Benutzeranleitung / Produktwartung SCD580 des Produzenten Philips AVENT
Zur Seite of 457
EN User manual 3 BG Ръководствозапотребителя 30 CS Příručkapr ouživatele 6 1 ET Kasutusjuhend 8 8 HR K orisničkip.
.
T able of contents 1 Introduction 3 2 Overview 4 3 Preparing for use 4 3.1 Babyunit 4 3.2 Parentunit 6 4 Using the baby monitor 7 4.1 Positioningthebabymonitor 7 4.2 Linkingparentunitandbabyunit 7 5 Functions and feedback on the baby unit 9 5.
4 • III Baby unit 1 Projector 2 Nightlight 3 FIND button 4 Microphone 5 Projector on/off button 6 Next lullaby b utton 7 Lullaby pla y/stop button 8 V olume - button 9 P ower -on light 10 On/off but.
5 2 Inser t four non-rechargeable batter ies. D Note: Make sure the + and - poles point in the right direction. 3 T o reattach the lid, r st inser t the lugs into the openings in the rim of the compar tment for non-rechargeable batter ies. 4 Then push down the lid until the lock closes with a click.
6 3.2.2 Charging the parent unit Charge the parent unit before you use it for the r st time or when the parent unit indicates that the batteries are low . Important: Y ou ha ve to charg e the par ent unit for the full 10 hours to ha ve a cordless operating time of 18 hours .
7 4.2 Linking parent unit and bab y unit 1 Press and hold the on/off button 3 on the baby unit for 2 seconds. • The nightlight, the batter y status light and the power-on light g o on briey. 2 Press and hold the on/off button 3 on the parent unit for 2 seconds.
8 What to do if no link is established • The parent unit may be out of range of the baby unit. Place the parent unit closer to the baby unit, but not closer than 1 metre/3.5 feet. • The baby unit or the parent unit ma y lose connection because it is too close to another DECT appliance (e .
9 2 Press the next lullaby button to select another lullaby from the list. • If no lullaby is pla ying, the last selected lullaby star ts playing when you press the next lullaby button . • When you press the next lullab y button while a lullaby is pla ying, the next lullaby star ts playing.
10 2 T o switch off the projector before the set time has elapsed, press the projector on/off button again. • The pattern projected f ades out and the projector s witches off.
11 6 Functions and feedback on the par ent unit 6.1 Soothing menu The parent unit has a separate soothing menu for all soothing features: nightlight, lullaby and projector . T o open this menu, press the soothing button. This menu allows you to operate the nightlight, the lullabies and the projector on the baby unit remotely .
12 6.1.1 Nightlight This soothing feature allo ws you to switch the nightlight on or off and to set the nightlight timer . 1 T o select the nightlight feature, use the + and - buttons to mo ve the arrow to abov e the nightlight symbol and press OK to switch the nightlight on or off.
13 • Select ‘Aux’ and select a track if you want to play m usic from an external audio play er . T o play music from an external audio play er , you ha ve to connect this play er to the socket for audio appliances on the back of the baby unit (Aux-in) with the auxiliar y cable supplied.
14 6.2 V olume The volume can be set if the menu is not activ e. There are seven v olume levels and a ‘volume off ’ setting. 6.2.1 Setting the volume lev el 1 Press the + button or the - button once. • The current volume level appears on the display .
15 6.4 Night dim mode In night dim mode , the light intensity of the lights and the display is reduced and the v olume of aler t sounds is decreased. 1 Press the night dim button to activate the night dim mode . • The night dim mode symbol appears on the display .
16 6.6 Batter y status indications The batter y charge status is indicated on the display b y the batter y status indicator and by text messages. 6.6.1 Batter y low When the rechargeable batter ies are low , the remaining operating time is at least 30 minutes if the baby monitor w or ks in normal mode at the highest settings.
17 5 The third segment in the batter y status indicator star ts ashing when the rechar geable batteries are char ged to more than 50% of their capacity . 6 When the rechargeable batter ies are full, the following happens: • The third segment in the batter y status indicator stops ashing.
18 6.8.1 Default settings Parent unit • Language: English • Loudspeaker volume: 3 • Microphone sensitivity: 3 • Night dim mode: off • T emper ature aler t: off • ‘T emper ature low’ al.
19 3 Press the OK button to conrm your selection. D Note: Press the MENU button if y ou want to leav e the menu without making any changes. If there is no input in the menu for more than 20 seconds, the menu closes automatically . 7.2 Sensitivity This option in the parent unit menu allows y ou to set the microphone sensitivity on the baby unit.
20 C Caution: InEcoMaxmode, theparentunitreceiv es feedbackfr omthebabyunitwithadela y . When yourbab ymak esasound, thebabyunitrsthas toreactivateradiotransmissionbef oreitcan sendfeedbacktothepar entunit.
21 6 When the timer has reached 00:00, the feed timer aler t goes off, the timer symbol star ts ashing on the display and the message ‘TIMER END’ scrolls across the display . 7 Press any key to stop the aler t. If you do not stop the aler t, it stops automatically after 2 minutes.
22 • The maximum temper ature indication star ts ashing on the display . 4 Use the + and - buttons to set the maximum temperature r ange between 22°C/72°F and 37°C/99°F . Press OK to conrm. 5 Select ‘Aler t’ with the + and - buttons. Press OK to conrm and to star t setting the temperature aler t option.
23 3 Use the + and - buttons to set the minim um humidity range between 20% and 50%. Press OK to conrm. • The maximum humidity indication star ts ashing on the display . 4 Use the + and - buttons to set the maximum humidity range between 51% and 70%.
24 7.8 Clock The default setting for the clock is hidden. Y ou can choose to show the clock and set the clock time in the menu of the parent unit. 1 Select ‘Set clock’ in the menu with the + and - buttons and press OK to conrm. 2 Use the + or - button to select ‘Show Time’ and press OK to conrm.
25 3 T o deactivate the key lock, press OK. When the display sho ws the instr uction message , press the + button within 2 seconds. 7.10.1 Notes • When you press a b utton other than OK while the key lock is active, the display goes on and the second line on the display tells y ou how to deactivate the key lock.
26 9 Cleaning and maintenance B W arning: Donotimmersetheparentunit, thebabyunit andthechargeroftheparentunitinwaterand donotcleanthemunderthetap . B W arning: Donotusecleaningspra yorliquidcleaners.
27 • P erhaps the non-rechar geable batteries of the baby unit are empty and the bab y unit is not connected to the mains. Replace the non- rechargeable batter ies or connect the baby unit to the mains. Then press the on/off button to establish connection with the parent unit.
28 • The Eco Max mode is on and the baby unit only switches on the DECT signal when the baby makes sounds. Switch off the Eco Max mode to make the baby unit transmit DECT signals continuously and to mak e the parent unit respond more quickly to y our baby’ s sounds.
29 • The volume of the parent unit ma y be too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy . Decrease the volume of the parent unit • The microphone sensitivity level of the bab y unit may be too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy .
30 7.5 Температура 51 7.6 Относителнавлажност 52 7.7 Сигнализациязаплач 53 7.
31 14 Отвор на дръжка/приставка за лента за врат 15 Отделение за акумулаторни батерии 16 Капак на отделението за а.
32 D Забележка: Ние ви съветваме да използвате устройството за бебето със захранване от електрическата мрежа.
33 3 Плъзнете капака на отделението за акумулаторни батерии обратно върху родителското устройство. Избутайте капака обратно, докато не се заключи с прищракване.
34 1 Тъй като кабелът на бебефона създава потенциална опасност от задушаване, дръжте устройството за бебето и кабела му на поне 1 метър/3,5 фута от бебето.
35 • Когато се осъществи връзка между устройството за бебето и родителското устройство, индикаторът за връзка започва да свети постоянно в зелено.
36 Сухи материали Дебелина на материала Загуба на радиус на действие Железобетон < 30 см (12 инча) 30-100% Метални м.
37 3 За да регулирате нивото на звука на приспивната песен, натиснете бутона “+” или “-” за сила на звука на устройството за бебето.
38 5.4 Намиранена родителскотоустройство Ако сте загубили родителското устройство, можете да използват.
39 6 Функциии обратнавръзка народителското устройство 6.1 Меню “Успокояване” Родителското уст.
40 5 Използвайте бутоните “-” и “+”, за да се придвижите по списъка с опции и натиснете OK, за да изберете една от тях. 6 За да излезете от меню “Успокояване”, натиснете бутона “Успокояване”.
41 • Изберете приспивна песен от списъка с предварително записани приспивни песни. Избрана е предварително последно изпълнявана приспивна песен.
42 2 За да отворите менюто с опции за проектора, насочете стрелката към полето с опции и натиснете OK за потвърждение.
43 D Забележка: Ако силата на звука е изключена, само светлините за ниво на звука показват, че бебето издава звуци.
44 • От дисплея изчезва символът за режим на нощно затъмнение. • Индикаторите за ниво на звука и индикаторът за връзка възвръщат нормалната си яркост.
45 6.6.2Празнабатерия 1 Когато акумулаторните батерии са на път да се изтощят, индикаторът за състоянието на батерията мига бързо в червено.
46 • Дисплеят светва за 4 секунди и на него се появява съобщението “BA TTER Y FULL ” (“ЗАРЕДЕНА БАТЕРИЯ”). 7 Изключете родителското устройство от мрежата.
47 • Режим Eco Max: изкл. • Таймер за час на хранене: 02:00 • Таймер за час на хранене: Спиране • Изключване на предупреждение с вибриране • Сигнализация за плач с вибрация: изкл.
48 1 Изберете “Sensitivity” (“Чувствителност”) в менюто с помощта на бутоните “+” и “-” и натиснете OK за потвърждение.
49 7.3.1Имайтепредвидследното: • Преди да изберете режим Eco Max в менюто на родителското устройство, уверете .
50 7.4.1Настройкаиизползваненатаймера зачаснахранене 1 Изберете “Feed Timer” (“Таймер за час на хранене”) в менюто с помощта на бутоните “+” и “-” и натиснете OK за потвърждение.
51 4 Когато натиснете произволен клавиш за спиране на предупреждението на таймера за хранене или ако предупре.
52 • Ако температурата е под зададения диапазон, предупредителният символ за температурата има само един сегмент и мига. На дисплея се появява съобщението “T OO COLD” (“ТВЪРДЕ СТУДЕНО”).
53 • Ако влажността е под зададения диапазон, символът за сигнализация за влажност и измерената влажност мигат на дисплея. На дисплея се появява съобщението “T OO DR Y” (“ТВЪРДЕ СУХО”).
54 • Индикацията за час започва да мига на дисплея. 4 Настройте часа и натиснете ОK за потвърждение. • Индикацията за минути започва да мига на дисплея.
55 7.10.1 Забележки • Когато натиснете бутон, различен от OK, при активирано заключване на бутоните, дисплеят се .
56 9 Почистванеи поддръжка B Предупреждение: Непотапяйтеродителскотоустройство, устройството.
57 13 Честозадавани въпроси В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпрос, посетете www .
58 • Ако сте задали диапазона на стайната температура в родителското устройство и предупреждението за темпер.
59 • Може да сте задали максимална температура, която е по-ниска от температурата на стаята в момента, или минимална температура, която е по-висока от температурата на стаята в момента.
60 • Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може да е зададена на твърде високо ниво, поради което родителското устройство консумира много енергия.
61 8 P opruh na krk 83 9 Čištěníaúdržba 84 10 Sklado vání 84 11 Objednávánípříslušenství 84 12 Záruka a podpora 84 13 Nejčastějšídotazy 85 1 Úv od Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips A VENT .
62 • IIIDětskájednotka 1 Projektor 2 Noční světlo 3 Tlačítko FIND (Vyhledat) 4 Mikrofon 5 Vypínač projektor u 6 Tlačítko příští ukoléba vky 7 Tlačítko přehrát/zasta vit uko.
63 2 Vložte čtyři nenabíjecí baterie . D P oznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -. 3 Při vracení víka na místo nejpr ve vložte výstupky do otvorů v okraji přihrádky pro nenabíjecí baterie . 4 P oté stlačte víko, dokud se zámek s klapnutím neuzavře.
