, tr op épuré et amer et il y a risque de débordement du panier -filtre.
Description des pièces 27 Place de rangement de la corde d'alimentation Réser voir d'eau d'une capacité de 1,5 litr e Couver cle à bascule du panier -filtr e à café Corde d'a.
Boîtier de commandes 28 Le boîtier de commande est à l'épreuv e des éclaboussures, mais non pas à l'épreuve de l'eau. N'immergez jamais le boîtier de commande, cela risque de l'endommag er de façon permanente et de rendr e ainsi la cafetière inopérante.
A vant d'utiliser votr e Renaissance XX de Saeco pour la premièr e fois (Lisez attentivement toutes les "mises en gar de impor tantes" de même que les "av er tissements" de ce manuel. ) 1. La vez toutes les pièces amovibles de v otre a ppareil a vec de l'eau chaude.
Préparatif en vue d'utiliser votr e cafetièr e Avant d'utiliser v otre Renaissance XX de Saeco , nous vous r ecommandons de filtr er de l'eau à tra vers l'appar eil afin d'y enlev er toute par ticule ou tout résidu prov enant de l'usine .
Infuser du café dans votr e Renaissance XX de Saeco Le meilleur café commence a vec les meilleurs grains de la variété de café arabica. Nous r ecommandons l'usage de grains de café entiers, torréf iés à la perfection et moulus immédiatement avant l'infusion.
Pr ogrammation de la min uterie automatique Le dispositif de programmation de v otre Renaissance XX de Saeco v ous permet d'av oir votre café prêt au moment de v otre réveil. Directives pour pr ogrammer votr e cafetièr e: 1. Préparez v otre cafetièr e de la façon indiquée de l'étape 1 à 8 de la section Infusion du café.
Décalcification L'eau contient des minéraux et des impuretés qui peuv ent obstruer la plomberie interne et affecter la durée d'échauffement, le processus d'infusion, le rendement de même que le g oût du café infusé par votr e appareil.
Dépannag e Si vous a vez des inquiétudes ou que vous épr ouvez des difficultés a vec v otre Renaissance XX de Saeco , voici quelques façons de résoudr e vos pr oblèmes. Si v ous av ez besoin davantage d'aide, v euillez communiquer a vec le ser vice d'assistante à la clientèle de Saeco au numér o 1-800-933-7876.
Cette garantie d'une (1) année, à compter de la date d'achat, couvr e tous les défauts de main d'oeuvre et d'équipement de ce produit fabriqué par la compagnie Saeco É.-U . en ce qui concerne les pièces mécaniques et électriques et découlant d'une utilisation et d'un entretien normaux.
*T out produit, dont le retour n'a pas été autorisé, ne sera pas accepté et il sera retourné à son expéditeur aux frais de celui-ci.* Dans l'éventualité qu'un service est requis : · Une preuv e d'achat valable doit être soumise à Saeco É.
.
Indice de Materias Indice de Materias 38 Recomendaciones importantes de seguridad 39 Advertencias 41 Instrucciones para el cable corto 42 Información acer ca de las pruebas de fábrica 42 Su nueva Sa.
RECOMEND A CIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando utilice artículos eléctricos siempre debe tener en cuenta algunas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesg o de incendio , descargas eléctricas o lesiones personales. 1. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar la cafetera.
40 Español GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES! 10. Apague la cafetera y desconéctela de la toma eléctrica cuando no la utilice o cuando vaya a limpiarla. Deje enfriar la cafetera antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarla. 11. No trate de desarmar la garrafa.
Advertencias! P ARA EVIT AR DESC ARGAS ELÉCTRIC AS: · Para reducir el riesg o de incendio o descargas eléctricas, no quite las pr otecciones usadas para mantenimiento. El usuario no debe inter venir las partes internas. Las reparaciones deben ser hechas solamente por personal autorizado .
Instrucciones para el cable corto Se ha propor cionado un cable cor to para reducir el riesg o de tropezarse o enredarse de alguna manera con un cable más largo . Existen cables de extensión más largos que pueden utilizarse con el debido cuidado . En ref erencia al conjunto del cable: 1.
F elicidades por comprar la Saeco Renaissance XX! 43 Saeco , ubicada en el Norte de Italia, es el principal fabricante de máquinas para café estilo eur opeo. Saeco ha trabajado diligentemente para garantizar que la preparación doméstica de café sea una experiencia exitosa y satisfactoria.
Contrariamente, un molido demasiado fino no deja pasar el agua lo suficientemente rápido por el grano dando como resultado un café m uy fuerte , excesivamente extraído y amargo , y posiblemente derrame de agua en la canasta del filtr o.
Descripción de las partes 45 Compartimento para el cable eléctrico . Depósito de agua con capacidad de 1.5 litr e. T apa de fácil apertura de la canasta del filtr o. Cable eléctrico . Cuadro de contr ol (ea la vista expandida para obser var los detalles).
Contr ol P ad 46 ** El cuadro de contr ol es a prueba de salpicaduras pero no a prueba de a gua. No exponga excesivamente el cuadr o de control al a gua; éste puede resultar dañado permanentemente y dejar la caf etera inoperable Botón de encendido .
Antes de usar la Saeco Renaissance XX por primera vez (Lea todas las "recomendaciones importantes de seguridad" y "advertencias" en este manual) 1. La ve todas las partes desmontables con agua tibia. No lav e ninguna de estas par tes en máquina lava platos.
Preparación de la caf etera para uso Antes de usar su Saeco Renaissance XX , recomendamos filtrar el agua en una máquina para eliminar partículas de polvo o residuos que la caf etera pueda haber retenido en la fábrica. T enga presente que durante este proceso NO se debe usar café.
Preparación de café en la Saeco Renaissance XX El mejor café comienza con grano de café arábica. Recomendamos usar grano entero , tostado a la perfección y molido inmedi- atamente antes de preparar . Asegúrese de obtener el café molido exacto r equerido por la máquina en el momento comprar .
Pr ogramación de la función del temporizador automático La función de programación de la Saeco Renaissance XX le permite despertar en la mañana con café preparado . Para pr ogramar la cafetera: 1. Prepar e la cafetera según se indica en la sección de preparación de café, pasos 1 a 8.
Descalcificación El agua transporta minerales e impurezas que pueden llegar a obstruir los tubos internos y afectar el tiempo decalentamiento , el proceso de calentamiento y el funcionamiento y sabor general del café pr eparado en su cafetera.
Detección y solución de pr oblemas Si tiene dudas o dificultades con su Saeco Renaissance XX , las siguientes son algunas ideas de posibles soluciones. Si necesita asistencia adicional comuníquese con Servicio al cliente de Saeco al teléfono 1-800-933-7876.
Garantía Limitada La presente garantía ampara todos los def ectos de mano de obra o materiales que surjan del uso y cuidado normales en las partes mecánicas o eléctricas del producto Saeco USA, durante un período de 1 (un) año a par tir de la fecha de compra.
*Los productos de vueltos sin autorización no se aceptan y son regr esados al remitente con cargo a éste.* EN CASO DE QUE SE NECESITE SER VICIO: · Para obtener ser vicio de garantía es necesario enviar un compr obante válido de compra a Saeco USA antes de regresar el producto .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Philips Saeco Renaissance XX (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Philips Saeco Renaissance XX noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Philips Saeco Renaissance XX - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Philips Saeco Renaissance XX reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Philips Saeco Renaissance XX erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Philips Saeco Renaissance XX besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Philips Saeco Renaissance XX verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Philips Saeco Renaissance XX. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Philips Saeco Renaissance XX gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.