64 3.2.2Nabíjenírodičo vskéjednotky Před pr vním použitím a pokaždé, když rodičovská jednotka ohlásí slabé baterie , nabijte rodičovskou jednotku následujícím způsobem.
65 4.2 Spojenírodičo vskéjednotky adětskéjednotky 1 Stiskněte a 2 sekundy podržte vypínač 3 na dětské jednotce . • Krátce se rozsvítí noční světlo, kontrolka stavu baterie a kontr olka zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a 2 sekundy podržte vypínač 3 na rodičovské jednotce.
66 Codělatvpřípadě, ženení na vázánospojení • Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný dosah. Přesuňte rodičovskou jednotku do větší blízkosti dětské jednotky , avšak ne b líže než 1 metr .
67 • Pokud neb yla dříve vybrána žádná uk olébavka, přehraje se uk olébavka 1. 2 Stisknutím tlačítka další ukoléba vky vyberete jinou ukoléba vku ze seznam u. • P okud se nepřehrává žádná ukolébavka, začne při stisknutí tlačítka pro další ukoléba vku hrát poslední vybraná ukoléba vka.
68 2 Chcete-li projektor vypnout před uplynutím nastav ené doby , znovu stiskněte vypínač projektor u. • Promítaný vz or zhasne a projektor se vypne.
69 6 Funkceazpětná vazbanar odičo vské jednotce 6.1 Nabídkapr vkůuklidnění Rodičovská jednotka má speciální nabídku pr vků uklidnění: noční světlo, ukoléba vky a projektor . Nabídku otevřete tlačítkem uklidnění.
70 6 Nabídku pr vků uklidnění zavřete tlačítk em uklidnění. 6.1.1Nočnísvětlo T ento uklidňující pr vek umožňuje zapnout nebo vypnout noční světlo nebo nastavit jeho časo vač.
71 • V olbou možnosti „Aux“ (Exter ní vstup) a výběrem skladby můžete přehrát hudbu z externího audio přehrávače . Chcete-li přehrávat hudbu z externího audiopřehrávače , je nutné jej zapojit dodaným pomocným kabelem do zásuvky pro přehrávače (Aux-in), umístěné na zadní straně dětské jednotky .
72 6.2 Hlasitost Hlasitost lze nasta vit, pokud není aktivní nabídka. K dispozici je sedm úrovní hlasitosti a nasta vení „vypnutá hlasitost“. 6.2.1Nastav eníúro vněhlasitosti 1 Jednou stiskněte tlačítko + nebo -. • Na displeji se z obrazí aktuální úro veň hlasitosti.
73 6.4 Režimnočníhoztma v ení V režimu nočního ztma vení je intenzita světla i displeje a hlasitost zvuko vých upozornění snížená. 1 Stisknutím tlačítka nočního ztma vení aktivujete režim nočního ztmav ení. • Na displeji se zobr azí symbol režimu nočního ztmavení.
74 3 Kontrolka stavu baterie bliká čer veně a pomalu. 4 Rodičovská jednotka pípá po dob u pr vních 3 minut každých 10 sekund. P oté dále pípá každou minutu. 6.6.2 Baterie je vybitá 1 Jsou-li nabíjecí baterie téměř vybité, kontrolka stavu baterie r ychle čer veně b liká.
75 6 Když jsou nabíjecí baterie plně nabité, dojde k následujícím událostem: • Třetí segment kontrolky sta vu baterie přestane blikat. • Displej se na 4 sekundy rozsvítí a na displeji se objeví text „BA TTERY FULL“ (Plně nabitá baterie).
76 • Časovač projektoru: 15 min Dětská jednotka • Hlasitost reproduktor u: 4 • Noční světlo: vypnuto • Projektor : vypnutý • Nastav ení nočního světla: r uční • Ukoléba vka:.
77 • Pokud jsou všechny segmenty prázdné, je citlivost na nejnižší úro vni. 3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte nasta vení. 7.2.1Úro vněcitlivostiaindikátory Úrov eň Ikona Citlivost P opis nejvyšší Uslyšíte vše od svého dítěte .
78 7.3.2AktivacerežimuEcoMax 1 P omocí tlačítek + a - vyber te v nabídce možnost „Eco Max“ a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. 2 Jakmile se na displeji zobrazí zpráva „T urn On“ (Zapnout), zapněte stisknutím tlačítka OK režim Eco Max.
79 7.4.2Nastav eníupozorněníčaso vačekrmení 1 P o kroku 5 v části „Nastavení a používání časovače krmení“ vyber te pomocí tlačítek + a - možnost „Timer Aler t“ (Upozor nění časovače). P otvrďte stisknutím tlačítka OK.
80 8 Vyber te možnost „Celsius“ (Stupně Celsia) nebo „Fahrenheit“ (Stupně Fahrenheita) a volbu potvrďte stiskn utím tlačítka OK. • Na displeji se zobr azí teplota ve zvolené stupnici. Pokud je teplota mimo nastavený rozsah, symbol upozornění na teplotu má dva segmenty .
81 • Bude-li naměřena vlhk ost nižší, než je nastavený rozsah, bude symbol upozornění na vlhk ost a naměřená hodnota na displeji blikat. Zobrazí se upoz ornění „T OO DR Y“ (Příliš sucho).
82 3 P omocí tlačítek + a - vyber te možnost „Set the Time“ (Nastavit čas). Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr a zahajte nasta vení hodin. • Na displeji začne blikat údaj hodin. 4 Nastavte hodin y a volb u potvrďte stisknutím tlačítka OK.
83 7.10.1 P oznámky • Když stisknete jiné tlačítko než tlačítko OK a funkce zamknutí kláves je aktivní, displej se rozsvítí a dr uhá řádka displeje vám poradí, jak vypnout funkci zamknutí kláves.
84 10 Sklado vání P okud nebudete elektronickou chůvu delší dobu používat, řiďte se následujícími pokyny: • Vyjměte z dětské jednotky nenabíjecí baterie . • Vyjměte z dětské jednotky nabíjecí baterie . • Uložte rodičovsk ou jednotku, dětskou jednotku a adaptér y na chladném suchém místě.
85 Pročk ontrolka„link“nar odičovskéjednotce svítíčer v eněapročsenadisplejizobrazuje hlášení„NO TLINKED“(Neníspojení)nebo„I AMLINKING“(Probíháspojo vání)? • Rodičovská jednotka a dětská jednotka mohou být mimo vzájemný dosah.
86 Pročsenenabíjecíbaterievdětskéjednotce r ychlevybíjejí? • Úrov eň citlivosti mikrof onu na dětské jednotce může být příliš vysoká, což způsobí, že dětská jednotka častěji vysílá. V nabídce na rodičo vské jednotce snižte úrov eň citlivosti mikrof onu.
87 Pročnějak oudobutr vá, nežsenadisplejiobjeví k ontrolkasta vubaterie , kdyžzačnunabíjet vypnutour odičovsk oujednotku? • T o je nor mální. Rodičovské jednotce tr vá při vypnutí několik sekund, než se po připojení k napájení ze sítě aktivuje.
88 8 Kaelanöör 110 9 Puhastamine ja hooldus 111 10 Hoiundamine 111 11 T ar vikute tellimine 111 12 Garantii ja tugi 111 13 K orduma kippuvad küsimused 112 1 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philips A VENTi poolt! Selleks, et Philips A VENTi eeliseid täielikult ära kasutada, registreer ige oma toode saidil www .
89 • III. Beebiseade 1 Projektor 2 Öötuli 3 ”LEIA”-nupp 4 Mikrofon 5 Projektori sisse-/väljalülitamise nupp 6 Nupp “Järgmine hällilaul” 7 Esita/peata hällilaul nupp 8 Helitugevuse nup.
90 2 Sisestage neli patareid. D Märkus. V eenduge , et pluss- ja miinuspoolused oleksid õigesti suunatud. 3 Kaane taaskinnitamiseks sisestage esmalt kinnituskõr vad patareilahtri ser vas olevatesse avadesse. 4 Seejärel vajutage kaant, kuni lukusti klõpsatusega sulgub.
91 3.2.2 K eskseadme laadimine Laadige keskseadet enne keskseadme esmak ordset kasutamist ja kui seade annab mär ku patareide tühjenemisest. Tähtis! P eate 18-tunnise juhtmeta tööaja tagamiseks laadima k eskseadet kokku 10 tundi. . 1 Sisestage adapteri väike pistik pessa laadija tagaküljel.
92 4.2 K esk- ja beebiseadme sidumine 1 V ajutage vanemaseadme sisse-välja lüliti nuppu 3 ja hoidke kaks sekundit all. • Hetk eks süttivad öötuli, aku laetuse märgutuli ja toite märgutuli. 2 V ajutage vanemaseadme sisse-välja lüliti nuppu 3 ja hoidke kaks sekundit all.
93 Midateha, kuiühendusteiloodud? • Keskseade võib asuda beebiseadme tööpiir konnast väljaspool. Paigutage keskseade beebiseadmele lähemale, aga mitte lähemale kui 1 meeter või 3,5 jalga. • Beebiseade või keskseade võib ühenduse kaotada, kui paikneb liiga lähedal teisele DECT -seadmele (nt juhtmeta telefon).
94 • V alitud hällilaul kordub seadistatud aja vältel. • Kui eelne valt pole hällilaulu valitud, mängitakse 1. hällilaul. 2 Nimistust mõne teise hällilaulu valimiseks vajutage järgmise hällilaulu nuppu . • Kui parasjagu hällilaulu ei mängi, hakkab järgmise hällilaulu nupu vajutamisel mängima viimati valitud hällilaul.
95 2 Projektori väljalülitamiseks enne seadistatud aja lõppu, vajutage uuesti projektor i sisse-/ väljalülitamise nuppu. • Projitseeritud sümbol hajub ja projektor lülitub välja.
96 6 Funktsioonid ja ta gasiside k eskseadmes 6.1 Rahustamismenüü Keskseadmel on eraldi r ahustamismenüü kõikide rahustamisfunktsioonide jaoks: öötuli, hällilaul ja projektor . Selle avamiseks vajutage rahustamisnuppu. Selles menüüs saate beebiseadme öötuld, hällilaule ja projektor it eemalt juhtida.
97 6 Rahustamismenüüst väljumiseks vajutage rahustamisnuppu. 6.1.1 Öötuli See rahustamisfunktsioon võimaldab teil öötuld sisse või välja lülitada ja seadistada öötule taimerit. 1 Öötule funktsiooni valimiseks kasutage + ja - nuppe, et liigutada noolt öötule sümboli ette .
98 • V alige ‘Aux’ ja valige lugu, mida soovite väliselt heliseadmelt mängida. Väliselt heliseadmelt muusika mängimiseks peate selle lisajuhtme abil ühendama audioseadmete pistikuga beebiseadme tagaküljel (Aux-in).
99 6.2 Helituge vus Helitugevust saab seadistada, kui menüü pole aktiivne . Helitugevuse tasemeid on seitse ja on ka „heli väljas”- seadistus. 6.2.1 Helitugevuse taseme seadistamine 1 V ajutage kor ra nuppu + või −. • Ekraanile kuvatakse pr aegune helituge vuse tase .
100 2 V abastage kõnenupp T ALK (kõne), kui olete rääkimise lõpetanud. 6.4 Öinehämardusr ežiim Öise hämardusrežiimi puhul on tulede ja seadme ekraani valguse intensiivsus väiksem ning alar miheli vaiksem. 1 Öise hämardusrežiimi sisselülitamiseks vajutage öise hämardamise nuppu.
101 2 Ekraanile ilmub teade “B A TTER Y LO W” (aku tühjeneb). 3 Aku oleku punane märgutuli vilgub aeglaselt. 4 Esimese kolme minuti jooksul piiksub keskseade iga 10 sekundi tagant. Pär ast seda piiksub see kord minutis. 6.6.2 Aku on tühi 1 Kui taaslaetava d akud on kohe tühjaks saamas, vilgub aku oleku märgutuli kiiresti punaselt.
102 6 Kui laetavad pa tareid on täis, toimuvad järgnevad sündmused. • Aku laetuse märgutule kolmas segment lõpetab vilkumise . • Ekraan lülitub neljaks sekundiks sisse ja ilmub teade “BA TTERY FULL ” (aku täis). 7 Ühendage keskseade elektrivõr gust välja.
103 • Alarm „T emperature high” (kõr ge temperatuur): 35 °C (95°F) • T emper atuur iskaala: Celsius • Niiskusalarm: väljas • Eco Max režiim: väljas • T oitmise taimer : 02:00 • T.
.
105 3 Ekraanile kuvatakse hoiatusteade „No aler t if out of range , OK?”. V ajutage kinnitamiseks nuppu OK. D Märkus. Hoiatusteade ilmub ekraanile kahel korr al. Kui te ei vajuta nuppu OK, väljub keskseade menüüst ja Eco Max-režiim jääb väljalülitatuks.
106 3 V alige nuppudega + ja - suvand “xx:xx Star t” (algusaeg) ja vajutage toitmise taimeri funktsiooni aktiveerimiseks nuppu OK. 4 Kui toitmise taimeri alar m käivitub, vajutage taimeri ja alar mi seiskamiseks ükskõik millist nuppu. 7.4.3 T oitmise taimeri kor damine 1 Pärast 5.
107 • Kui temper atuur on seadistatud vahemikust madalam, on ekraanile kuvatud temperatuurialarmi sümbolil vaid üks segment ja see vilgub. Ekraanile kuvatakse tekst “T OO COLD” (liiga külm). • Kui temper atuur on seadistatud vahemikust kõrgem, on ekr aanile kuvatud temperatuurialarmi sümbolil vaid üks segment ja see vilgub.
108 • Kui niiskus on seadistatud vahemikust madalam, vilguvad ekraanil niiskusalarmi sümbol ja mõõdetud niiskus . Ekraanile ilm ub teade „LIIGA KUIV”. • Kui niiskus on seadistatud vahemikust kõrgem, vilguvad ekr aanil niiskusalarmi sümbol ja mõõdetud niiskus .
109 4 Määrake tund ning vajutage kinnitamiseks nuppu OK. • Ekraani minutinäidik hakkab vilkuma. 5 Määrake minutid ning vajutage kinnitamiseks nuppu OK. • K ellaaeg vaheldub muude näidikutega ekraani teate väljal. 7.9 K eel Selle menüüsuvandi abil saate muuta keeleseadistust.
110 7.10.1 Märkused • Kui te vajutate pärast võtmeluku aktiveer imist mõnda muud nuppu kui n upp “OK”, lülitub ekraan sisse ja ekr aani teisel real kuvatakse juhised selle kohta, kuidas võtmelukk välja lülitada.
111 10 Hoiundamine Kui te ei kavatse beebivahti mõnda aega kasutada, tegutsege järgnevalt. • Eemaldage tavapatareid beebiseadmest. • Eemaldage taaslaetavad patareid keskseadmest. • Pange k eskseade , beebiseade ja adapter id jahedasse kuiva kohta hoiule.
112 Miksvilgubk eskseadmeühendusemärgutuli “LINK”(side)pidevaltpunaseltjamikskuvatakse ekraanilteadet “NO TLINKED”(ühendus puudub)või “I AMLINKING”(sideloomine)? • Beebiseade ja keskseade on teineteise tööpiir konnast väljas.
113 Mikstühjenevadbeebiseadmeta vapatareid kiiresti? • Mikrofoni tundlikkuse tase on seatud liiga kõrgele , mis põhjustab seda, et beebiseade on tihedamini saaterežiimis.
114 Mikskulubväljalülitatudk eskseadmelaadimisel veidiaega, ennekuiakulaetuseindikaator ekraanileilmub? • See on normaalne . Väljalülitatud keskseade vajab vooluvõrku ühendamise kor ral mõned sekundid aktiveerumiseks.
115 8 T rakazanošenjeok ovrata 139 9 Čišćenjeiodržavanje 139 10 Spremanje 139 11 Naručivanjedodatno gpribora 139 12 Jamstv oipodrška 140 13.
116 • IIIJedinicazabebu 1 Projektor 2 Noćno svjetlo 3 Gumb FIND (T raži) 4 Mikrofon 5 Gumb za uključivanje/isključivanje projektora 6 Gumb za sljedeću uspa vanku 7 Gumb za reprodukciju.
117 2 Umetnite četiri nepunjive bater ije. D Napomena: Pazite da polo vi - i + budu pravilno orijentir ani. 3 Kako biste vratili poklopac , najpr ije umetnite jezičce u otvore na rubu odjeljka za nepunjive baterije . 4 Zatim gurajte poklopac prema dolje dok ne sjedne na mjesto (“klik”).
118 3.2.2 Punjenje roditeljsk e jedinice Napunite roditeljsku jedinicu prije pr ve upor abe ili kada ona naznačuje da su baterije gotovo prazne . V ažno: imajtenaumudaroditeljsku jedinicu trebate puniti punih 10 sati kak o bisemoglabežičnok oristiti18sati .
119 4.2 P o v ezivanjer oditeljsk e jediniceijedinicezabebu 1 Pritisnite i 2 sekunde držite gumb za uključivanje/isključivanje 3 na jedinici za bebu. • Nakratk o će se uključiti noćno svjetlo te indikatori napunjenosti bater ije i napajanja.
120 • Ak o se veza ne uspostavi u roku od 10 sekundi, na zaslonu će se naizmjenično prikazivati poruk e “NO T LINKED” (V eza nije uspostavljena) i “I AM LINKING” (Po vezivanje u tijeku).
121 5.2 Funkcija uspa vank e 1 Pritisnite gumb za reprodukciju/zaustavljanje uspavank e K na jedinici za bebu za reprodukciju posljednje odabrane uspavanke. • Odabrana uspavanka ponavlja se sukladno postavljenom vremenu. • Ak o uspavanka nije ranije odabr ana, repr oducirat će se uspavanka 1.
122 • Pr vi uz orak s pr ojektora postepeno postiže puni intenzitet u roku od 2 sekunde. Projicir a se 8 sekundi i zatim postepeno slabi 2 sekunde dok sljedeći uzor ak postepeno jača. • Postoji šest r azličitih uz oraka i svaki od njih se projicir a 10 sekundi.
123 5.5 Indikator napunjenosti baterije 1 Indikator napunjenosti baterije svijetli zeleno kada jedinica za bebu upotreb ljava baterijsko napajanje i baterije imaju dovoljno energije . 2 Indikator napunjenosti baterije brzo bljeska cr veno kada su baterije pr i kraju dok jedinica za bebu upotreblja va bater ijsko napajanje.
124 2 P omoću gumba + i - usmjer ite strelicu prema značajci za umirivanje . 3 Kako biste uključili ili isključili značajku za umirivanje , pr itisnite OK. • Kada je značajka uključena, iznad njezinog simbola nalazi se kvačica. • Kada je značajka isključena, iznad njezinog simbola nalazi se “x”.
125 • Ak o noćno svjetlo postavite da bude stalno uključeno, isključiti ga možete putem zaslona za umirivanje na roditeljskoj jedinici ili pritiskom na gumb za noćno svjetlo na jedinici za bebu. 6.1.2 Uspa vanka Ova značajka za umirivanje omogućava vam odabir opcija reprodukcije uspavank e i posta vljanje mjerača vremena za uspavanku.
126 • Ak o ste odabrali k ontinuiranu reprodukciju uspavanki, reprodukciju uspavank e moći ćete isključiti na zaslonu za umirivanje ili pritiskom gumba za repr odukciju/ zaustavljanje uspavank e K na jedinici za bebu.
127 6.2.2Isključenjeglasnoće Ispod najniže razine glasnoće nalazi se postavka “volume off ” (isključenje glasnoće). 1 Jednom pritisnite gumb + ili -. • T renutna razina glasnoće prikazat će se na zaslonu. 2 Pritisnite gumb - i zadržite ga duže od 2 sekunde kako biste isključili glasnoću.
128 2 Kako biste vratili uobičajeni način r ada, ponovo pritisnite gumb za noćno pr igušivanje . • Sa zaslona će nestati simbol načina rada za noćno prigušivanje . • Indikatori razine zvuka i indikator veze vratit će se na uobičajenu svjetlinu.
129 6.6.2Baterijajeprazna 1 Ako su punjive baterije gotov o prazne , indikator napunjenosti baterije brzo bljeska cr veno . 2 Ako roditeljsku jedinicu ne po vežete na mrežno napajanje , uzastopno će se dogoditi sljedeće: 1 Prekinut će se v eza s jedinicom za bebu.
130 7 Iskopčajte roditeljsku jedinicu iz električne mreže . Spremna je za bežičnu upor abu. D Napomena: Roditeljsku jedinicu možete puniti dok je isključena. U tom slučaju zaslon je isključen. Indikator r azine napunjenosti baterije uključen je , ali ne naznačuje status punjenja.
131 Jedinica za bebu • Glasnoća zvučnika: 4 • Noćno svjetlo: isključeno • Projektor : isključen • P ostavka noćnog svjetla: r učno • Uspavanka: isključena (odabrana uspavanka 1) 7 Izbornikr oditeljsk e jedinice Svim funkcijama opisanima u sljedećim odjeljcima može se upravljati iz izbornika roditeljske jedinice .
132 • Ak o su svi segmenti prazni, osjetljivost je najniža. 3 Pritisnite OK kako biste potvrdili postavku. 7.2.1Razineiindikatoriosjetljivosti Razina Ikona Osjetljivost Opis najviša Čut ćete sv e bebine zvuko ve. Zvučnik roditeljske jedinice stalno je uključen.
133 7.3.2AktivacijanačinaradaEcoMax 1 Odaberite “Eco Max” u izbor niku pomoću gumba + i - te pritisnite OK za potvrdu. 2 Kada se na zaslonu prikaže “T ur n On” (Uključi), pr itisnite OK kako biste uključili način rada Eco Max.
134 7 Pritisnite bilo koji gumb kako biste zaustavili alarm. Ako to ne učinite, on će se automatski zaustaviti nak on 2 minute. 7.4.2P ostavljanjeupozor enjamjerača vremenazahranj.
.
136 2 Odaberite “Hum Range” (Raspon vlažnosti) pomoću gumba + i - te pritisnite OK za potvrdu. • Na zaslonu će početi bljeskati indikator minimalne vlažnosti. 3 P omoću gumba + i - postavite minimalni raspon vlažnosti između 20% i 50%. Za potvrdu pritisnite OK.
137 3 Kako biste deaktivirali upozorenje za plač, u izborniku odaber ite “Cr y aler t” (Upozorenje za plač) te “Vibr ation OFF” (Vibr acija isključena) pomoću gumba + i -. 7.8 Sat Prema zadanoj postavci, sat je skriven. Možete odabrati pr ikaz sata i postaviti vrijeme sata u izborniku roditeljske jedinice .
138 D Napomena: Ako ne pritisnete gumb + unutar 2 sekunde , upute će ostati na zaslonu. • Nak on što pritisnete gumb + na zaslonu će se prikazati poruka “K eys locked” (Gumbi zaključani) umjesto indikatora temper ature i vlažnosti. 3 Kako biste deaktivirali zaključavanje gumba, pritisnite OK.
139 9 Čišćenjeiodrža vanje B Upozor enje: Roditeljskujedinicu, jedinicuzabebuipunjač roditeljsk ejedinicenemojteuranjatiuvoduniti pratipodmlazomvode. B Upozor enje: Nemojtek oristitisprejzačišćenjenititekuća sredstvazačišćenje.
140 napajanje . Zamijenite nepunjive baterije ili priključite jedinicu za bebu na napajanje . Zatim pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako bi se uspostavila v eza s roditeljskom jedinicom.
141 Zaštoroditeljskajedinicaspor oreagirana bebinezvuk ov e? • Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu preniska. P ov ećajte razinu osjetljivosti mikrofona na višu vrijednost u izbor niku roditeljske jedinice.
142 Vrijemeradaroditeljsk ejedinicetrebabitido 18sati. Zaštojevrijemeradanamojoj roditeljsk ojjedinicikraće? • Kad se baterije roditeljske jedinice napune pr vi put, vr ijeme r ada je kraće od 18 sati.
143 8 Nyakpánt 167 9 Tisztításéskarbantar tás 167 10 Tárolás 16 7 11 T ar tozék okrendelése 167 12 Garanciaésterméktámo gatás 168 13 Gy akranismétl.
144 • III. Bébiegység 1 Kivetítő 2 Éjszakai fény 3 FIND (KERESÉS) gomb 4 Mikrofon 5 Kivetítő be-/kikapcsoló gomb 6 Követk ező altatódal gomb 7 Altatódal lejátszás/leállítás gom.
145 2 Hely ezzen be négy nem újratölthető elemet. D Megjegyzés: Ügyeljen arr a, hogy a + és a - pólus megfelelő irányban legy en. 3 A fedél visszahely ezéséhez először illessze a ny elvek et az elemtar tó rekesz peremén kialakított nyílásokba.
146 3.2.2Aszülőieg ységtöltése Első használat előtt, illetve amikor a szülői egység alacsony akkutöltöttségi szintet jelez, töltse fel a szülői egységet. F ontos: A18órásvez etéknélküliüzemidő eléréséhezaszülőiegységet10óránát k ell tölteni .
147 4.2 Aszülőieg ységésa bébiegységösszekapcsolása 1 Nyomja meg és 2 másodpercig tar tsa leny omva a bébiegység be-/kikapcsoló gombját 3 . • Az éjszakai fény , az akkumulátor töltöttségjelző fénye és a működésjelző fény azonnal bekapcsol.
148 • Ha 10 másodpercen belül nem jön létre kapcsolat, a „NO T LINKED” (NEM KAPCSOLÓDIK) és az „I AM LINKING” (KAPCSOLÓDÁS FOL YAMA TB AN)) üzenetek felváltva jelennek meg.
149 5.2 Altatódalfunkció 1 Az utoljára kiválasztott altatódal lejátszásához ny omja meg az altatódal lejátszása/leállítása gombot K a bébiegységen. • A kiválasztott altatódal lejátszása a megadott ideig ismétlődik. • Ha előzőleg nem volt kiválasztva altatódal, az 1.
150 • Az első mintázat 2 másodperc alatt éri el a teljes fényerőt. A mintázat 8 másodpercig látható, majd újabb 2 másodperc alatt elhalványul, miközben megjelenik a követk ező kép. • Hat különböző mintázat van, és mindegyik mintázat kivetítése 10 másodpercig tar t.
151 5.5 Akkumulátor töltöttségjelzőfén y e 1 Az akkumulátor töltöttségjelző fén ye zöld színnel foly amatosan világít, ha a bébiegység akkumulátorról üzemel és az akkumulátorok töltöttsége megfelelő.
152 D Megjegyzés: Ha 7 másodpercen belül nem ny om le gombot, az altató menü bezáródik, és a kijelző visszatér normál állapotba. 2 A + és a - gomb segítségével vigy e a nyilat a kívánt altatási funkcióra. 3 A funkció bekapcsolásához – vagy ha be van kapcsolva, a kikapcsolásához – nyomja meg az OK gombot.
153 • Ha beállítja az éjszakai fény időzítőjét, az éjszakai fény automatikusan kikapcsol, és a beállított idő elteltével az éjszakai fény szimbólum eltűnik a szülői egység kijelzőjéről.
154 6.1.3Kivetítő Ezzel a funkcióval bekapcsolhatja a bébiegységen található kivetítőt, és beprogr amozhatja a vetítés időtar tamát. 1 A kivetítő funkció kiválasztásához haszná.
155 2 T ar tsa lenyomva a - gombot több mint 2 másodpercig a hang kikapcsolásához. • A kijelzőn megjelenik a „MUTE” (NÉMÍTÁS) üzenet és a némítás szimbólum. D Megjegyzés: Kikapcsolt hang esetén csak a hangszintjelző fény ek mutatják, hogy a baba hangot ad ki.
156 2 A normál használati üzemmódr a visszaváltáshoz n y omja meg az éjszakai tompított üzemmód gombját. • Az éjszakai tompított üzemmód szimbóluma eltűnik a kijelzőről. • Visszatér a hangszintjelző fények és a „kapcsolat” jelzőfény normál fényereje.
157 6.6.2 Üres akkumulátor 1 Ha az akkumulátorok már majdnem teljesen lemerültek, az akkumulátor töltöttségjelzője piros színnel gyorsan villog. 2 Ha nem csatlakoztatja a szülői egységet a hálózatra, sor rendben a következők tör ténnek: 1 Megszakad a kapcsolat a bébiegységgel.
158 • A kijelző 4 másodpercre bekapcsol, és megjelenik a „BA TTERY FULL ” (AKKUMULÁT OR FEL TÖL TVE) felir at. 7 Csatlakoztassa le a szülői egységet a hálózatról. Az egység most már készen a v ezeték nélküli kapcsolatra. D Megjegyzés: A szülői egység kikapcsolt állapotban is feltölthető.
159 Bébiegység • Hangszóró hangereje: 4 • Éjszakai fény: ki • Kivetítő: ki • Éjszakai fény beállítása: kézi • Altatódal: kikapcsolva (1. altatódal kiválasztva) 7 Aszülőieg ység menüje A következőkben ismer tetett minden funkció a szülői egység menüjén keresztül használható.
160 • Ha minden szegmens ür es , az érzék enység szintje minimális . 3 A beállítás jóváhagyásához ny omja meg az OK gombot. 7.2.1Érzékenységiszintekésjelzések Szint Ikon Érzékenység Leírás legmagasabb Mindent hall a baba körül.
161 7.3.2AzEcoMaxüzemmódaktiválása 1 A + és - gomb segítségével válassza ki az „Eco Max” elemet a menüben, és a jóváhagyáshoz ny omja meg az OK gombot. 2 Ha a kijelzőn a „T ur n On” (Bekapcsolás) felirat látható, nyomja meg az OK gombot az Eco Max üzemmód bekapcsolásához.
162 7 Bármelyik gombbal leállíthatja a riasztást. Ha nem állítja le a riasztást, az automatikusan leáll 2 perc után. 7.4.2Azetetésidőzítőriasztásánakbeállítása 1 A „Setting and using the feed timer” (Az etetés időzítő beállítása és használata) 5.
163 • A minimális hőmérséklet jelzés villogni k ezd a kijelzőn. 3 A + és a - gombok segítségével állítsa be a hőmér sékleti tar tomány minimumér tékét 10 °C és 19 °C közé, majd a jóváhagyáshoz ny omja meg az OK gombot. • A maximális hőmérséklet jelzés villogni k ezd a kijelzőn.
164 1 A + és - gombok segítségével válassza ki a „Humidity” (Pár atar talom) elemet a menüben, és a jóváhagyáshoz ny omja meg az OK gombot. 2 A + és a - gombok segítségével válassza a „Hum Range” (Pár at. tar tomány) elemet, majd a jóváhagyáshoz ny omja meg az OK gombot.
165 3 A sírási riasztás kikapcsolásához a + és a - gombok segítségével válassza ki a menüben a „Cr y aler t” (Sírási r iasztás) elemet , majd a „Vibration OFF” (Rezgés KI) lehetőséget. 7.8 Óra Az ór a az alapér telmezett beállítás szerint rejtve van.
166 D Megjegyzés: Ha nem ny omja meg a + gombot 2 másodpercen belül, az utasítás továbbra is látható a kijelzőn. • A + gomb megnyomása után a hőmérséklet és a páratartalom kijelzés helyett a „K eys lock ed” (Gombok lezár va) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
167 9 Tisztításés karbantar tás B Figyelmeztetés: Nemerítsevízbeaszülőiésabébiegységet, illetveaszülőiegységtöltőjét, továbbáne tisztítsavízcsapalattsem. B Figyelmeztetés: Nehasználjontisztítóspra ytvagyfolyék on y tisztítószert.
168 Miértnemvilágítabébieg ységenaműködésjelző fény , aszülőieg ységenpediga„link”(kapcsolat) jelzőfény , amikormegn y omoma.
169 • Lehet, hogy túl alacsonyr a állította a bébiegység mikrofonérzéken ységét. Növelje a mikrofon érzékenységét a szülői egység menüjében. • Előfordulhat, hogy túl távol van egymástól a bébiegység és a szülői egység, így nem érzékelik egymást.
170 Miértszakadmegnéhaazeg ységekkapcsolata? Miértszűnikmegidőnkéntahangátvitel? • A bébi és a szülői egység távolsága valószínűleg nagyon megköz elíti a hatótávolság f első korlátját.
171 Miérttelikidőbeazakkumulátor töltöttségjelzőjénekmegjelenéseakijelzőn, ha aszülőiegységtöltésétkikapcsoltállapotban k ezdemmeg? • Ez normális jelenség.
172 7.7 Жылағанда ескерту 196 7.8 Сағат 196 7.9 Тіл 197 7.10 Клавишаны тұрақтандыру 197 8 Мойынбелдігі 198 9 Тазалаужә.
173 • III.Нәрестемодулі 1 Проектор 2 Түнгі жарық 3 FIND (ТАБУ) түймесі 4 Микрофон 5 Проекторды қосу/өшіру түймесі 6 .
174 1 Қайта зарядталмайтын батареялар бөлімінің қақпағын босату үшін құлыпты басыңыз және қақпақты алып тастаңыз. 2 Төрт қайта зарядталмайтын батареяны салыңыз.
175 3 Ата-ана модуліндегі қайта зарядталатын батареялар бөлімінің қақпағын кері сырғытып жабыңыз. Қақпақты орнына түсіп, сырт еткен дыбыс шыққанға дейін басыңыз.
176 2 Бір немесе екі бөліктен де жағымсыз ащы дауыс шығармас үшін ата-аналар бөлігі нәресте бөлігінен кемінде 1 метр/3,5 фут қашықтықта ұстаңыз.
177 • • Ата-аналар•бөлігі•мен•нәресте•бөлігі• байланысқанда, •«link»•жарығы•тұрақты• жасыл•болып•жанады.
178 5 Нәресте бөлігіндегі функциялармен керібайланыс 5.1Түнгіжарық Түнгі жарық нәрестеге қолайлы болатын жұмсақ жарықты шығарады.
179 4 Бесік жырын ойнатуды орнатқан уақыт өткенге дейін тоқтату үшін, нәресте модулінде бесік жырын ойнату/тоқтату K түймесін басыңыз. 5.
180 • • Ата-ана•модулінің•дисплейінде•«P AGING»• (ПЕЙДЖИНГ)•хабары•пайда•болады• және•ата-ана•модулі•пейджинг•ескертпе• дыбысын•шығарады.
181 6 Ата-аналар бөлігіндегі функциялармен керібайланыс 6.1Тыныштандырумәзірі Ата-ана модулінде б.
182 5 - және + түймелерін пайдаланып, опциялар тізімінде жылжыңыз да, опцияны таңдау үшін ОК түймесін басыңыз. 6 Тыныштандыру мәзірінен шығу үшін, тыныштандыру түймесін басыңыз.
183 3 Мәзірде опциялар санын таңдауға болады: • Алдын-ала сақталған бесік жырлары тізімінен бесік жырын таңдаңыз. Ең соңғы ойнатылған бесік жыры алдын ала таңдалады.
184 2 Мәзірді проектор опцияларымен ашу үшін көрсеткіні опциялар өрісіне апарып, растау үшін OK түймесін басыңыз.
185 2 Дыбысты өшіру үшін 2 секундтан артық уақыт бойы - түймесін басып тұрыңыз. • • Дисплейде•«MUTE»•(Дыбыссыз)•хабары• және•дыбыс•өшірілген•белгісі•көрінеді.
186 • • Ата-ана•модулінде•орнатылған• дыбыстық•ескертулер•деңгейі• төмендетіледі. 2 Қалыпты жұмыс істеу режиміне қайта ауысу үшін Түнгі жарықты азайту түймесін қайта басыңыз.
187 6.6.2 Батареябос 1 Қайта зарядталатын батареялар заряды таусыла бастағанда, батарея күйінің жарығы қызыл болып жылдам жыпылықтайды.
188 • Дисплей 4 секунд бойы жанып тұрады және дисплейде «BA TTERY FULL» (БАТАРЕЯ ҚУАТҚА ТОЛЫ) хабары пайда болады. 7 Ата-ана модулін то көзінен ажыратыңыз.
189 • Температура шкаласы: Цельсий • Ылғалдылық ескертпесі: өшіру • Eco Max режимі: өшірулі • Тамақтандыру тайме.
190 1 + және - түймелерін пайдаланып мәзірден «Сезімталдық» тармағын таңдап, растау үшін OK түймесін басыңыз.
191 C Ескерту: Eco Max режимінде ата-аналар бөлігі кері байланысты нәресте бөлігінен кешіктіріп алады.
192 7.4Тамақтандырутаймері Нәрестені тамақтандыру уақыты болғанын ескертетін тамақтандыру таймерін орнатуға болады. Таймерді 1 минуттан 23 сағат 59 минутқа дейін орнатуға болады.
193 7.4.3 Тамақтандырутаймерінқайталау 1 «Тамақтандыру таймерін орнату және пайдалану» бөліміндегі 5-қа.
194 8 «Цельсий» немесе «Фаренгейт» шкаласын таңдап, растау үшін OK түймесін басыңыз. • • Дисплейде•орнатылған•шкаладағы• температура•көрсетіледі.
195 • • Ескерту•опциясы•таңдауын•растаған• соң, •ылғалдылық•ескертуі•белгісі• дисплейде•пайда•болады.
196 7.8Сағат Сағаттың әдепкі параметрі жасырын болады. Сағатты көрінетін етіп таңдауға және ата- аналар бөлігіндегі мәзірде сағатты орнатуға болады.
197 D Ескертпе: 2 секунд бойы + түймесін басып тұрмасаңыз, дисплейде нұсқаулар қалады.
198 8.0.2 Мойынбелдігінажырату 1 Мойын белдігін шеткі ілмек арқылы өткізіңіз. 2 Ата-ана модулінің жоғарғы жағындағы саңылау арқылы шеткі ілмекті шығарыңыз.
199 13 Жиіқойылатын сұрақтар Бұл тарауда жабдық туралы ең жиі сұралатын сұрақтар тізілген.
200 • Ата-ана модулінде ылғалдылық ауқымы орнатылса және ылғалдылық ескертуі қосылып тұрса, ылғалдылық орнат.
201 • Бөлмедегі нақты ылғалдылық деңгейінен төмен ең жоғарғы ылғалдылық ауқымын немесе нақты ылғалдылық деңгейінен жоғары ең төменгі ылғалдылық ауқымын орнатқансыз.
202 Ата-ана модулі өшірулі кезде зарядтауды бастағанымда, дисплейде батарея күйінің көрсеткіші пайда болуы үшін неге біраз уақыт кетеді? • Бұл — қалыпты жағдай.
203 7.7 Įspėjamasissignalasapieverkimą 224 7.8 Laikrodis 224 7.9 Kalba 225 7.10 Užraktas 225 8 Antkaklokabinamasdirželis 226 9 V alymasirp.
204 • IIIKūdikioįrengin ys 1 Projektorius 2 Naktinė lempelė 3 FIND (surasti) mygtukas 4 Mikrofonas 5 Projektoriaus įjungimo / išjungimo mygtukas 6 Kitos lopšinės mygtukas 7 Lopšinės .
205 2 Įdėkite keturias vienkar tines bater ijas. D P astaba. Įsitikinkite , kad „+“ ir „-“ poliai yr a nustatyti tinkama kr yptimi. 3 Jei dangtelį norite uždėti vėl, pir miausia įstatykite auseles į neįkraunamų bater ijų skyriaus kr ašte esančias angas.
206 3.2.2Tėvųįrenginioįkro vimas Įkraukite tėvų įrenginį pr ieš naudodami jį pir mą kar tą arba jei tėvų įrenginyje rodoma, kad bater ijos senka. Svarbu: norėdaminaudotitėvųįrenginį 18val. neprijungęjoprieelektroslizdo , jį turite krauti 10 val .
207 4.2 Tėvųįrenginiosusiejimassu kūdikioįrenginiu 1 Paspauskite kūdikio įrenginio įjungimo / išjungimo mygtuką 3 ir palaikykite nuspaudę 2 sekundes. • T rumpam užsidegs naktinė lemputė, baterijos būsenos lemputė ir įjungimo lemputė.
208 Kądar yti, jeinepa vykstasujungti • Tėvų įrenginys gali būti už kūdikio įrenginio veikimo diapaz ono ribų. P er kelkite tėvų įrenginį arčiau pr ie kūdikio įrenginio, tačiau ne arčiau kaip per 1 metrą / 3,5 pėdos.
209 • P asirinkta lopšinė bus kar tojama nustatytą laiką. • Jei prieš tai nebuvo pasir inkta jokia lopšinė, bus paleista 1-oji. 2 Paspauskite kitos lopšinės m ygtuką .
210 2 Norėdami išjungti projektorių nepr aėjus nustatytam laikui, dar kar tą paspauskite projektoriaus įjungimo / išjungimo mygtuką. • Suprojektuotas šablonas išnyks, o projektorius išsijungs . • Projektoriaus simbolis išnyks iš ekrano.
211 6 Tėvųįrenginio funkcijos ir atsakas 6.1 Kūdikioraminimomeniu Tėvų įrenginyje yra atskir as kūdikio raminimo meniu, kur iame galima įjungti visas r aminimo funkcijas, pvz., naktinę lempelę, lopšinę ir projektorių. Norėdami atidar yti šį meniu paspauskite raminimo mygtuką.
212 5 Naudodami - ir + mygtukus naršykite po parinkčių sąr ašą, o paspausdami OK (gerai) pasirinkite par inktį. 6 Norėdami išeiti iš kūdikio raminimo meniu paspauskite raminimo mygtuką. 6.1.1Naktinėlempelė Ši kūdikio raminimo funkcija leidžia įjungti arba išjungti naktinę lemputę ir nustatyti naktinį laikmatį.
213 • Be to, galite pasir inkti „Play all“ (leisti visas) ir leisti visas išsaugotas lopšines. • Pasirinkite „Aux“ (papildomas) ir pasirinkite takelį, jei pageidaujate leisti muziką iš išorinio gar so grotuvo.
214 • Jei įjungsite projektorių, kad jis veiktų nuolat, išjunkite jį kūdikio raminimo ekr ane. Išjungus projektoriaus simbolis išnyks iš tėvų įrenginio ekrano. 6.2 Garsas Jei nėra suaktyvintas meniu, galima reguliuoti gar sumą. Iš viso yr a septyni gar sumo lygiai ir gar so išjungimo nustatymas.
215 D P astaba. Jei nustatėte didesnį lopšinės gar sumą, gar sas taip pat bus didesnis, kai naudosite tėvų įrenginio kalbėjimo funkciją. • Žalia „link“ (r yšio) lemputė ima mirksėti ir ekrane par odomas T ALK (kalbėjimo) pranešimas.
216 D P astaba. Jei tuo pat metu išsikrauna tėvų ir kūdikio įrenginio baterijos, ekr ane pir miausia parodomas pranešimas apie senkančią tėvų įrenginio bateriją. Kai tėvų įrenginį įkraunate , jo ekr ane pasirodo pranešimas apie senkančias kūdikio įrenginio baterijas.
217 5 T rečioji bater ijos būsenos indikatoriaus padala pradeda mir ksėti, kai įkr aunamos bater ijos įkraunamos daugiau nei 50 % jų talpos. 6 Kai įkraunamos bater ijos visiškai įkr aunamos: • Nustoja mir ksėti trečioji baterijos būsenos indikatoriaus padala.
218 • T emper atūros signalas: išjungtas • „T emper ature low“ (žemos temperatūros) įspėjimo signalas: 14 °C (57 °F) • „T emper ature high“ (aukštos temperatūros) įspėjimo si.
219 1 Naudodamiesi + ir - mygtukais meniu pasirinkite „Sensitivity“ (jautr umas), o paspausdami OK (gerai) patvir tinkite . 2 Naudodami + ir - mygtukus galite padidinti ar sumažinti mikrofono jautr umą. Jautr umo indikatorių ekr ane sudaro keturios padalos.
220 C Dėmesio! „EcoMax“režim utėvųįrengin yspriimaatsaką iškūdikioįrenginiosudelsa. Kaikūdikisskleidžia garsą, pirmiausiakūdikioįrengin yssuaktyvina radijor yšįirtiktadasiunčiaatsakątėvų įrenginiui.
221 3 Nustatykite valandas, paspausdami OK (ger ai) patvir tinkite . • Minučių rodm uo ekrane pr adės mirksėti. 4 Nustatykite minutes, paspausdami OK (ger ai) patvir tinkite . 5 Naudodamiesi + ir - mygtukais pasirinkite „xx:xx Star t“ (xx:xx pr adžia).
222 7.4.4Laikmačiosustabdymas 1 Paspauskite meniu m ygtuką ir pasirinkite „Feed Timer“ (maitinimo laikmatis). 2 Naudodamiesi + ir - mygtukais pasirinkite „Stop & Reset“ (stabdyti ir nustatyti iš naujo), o paspausdami OK (gerai) patvir tinkite .
223 7.6 Drėgmė Optimalus drėgmės lygis yra tar p 40 % ir 60 %. Labai svarbu palaikyti tinkamą drėgmės lygį, nes jis apsaugos jūsų vaiką nuo gleivinės suerzinimo, sausos ir perštinčios odos, lūpų skeldėjimo bei sausos, skaudančios ger klės.
224 7.7 Įspėjamasissignalasapie verkimą Galite nustatyti įspėjamąjį signalą apie v er kimą, kuris jus įspėtų, kai kūdikis ver kia. 1 Naudodamiesi + ir - mygtukais meniu pasirinkite „Cr y aler t“ (įspėjamasis signalas apie verkimą), tada paspauskite OK (ger ai) ir patvir tinkite .
225 7.10 Užraktas Galite įjungti užraktą, kad netyčia nepaspaustumėte mygtukų, kai nešiositės tėvų įrenginį. 1 Norėdami įjungti užraktą paspauskite OK (gerai). 2 Spauskite + mygtuką 2 sekundes. D P astaba. Jei nepaspausite + mygtuko 2 sekundes, instr ukcijos bus toliau rodomos ekrane .
226 2 Prakiškite kaklo dirželį per kilpą ir stipr iai patraukite . 8.0.2Antkaklokabinamodirželionuėmimas 1 P er kiškite kaklo dirželį per gale esančią kilpą. 2 Ištraukite gale esančią kilpą iš angos tėvų įrenginio viršuje .
227 K odėl, paspaudusįrenginiųįjungimo/išjungimo m ygtukus, kūdikioįrenginioįjungimolemputėir tėvųįrenginioryšiolemputėnepradedašviesti? • Galbūt tėvų įrenginio įkraunamos bater ijos yra išsikrovusios, o tėvų įrenginys neįjungtas į elektros tinklą.
228 K odėltėvųįrenginyspergr eitaireaguojaį pašaliniusgarsus? • Kūdikio įrenginys taip pat ksuoja kitus gar sus. Perkelkite kūdikio įrenginį arčiau kūdikio (tačiau laikykitės minimalaus 1 metro / 3,5 pėdų atstumo).
229 Armanokūdikiostebėjimosiųstuvasapsaugotas nuopasiklausymoirtrukdžių? • Šio kūdikių stebėjimo įrenginio DECT technologija garantuoja, kad kita įr anga nekelia tr ukdžių, o pasiklausymas neįmanomas. Tėvųįrenginiov eikimolaikasturėtųbūtiiki18 valandų.
230 8 Kakla siksna 253 9 Tīrīšanaunkopšana 253 10 Uzglabāšana 253 11 Piederum upasūtīšana 254 12 Garantija un atbalsts 254 13 Biežākuzdotiejautājumi .
231 • IIIMazuļaierīce 1 Projektor s 2 Naktslampiņa 3 P oga FIND (Atr ast) 4 Mikrofons 5 Projektora iesl./izsl. poga 6 Nākamās šūpuļdziesmas poga 7 Šūpuļdziesmas atskaņošanas/aptur.
232 2 Ievietojiet četras vienreizējās lietošanas baterijas. D Piezīme. Pār liecinieties, ka + un - poli ir vēr sti pareizajā virzienā. 3 Lai vāciņu atliktu atpakaļ, vispir ms ielieciet izciļņus vienreizējās lietošanas bateriju nodalījuma malas atverēs.
233 3.2.2V ecākuierīceslādēšana Uzlādējiet vecāku ierīci pirms pir mās lietošanas reizes vai tad, kad vecāku ierīces bateriju uzlādes līmenis ir zems. Svarīgi! V ecākuierīcejālādēpilnas 10stundas, laitādarbotos18stundas, neizmantojotvadu .
234 4.2 V ecākuierīcesunmazuļa ierīcessa vienošana 1 Nospiediet un paturiet mazuļa ierīces ieslēgšanas/izslēgšanas pogu 3 2 sekundes. • Uz brīdi iedegas naktslampiņa, bateriju statusa indikators un ieslēgšanas indikator s .
235 Kārīk oties, janetiekizveidots sa vienojums • V ecāku ierīce , iespējams, neatrodas mazuļa ierīces diapazonā. Novietojiet vecāku ierīci tuvāk mazuļa ierīcei, taču ne tuvāk par 1 metr u/3,5 pēdām.
236 • Izvēlētā šūpuļdziesma tiek atkār tota iestatīto laika periodu. • Ja iepriekš nav atlasīta neviena šūpuļdziesma, tiek atskaņota 1. šūpuļdziesma. 2 Nospiediet nākamās šūpuļdziesmas pogu . , lai sarakstā atlasītu citu šūpuļdziesmu.
237 2 Lai izslēgtu projektor u pirms pagājis iestatītais laiks, vēlreiz nospiediet projektor a ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu. • Projekcija izdziest, un projektors izslēdzas .
238 D Piezīme. Mazuļa ierīci ieteicams pieslēgt pie elektrotīkla, jo tai ir ierobežots darbības laiks, ja izmanto vienreizējās lietošanas sārma bater ijas. Darbības laiks, izmantojot vienreizējās lietošanas bater ijas, ir 24 stundas.
239 • Ja funkcija ir izslēgta, virs funkcijas simbola redzams krusts. 4 Lai atvēr tu izvēlni ar funkcijas opcijām, pār vietojiet bultiņu vir s opciju lauka un nospiediet OK (Labi). 5 Izmantojiet - un + pogas, lai naviģētu opciju sarakstā, un nospiediet OK (Labi), lai izvēlētos opciju.
240 2 Lai atvēr tu izvēlni ar šūpuļdziesmas opcijām, norādiet ar bultiņu opciju izvēlnes laukā un nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu. 3 Izvēlnē varat izvēlēties vairākas opcijas: • Izvēlieties šūpuļdziesmu no iepriekš saglabātu šūpuļdziesmu saraksta.
241 2 Lai atvēr tu izvēlni ar projektor a opcijām, norādiet ar bultiņu opciju izvēlnes laukā un nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu. 3 V ar at iestatīt projektor a taimeri uz 5 līdz 20 minūtēm vai atstāt projektor u ieslēgtu pastāvīgi.
242 6.3 Runāšanasfunkcija V ar at izmantot pogu T ALK (Runāt) uz vecāku ierīces, lai sar unātos ar savu mazuli (piem., lai mierinātu mazuli). 1 Nospiediet un turiet nospiestu pogu T ALK (Runāt) un skaidri r unājiet vecāku ierīces priekšpusē esošajā mikrofonā 15-30 cm (0,5-1 pēdas) attālumā.
243 • V ecāku ierīce pīkst ik pēc 10 sekundēm pirmo 3 minūšu laikā. Pēc 3 minūtēm vecāku ierīce pīkst ik pēc vienas minūtes. 2 Ja laicīgi nenomainīsiet baterijas, savienojums ar mazuļa ierīci tiks zaudēts.
244 1 Uz 4 sekundēm tiek ieslēgts displejs, un ekrānā 2 sekundes redzams teksts “CHARGING” (Notiek uzlāde). 2 Kad vecāku ierīce ir pievienota elektrotīklam, bateriju statusa indikator s nepār tr aukti deg zaļā krāsā. 3 Sāk mirgot bater iju statusa indikator a pirmais segments, norādot, ka notiek lādējamo bater iju lādēšana.
245 6.7.2EcoMaxrežīmā Šajā režīmā DECT signāls no mazuļa ierīces uz vecāku ierīci ir izslēgts. • Ja DECT signāls ir izslēgts, signāla stipr uma indikatoram nav nevienas jos.
246 D Piezīme. Bultiņa displejā norāda, kurā virzienā var at pār vietoties. 3 Nospiediet LABI pogu, lai apstipr inātu savu izvēlni. D Piezīme. Nospiediet pogu MENU (Izvēlne), ja vēlaties iziet no izvēlnes, neveicot nekādas izmaiņas.
247 Samazinot radio pār r aides jaudu, tiek taupīta enerģija. Ja vēlaties taupīt vēl vairāk enerģijas un apturēt radio pār r aidi, vecāku ierīces izvēlnē aktivizējiet Eco Max režīmu. Šajā režīmā mazuļa ierīces DECT signāls ir izslēgts.
248 3 Iestatiet stundas un nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. • Displejā sāk mirgot minūšu rādījums. 4 Iestatiet minūtes un nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu. 5 Izmantojot + un - pogas, atlasiet “xx:xx Star t” (xx:xx Sākt). Nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu.
249 7.4.4T aimeraapturēšana 1 Nospiediet izvēlnes pogu un atlasiet “Feed Timer” (Barošanas taimer is). 2 Izmantojiet + un - pogas, lai atlasītu “Stop & Reset” (Apturēt un atiestatīt), un nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu.
250 7.6 Mitrums Optimālais mitr uma līmenis ir robežās no 40% līdz 60%. Ir ļoti svarīgi saglabāt pareizu mitr uma līmeni, jo tas palīdz pasar gāt mazuli pret gļotādas kairinājumu, sausu un niezošu ādu, sasprēgājušām lūpām un sausu, sāpošu rīkli.
251 7.7 Raudāšanastrauksme V ar at iestatīt r audāšanas trauksmi, kas jūs brīdinās, ja mazulis raud. 1 Izvēlnē atlasiet “Cr y aler t” (Raudāšanas trauksme), izmantojot + un - pogas, un pēc tam nospiediet OK (Labi), lai apstipr inātu.
252 7.10 Bloķēšanasatslēga V ar at aktivizēt taustiņu bloķēšanu, lai novēr stu nejaušu pogu nospiešanu, kamēr pār vietojat vecāku ierīci. 1 Lai aktivizētu taustiņu bloķēšan u, nospiediet OK (Labi). 2 2 sekunžu laikā nospiediet + pogu.
253 2 Izvelciet kakla siksn u cauri gala cilpai un cieši sav elciet kakla siksnu. 8.0.2Kaklasiksnasatvienošana 1 Izvelciet kakla siksn u cauri gala cilpai.
254 KasirEcoMaxrežīms?Kāšisr ežīmspalīdz saudzētvidi? • Eco Max režīms ir izstrādāts, lai varētu samazināt mazuļa uzrauga enerģijas patēr iņu. Ja uzr augāt bērnu no neliela attāluma, var at aktivizēt Eco Max režīmu.
255 Kāpēcesnedzirduskaņu/Kāpēcesnedzir du sa vamazuļaraudas? • Iespējams, vecāku ierīces skaļums ir pārāk zems vai ir izslēgts. Palieliniet vecāku ierīces skaļum u. • Iespējams, mazuļa ierīces mikrofona jutības līmenis ir pārāk zems.
256 Kasnotiekelektrotīklakļūmeslaikā? • Ja vecāku ierīce ir pietiekami uzlādēta, tā darbosies arī elektroapgādes traucējumu gadījumā. Ja mazuļa ierīcē ir ievietotas baterijas, arī šī ierīce darbosies elektroapgādes traucējumu gadījumā.
257 8 Paseknaszyję 281 9 Czyszczenieik onserwacja 281 10 Prz echo wywanie 282 11 Zama wianieakcesoriów 282 12 Gwarancjaipomoctechniczna 282 13.
258 • III. Nadajnik 1 Projektor 2 Lampka nocna 3 Przycisk FIND 4 Mikrofon 5 Wyłącznik projektora 6 Przycisk następnej kołysanki 7 Przycisk odtwarzania/zatrzymania odtwarzania kołysanki 8 Przyci.
259 2 Włóż czter y baterie . D Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - bater ii znajdują się w odpowiednim położeniu. 3 Aby pono wnie założyć pokr ywkę, włóż wypustki do otworów na krawędzi komor y baterii. 4 Naciskaj pokr ywkę, aż blokada się zamknie (usłyszysz „kliknięcie”).
260 3.2.2Ładowanieodbiornika Naładuj akumulator y przed pierwszym użyciem odbiornika lub gdy jego wskaźnik sygnalizuje niski poziom naładowania. W ażne: odbiorniktrzebałado wać przezpełne10g odzin, abymógłdziałać bezprze wodo woprzez18g odzin .
261 4.2 Na wiązywaniepołącz enia pomiędzyodbiornikiemi nadajnikiem 1 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy wyłącznik 3 na nadajniku. • Lampka nocna, wskaźnik stanu bater ii i wskaźnik zasilania włączą się na krótk o.
262 Cozrobić, jeślipołączenienie zostaniena wiązane • Być może odbiornik znajduje się poza zasięgiem nadajnika. Umieść odbior nik bliżej nadajnika, ale nie bliżej niż 1 metr . • Nadajnik lub odbiornik mógł utr acić połączenie, ponieważ znajduje się zbyt blisko innego urządz enia DECT (np .
263 5.2 Funkcjak ołysanki 1 Naciśnij przycisk odtwarzania/zatrzymania odtwarzania kołysanki K na nadajniku, aby odtworzyć ostatnią wybraną kołysankę. • Wybrana k ołysanka będzie odtwarzana przez ustawiony czas. • Jeśli żadna k ołysanka nie została wcz eśniej wybrana, zostanie odtworzona k ołysanka 1.
264 • Pierwszy wzór osiąga pełną intensywność w ciągu 2 sekund. Jest wyświetlany przez 8 sekund, a następnie zanika przez 2 sekundy , gdy następny wzór się pojawia. • Dostępnych jest sześć różnych wzorów , z któr ych każdy jest wyświetlany przez 10 sekund.
265 5.5 Wskaźnikstanubaterii 1 Wskaźnik stanu baterii świeci światłem ciągłym na zielono, jeśli nadajnik działa na baterie i mają one wystarczający zapas energii. 2 Wskaźnik stanu baterii miga szybko na czerw ono, jeśli nadajnik działa na bater ie i są one bliskie wycz erpania.
266 D Uwaga: Jeśli w ciągu 7 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, menu uspokajających funkcji zostanie zamknięte, a wyświetlacz powróci do normalnego tr ybu. 2 Za pomocą przycisków + i - skier uj strzałkę na wybraną uspokajającą funkcję.
267 • W przypadku ustawienia minutnika lampki nocnej po upływie określonego czasu lampka nocna wyłączy się automatycznie , a symbol lampki nocnej zniknie z wyświetlacza odbiornika.
268 • Aby odtw arzać k ołysanki w sposób ciągły , wyłącz odtwarzanie k ołysanek na ekranie uspokajającyc h funkcji albo naciskając przycisk odtwarzania/zatrzymania odtwarzania k ołysanki K na nadajniku. 6.1.3 Projektor T a uspokajająca funkcja umożliwia włączenie projektora w nadajniku i zaprogr amowanie czasu wyświetlania.
269 • Bieżący poziom głośności pojawi się na wyświetlaczu. 2 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk -, aby całkowicie wyłączyć dźwięk. • Na wyświetlaczu pojawi się napis „MUTE” (Wyciszono) i symbol wycisz enia dźwięku.
270 • Wskaźniki poziomu hałasu i wskaźnik LINK powrócą do normalneg o poziomu jasności. • Podświetlenie wyświetlacza po wróci do pełnego poziomu.
271 6.6.2Akumulatorwyczerpany 1 Jeśli akumulator y są niemal całkowicie rozładowane, wskaźnik stanu baterii szybko miga na czerw ono. 2 Jeśli odbiornik nie zostanie podłączony do sieci elektr ycznej, następują kolejno poniższe zdarzenia: 1 P ołączenie z nadajnikiem zostaje przerwane.
272 • Wyświetlacz z ostaje podświetlony na 4 sekundy i na ekranie wyświetlany jest komunikat „BA TTER Y FULL ” (Akumulator naładowan y). 7 Odłącz odbiornik od sieci elektr ycznej. Jest teraz gotowy do pr acy bezprzew odow ej. D Uwaga: Można ładować wyłącz ony odbiornik.
273 Nadajnik • P oziom głośności głośnika: 4 • Lampka nocna: wyłączona • Projektor : wyłączony • Ustawienie lampki nocnej: ręczne • Kołysanka: wyłączona (wybr ana kołysanka 1) 7 Menu odbiornika Wszystkie funkcje opisane w poniższych sekcjach można częściach można uaktywniać w menu odbiornika.
274 • Jeśli wszystkie segmenty są puste , ustawiony jest najniższy poziom czułości. 3 Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić ustawienie. 7.2.1P oziomyiwskaźnikiczułości P oziom Ikona Czułość Opis najwyższa Można usłyszeć każdy dźwięk dziecka.
275 7.3.2Włączanietr ybuEcoMax 1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Eco Max” w menu i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 2 Gdy na wyświetlaczu pojawi się k omunikat „T ur n On” (Włącz), naciśnij przycisk OK, aby włączyć tr yb Eco Max.
276 7 Naciśnij dow olny przycisk, aby wyłączyć alarm. Jeśli tego nie zrobisz, alar m wyłączy się automatycznie po 2 minutach. 7.4.2 Ustawianie alarmu karmienia 1 P o wykonaniu kroku 5 w sekcji „Ustawianie i użycie alarmu kar mienia” wybierz opcję „Timer Aler t” (Aler t karmienia) za pomocą przycisków + i -.
277 4 Za pomocą przycisków + i - wybierz temperaturę maksymalną z zakresu 22–37°C . Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 5 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Aler t” (Alar m). Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić i rozpocząć ustawianie opcji alarmu temper atur y .
278 1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Humidity” (Wilgotność) w menu i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. 2 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Hum Range” (Zakres wilgotności) i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
279 • Alarm płaczu włączy się, gdy dźwięk w pok oju dziecka będzie wystarczająco głośny, aby zaświecił się czw ar ty wskaźnik poziomu głośności. Odbiornik zacznie wibro wać i k omunikat „Cr y aler t” (Alarm płaczu) pojawi się na wyświetlaczu na 4 sekundy .
280 1 Aby włączyć b lokadę przycisków , naciśnij przycisk OK. 2 W ciągu 2 sekund naciśnij przycisk +. D Uwaga: Jeśli nie naciśniesz przycisku + w ciągu 2 sekund, instr ukcje pozostaną na wyświetlaczu.
281 2 Przełóż pasek na szyję prz ez pętelkę i mocno zaciśnij pasek. 8.0.2Odłączaniezaczepupaskanaszyję 1 Przełóż pasek na szyję prz ez pętelkę.
282 13 Częstozada wane p ytania W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane p ytania na temat tego urządzenia. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje p ytanie, odwiedź stronę inter netową www .
283 Dlaczegourządzenieemitujewysokiedźwięki? • Odbiornik i nadajnik mogą znajdować się zbyt blisko siebie. Upewnij się, że odbior nik i nadajnik znajdują się w odległości co najmniej 1 metra od siebie . • Być może ustawiono zb yt wysoki poziom głośności odbiornika.
.
285 Dlaczegopo r ozpoczęciułado waniawyłączoneg o odbiornikawskaźnikstanuakumulatorapoja wia siędopieropope wn ymczasie? • Jest to zjawisko normalne . Wyłączon y odbiornik wymaga kilku sekund na wybudzenie po podłączeniu do sieci elektr ycznej.
286 7.5 T emperatură 306 7.6 Umiditate 307 7.7 Aler tălaplânsulcopilului 308 7.8 Ceas 309 7.9 Limbă 309 7.10 Blocarebuton 309 8 Şnurpentru.
287 17 Puncte de conexiune pentr u încărcare 18 Bater ii reîncărcabile 19 Şnur pentr u gât 20 Mufă pentr u conector ul mic al adaptor ului 21 Unitate de încărcare 22 Conector mic al adaptor u.
288 D Notă: Vă sfătuim să utilizaţi unitatea pentr u copil conectată la priză, deoarece unitatea pentr u copil dispune de o durată limitată de funcţionare atunci când o folosiţi cu baterii alcaline . Durata de funcţionare cu baterii este de 24 de ore .
289 3 Glisaţi capacul compar timentului pentr u baterii reîncărcabile înapoi pe unitatea pentr u părinte . Apăsaţi capacul până se xează în poziţie cu un clic.
290 1 Deoarece cablul unităţii pentru copil prezintă un risc potenţial de str angulare , asiguraţi-vă că unitatea pentr u copil şi cablul sunt la cel puţin 1 metr u depăr tare de copil.
291 • Atunci când unitatea pentru părinte şi unitatea pentru copil sunt conectate , indicatorul luminos „link” (legătură) devine ver de continuu. Indicatorul pentru intensitatea semnalului şi mesajul „LINKED” (CONECT A T) apar pe aşaj.
292 5 Funcţiişifeedback unitate pentru copil 5.1 Luminădeveghe Lumina de veghe produce o strălucire delicată care linişteşte bebeluşul. 1 Apăsaţi butonul de pornire/oprire lumină de veghe de pe unitatea pentru copil pentr u a activa lumina de veghe.
293 4 P entr u a opr i redarea cântecului de leagăn înainte de scurgerea timpului setat, apăsaţi butonul redare/oprire K pentr u cântecul de leagăn de pe unitatea pentr u copil. 5.3 Pr oiector Puteţi calma bebeluşul cu tipare de lumină colorată proiectate pe tavan, por nind proiector ul.
294 • Mesajul „P A GING” (SEMN ALIZARE) apare pe aşajul unităţii pentru părinte şi unitatea pentru părinte produce un ton de aler tă prin semnalizare sonoră.
295 1 P entr u a deschide meniul de calmare , apăsaţi butonul de calmare. • Meniul de calmare va apărea pe ecr an. Acest ecran pr ezintă trei funcţii de pe unitatea pentru copil: lumina de veghe , cântecul de leagăn şi proiectorul.
296 1 P entr u a selecta car acter istica lumină de veghe, utilizaţi butoanele + şi - pentr u a deplasa săgeata deasupra simbolului lumină de veghe şi apăsaţi pe OK pentru a activa sau dezactiva lumina de veghe.
297 • Selectaţi „Aux” şi selectaţi o piesă dacă doriţi să redaţi muzica de pe un player audio extern. P entr u a reda muzică de pe un play er audio extern, trebuie să conectaţi acest play er la mufa pentru aparatele audio de pe par tea poster ioară a unităţii pentr u copil (Aux-in) cu cablul auxiliar furnizat.
298 6.2 V olum V olumul poate setat în cazul în care meniul nu este activ . Există şapte niveluri de volum şi o setare „V olume off ” (Opr ire volum). 6.2.1 Setare nivel v olum 1 Apăsaţi butonul + sau b utonul - o singură dată. • Nivelul curent al volumului apare pe aşaj.
299 6.4 Moduldeluminozitate redusăîntimpulnopţii În modul de luminozitate redusă în timpul nopţii, intensitatea luminii şi a aşajului este redusă şi volum ul sunetelor de av er tizare este micşorat.
300 6.6 Indicaţiistarebaterie Starea de încărcare a bateriei este indicată pe aşaj de către indicator ul de stare baterie şi de mesaje text.
301 4 Segmentul al doilea al indicator ului de stare a bateriei începe să lumineze inter mitent, atunci când bateriile reîncărcabile sunt încărcate la mai mult de 30% din capacitate.
302 • Atunci când unitatea pentr u copil începe să transmită un semnal DECT deoarece copilul scoate un sunet, aşajul se apr inde şi indicator ul pentr u intensitatea semnalului arată calitatea legătur ii dintre unitatea pentr u copil şi unitatea pentr u părinte .
303 D Notă: Apăsaţi butonul MENU (MENIU) dacă doriţi să părăsiţi meniul fără a face modicări. Dacă nu există nicio intrare în meniu pentr u mai mult de 20 de secunde , meniul se închide automat.
304 7.3 Modul Eco Max Acest sistem de monitorizare pentr u copii dispune de modul Smar t Eco care reduce automat semnalul DECT de la unitatea pentr u copil pe măsură ce distanţa dintre unitatea pentr u părinte şi unitatea pentr u copil devine mai mică.
305 7.3.3DezactivareamoduluiEcoMax 1 Apăsaţi butonul MENU (MENIU) 2 Utilizaţi butoanele + şi - pentr u a selecta „Eco Max” şi apăsaţi butonul OK pentr u a conrma. 3 Utilizaţi butoanele + şi - pentr u a selecta „T ur n Off ” (Opr ire) şi apăsaţi butonul OK pentr u a conrma.
306 2 Alegeţi „Repeat ON” (Repetare PORNITĂ) sau „Repeat OFF” (Repetare OPRITĂ) şi apăsaţi OK pentr u a conrma. 3 Selectaţi „xx:xx Star t” (P or nire xx:xx), cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentr u a activa funcţia de repetare a cronometr ului de hrănire .
307 • Dacă temperatur a este peste intervalul setat, simbolul aler tei pentru temperatură de pe aşaj are trei segmente şi luminează intermitent. Mesajul „T OO HO T” (PREA C ALD) apare pe aşaj. 7.6 Umiditate Nivelul optim de umiditate este între 40% şi 60%.
308 • Dacă umiditatea este peste inter valul setat, simbolul de aler tă pentru umiditate şi valoarea măsur ată a umidităţii luminează intermitent pe aşaj.
309 7.9 Limbă Puteţi utiliza această opţiune de meniu pentr u a modica setarea de limbă. 1 Selectaţi „Set language” (Setare limbă) din meniu. cu butoanele + şi -, şi apăsaţi OK pentr u a conrma. 2 Utilizaţi butoanele + şi - pentru a selecta limba şi apăsaţi butonul OK pentru a conr ma.
310 • Atunci când aler ta la plânsul copilului, aler ta de temperatură sau cea de umiditate se opresc în timp ce funcţia de blocare este activă, mai întâi dezactivaţi funcţia de blocare şi apoi dezactivaţi aler ta la plânsul copilului sau aler ta de temper atură din meniu.
311 11 Comandar ea accesoriilor P entr u a cumpăr a accesor ii sau piese de schimb, vizitaţi www .shop.philips.com/service sau distribuitor ul dvs. Philips. Puteţi, de asemenea, să contactaţi Centr ul de asistenţă pentr u clienţi Philips din ţara dvs.
312 Deceindicatoruldestareabaterieide peunitateapentrucopillumineazăroşu intermitent? • Bateriile nereîncărcabile din unitatea pentr u copil sunt pe cale de a se descărca.
313 Decesedescarcăpr earepedebateriile nereîncăr cabilealeunităţiipentrucopil? • Este posibil ca sensibilitatea microfonului unităţii pentr u copil să e la un nivel prea ridicat, ceea ce determină unitatea pentr u copil să tr ansmisă mai des.
314 Sepresupunecăduratadefuncţionar eaunităţii pentrupărinteestedepânăla18deore. De ceduratadefuncţionareaunităţiimele.
315 7.7 Оповещениеоплачеребенка 338 7.8 Часы 338 7.9 Язык 339 7.10 Блокировкакнопок 339 8 Шейныйреме.
316 • III. Детскийблок 1 Проектор 2 Ночник 3 Кнопка FIND 4 Микрофон 5 Кнопка включения/выключения проектора 6 Кноп.
317 2 Установите четыре неперезаряжаемые батареи. D Примечание При установке аккумулятора соблюдайте полярность (обозначения “+” и “-”).
318 3.2.2Зарядкародительскогоблока Перед первым использованием родительского блока или при появлении индикации низкого заряда аккумуляторов зарядите родительский блок.
319 4.2 Установлениесвязи междуродительскими детскимблоками 1 Нажмите и удерживайте кнопку включения/ выключения 3 на детском блоке в течение 2 секунд.
320 • Если соединение не будет установлено в течение 10 секунд, сообщение “NO T LINKED” (Нет подкл.) на дисплее изменится на “I AM LINKING” (Подключение.
321 • На дисплее родительского блока появится индикация Q . 2 Снова нажмите кнопку включения/ выключения ночника, чтобы отключить ночник.
322 5.3 Проектор Чтобы успокоить малыша, можно включить проектор, который будет проецировать на потолок цветные изображения.
323 2 Чтобы отключить сигнал поиска, снова нажмите кнопку FIND на детском блоке или любую кнопку на родительском блоке. D Примечание Сигнал поиска отключается автоматически через 2 минуты.
324 • Появится меню успокаивающих функций. На экране отобразится три функции детского блока: ночник, колыбельная и проектор.
325 3 Для таймера ночника можно выбрать время от 5 до 20 минут или включить режим постоянной работы ночника.
326 • Выбор параметра “Aux” для воспроизведения музыки с внешнего аудиоплеера. Подключите аудиоплеер к разъем.
327 • Если включен режим постоянной работы проектора, его можно выключить, выбрав соответствующий параметр в меню успокаивающих функций.
328 • Индикатор соединения начнет мигать зеленым светом, на дисплее появится сообщение “T ALK” (Разговор). 2 По окончании разговора отпустите кнопку T ALK.
329 D Примечание Если уровень заряда элементов питания снижается одновременно на детском и родительском бло.
330 3 Начинает мигать первый сегмент индикатора заряда, указывая на то, что аккумуляторы заряжаются.
331 6.7.2ВрежимеEcoMax В этом режиме сигнал DECT между детским и родительским блоками отключен.
332 предыдущего параметра нажмите кнопку “-”. D Примечание Стрелка на дисплее обозначает доступное направление перемещения по элементам меню.
333 7.2.1Уровниииндикаторы чувствительности Уровень Значок Чувствитель - ность Описание максимальная Вы можете слышать самые тихие звуки, издаваемые ма - лышом.
334 • Перед использованием режима Eco Max убедитесь, что уровень чувствительности микрофона установлен в диапазоне от “1” до “3”.
335 6 По достижении значения 00:00 таймер перестанет подавать сигнал; на дисплее начнет мигать символ таймера, появится сообщение “TIMER END” (Оконч.
336 3 С помощью кнопок “+” и “-” установите минимальную температуру в диапазоне от 10 °C до 19 °C .
337 1 С помощью кнопок “+” и “-” в меню выберите параметр “Humidity” (Влажность), и нажмите OK для подтверждения. 2 С помощью кнопок “+” и “-” выберите “Hum Range” (Диап.
338 • Оповещение о плаче ребенка отключается, когда звук в детской комнате становится достаточно громким для того, чтобы загорелся индикатор четвертого уровня громкости.
339 D Примечание Этот параметр автоматически появляется на дисплее при первом включении родительского блока, а также после сброса.
340 8 Шейныйремешок Радионяня поставляется в комплекте с удобным шейным ремешком, который позволяет носить с собой родительский блок. 8.
341 11 Заказаксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части для прибора, посетите наш интернет- магазин www .shop.philips.com/service или обратитесь к торговому представителю Philips.
342 Почемуиндикаторзаряданадетскомблоке мигаеткраснымсветом? • Незаряжаемые батареи детского блока разряжены. Замените батареи или подключите детский блок к сети (см.
343 • Включен режим Eco Max, при котором детский блок включает сигнал DECT только при обнаружении звука.
344 Родительскийблокдолженработатьне менее18часов. Почемувремяегоработы меньше? • При пе.
345 7.7 Upozornenienaplač 366 7.8 Hodiny 367 7.9 Jazyk 367 7.10 Zámok 368 8 Šnúrkanakrk 368 9 Čistenieaúdržba 3 69 10 Odkladanie 369 11 .
346 • III. Detská jednotka 1 Projektor 2 Nočné osvetlenie 3 Tlačidlo FIND (Nájsť) 4 Mikrofón 5 Vypínač projektora 6 Tlačidlo ďalšia uspávanka 7 Tlačidlo prehrať/zastaviť uspávanku 8.
347 2 Vložte štyri nenabíjateľné batér ie . D P oznámka: Uistite sa, že sú batér ie vložené so správnou orientáciou pólov + a -. 3 Kr yt opätovne nasadíte tak, že najskôr zasuniete výstupky do otvoro v na okraji priečinka pre nenabíjateľné batér ie .
348 3.2.2Nabíjanierodičo vsk ejjednotky Pred pr vým použitím alebo keď rodičo vská jednotka signalizuje , že sú batér ie takmer vybité, nabite rodičovskú jednotku.
349 4.2 Prepojenier odičo vsk eja detsk ej jednotky 1 Na detskej jednotke stlačte a 2 sekundy podržte stlačený vypínač 3 . • Nočné osvetlenie , k ontrolné svetlo stavu batérií a kontr olné svetlo zapnutia sa nakrátk o rozsvietia.
350 Čorobiťvprípade, aksaspojenie ne vytvorilo • Rodičovská jednotka môže b yť mimo dosahu detskej jednotky . Rodičovskú jednotku umiestnite bližšie k detskej jednotke, ale nie bližšie ako 1 meter (3,5 stopy).
351 5.2 Funkcia uspávanky 1 Stlačením tlačidla prehrať/zastaviť uspávanku K na detskej jednotke spustíte prehrávanie naposledy zvolenej uspávanky . • Vybratá uspávanka sa bude opak ovane prehrávať do uplynutia zvoleného času. • Ak nebola zvolená žiadna uspávanka, spustí sa prehrávanie uspávanky 1.
352 • Projektor má šesť rôznych vzor o v a každý vzor sa pr emieta 10 sekúnd. Po z obraz ení všetkých šiestic h vzor ov začne pr ojektor vzory znova zobr azo vať od vzoru 1.
353 2 Kontrolné svetlo sta vu batérií rýchlo bliká načer veno , keď je detská jednotka napájaná energiou z batér ií a batér ie sú takmer vybité.
354 3 Ak je funkcia na upokojenie dieťaťa vypnutá a chcete ju zapnúť alebo je zapnutá a chcete ju vypnúť, stlačte tlačidlo OK. • Ak je funkcia zapnutá, nachádza sa nad jej symbolom značka začiarknutia. • Ak je funkcia vypnutá, nachádza sa nad jej symbolom krížik.
355 • Ak ponecháte nočné osvetlenie nepretržite svietiť, môžete ho vypnúť cez obraz ovku na upok ojenie dieťaťa rodičo vsk ej jednotky alebo stlačením tlačidla na upok ojenie dieťaťa na detsk ej jednotke.
356 6.1.3 Projektor Táto funkcia na upokojenie dieťaťa umožňuje zapnúť projektor na detskej jednotke a nasta viť dobu premietania. 1 Ak chcete vybrať funkciu projektor a, pomocou tlačidiel + a – posuňte šípku nad symbol projektora a stlačením tlačidla OK projektor zapnite alebo vypnite.
357 • Na displeji sa zobr azí správa „MUTE“ (Stlmiť hlasitosť) a symbol stlmenia hlasitosti. D P oznámka: Ak je hlasitosť vypnutá, zvuky dieťaťa sú signalizo vané iba kontrolnými sv etlami úrovne hlasitosti.
358 • Podsvietenie displeja sa opäto vne úplne rozsvieti. • Obnoví sa bežná úr oveň hlasitosti zvuk ových signalizácií. 6.5 Upozornenienaslabé batériedetsk ejjednotky.
359 2 Ak rodičovskú jednotku nepripojíte k sieti, stane sa nasledovné: 1 Dôjde k prer ušeniu spojenia s detskou jednotkou. 2 Displej zhasne. 3 Rodičovská jednotka sa vypne. D P oznámka: P o zapnutí rodičovskej jednotky , ktorej nabíjateľné batérie sú takmer vybité, sa zapne displej.
360 D P oznámka: Rodičovskú jednotku môžete nabíjať vypn utú. V takomto prípade zostane displej vypn utý. Kontrolné svetlo sta vu batérií sa zapne , ale nebude označo vať stav nabíjania.
361 7.1 P oh yb v ponuk e D P oznámka: Niektoré funkcie ponuky fungujú len vtedy , keď je detská jednotka prepojená s rodičovsk ou jednotkou. 1 Ak chcete zmeniť nastav enie, stlačte tlačidlo MENU . • Na displeji sa zobr azí prvá funkcia.
362 7.2.1Úro vneaukazo vatelecitlivosti Úrov eň Ikona Citlivosť Opis najvyššia P očujete všetky zvuky svojho dieťaťa. Reproduktor rodičovsk ej jednotky je neustále zapnutý. vysoká P očujete všetky zvuky od tichého až po hlasnejšie bľabotanie .
363 • Na displeji bliká značka Eco Max. K ontrolné svetlo „link“ (spojenie) pomaly bliká nazeleno. • K eď dieťa vydá zvuk a rodičovská jednotka prijme signál z detsk ej jednotky , k ontrolné svetlo „link“ (spojenie) začne opätovne nepretržite svietiť naz eleno.
364 3 Stlačením tlačidiel + a – vyber te možnosť „xx:xx Star t“ (Štar t xx:xx) a stlačením tlačidla OK zapnite funkciu časovača kŕmenia. 4 Keď sa spustí signalizácia časovača kŕmenia, časovač kŕmenia a signalizáciu časo vača kŕmenia vypnete stlačením ľubov oľného tlačidla.
365 7 Stlačením tlačidiel + a – vyber te možnosť „T emp Scale“ (T eplotná stupnica). Stlačením tlačidla OK potvrďte výber a spustite nastav enie teplotnej stupnice. 8 Vyber te možnosť „Celsius“ (Stupne Celzia) a výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
366 • Ak je vlhk osť nižšia ak o stanovený r ozsah, na displeji začne blikať symbol upozornenia na vlhk osť a hodnota nameranej vlhk osti. Na displeji sa zobr azí správa „T OO DR Y“ (Príliš suchý vzduc h).
367 • Na displeji začne blikať zobr az enie hodín. 4 Nastavte hodin u a nasta venie potvrďte stlačením tlačidla OK. • Na displeji začne blikať zobr az enie minút. 5 Nastavte minúty a nasta venie potvrďte stlačením tlačidla OK. • Čas hodín sa bude striedavo zobraz ovať spolu s inými ukazo vateľmi v poli správ na displeji.
368 7.10.1 P oznámky • P o stlačení iného tlačidla ako OK, keď je zámok aktívny , sa zapne displej a na dr uhom riadku displeja sa zobr azí správa, ako deaktivo vať zámok tlačidiel.
369 11 Objednávanie príslušenstva Ak chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely , navštívte w ebo vú stránku www .shop.philips.com/service alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazník ov spoločnosti Philips vo sv ojej krajine (kontaktné informácie nájdete v pr iloženom celosveto vo platnom zár učnom liste).
370 Prečok ontrolnésvetlosta vubatériínadetskej jednotk eblikánačer veno? • Nenabíjateľné batérie detskej jednotky sú takmer vybité. Nenabíjateľné batér ie vymeňte alebo detskú jednotku pripojte do siete (P ozrite si kapitolu „Príprava na použitie“).
371 • Pravdepodobne ste nastavili rozsah maximálnej teploty , ktorý je nižší ako aktuálna teplotu v miestnosti alebo rozsah minimálnej teploty , ktorý je vyšší ako aktuálna teplota v miestnosti. Detská jednotka neustále vysiela údaje do rodičovsk ej jednotky , a preto spotrebuje viac energie .
372 Prečosaprinabíjanívypn utejrodičo vsk ej jednotkyobja víindikátorsta vubatériínadispleji ažpourčitomčase? • Je to bežný jav . Keď je rodičovská jednotka vypnutá a vy ju pripojíte k sieti, tr vá jej niekoľko sekúnd, kým sa aktivuje .
373 8 Ovratnipašček 395 9 Čiščenjeinvzdrževanje 396 10 Shranje vanje 396 11 Nar očanjedodatneopr eme 396 12 Garancija in podpora 396 13 P ogostavprašanja.
374 • IIIOtroškaenota 1 Projektor 2 Nočna lučka 3 Gumb FIND (Iskanje) 4 Mikrofon 5 Gumb za vklop/izklop projektorja 6 Gumb za naslednjo uspa vanko 7 Gumb za predvajanje/zausta vitev uspavan.
375 2 Vstavite štiri baterije za enkr atno upor abo. D Opomba: Prepričajte se , da sta pola - in + pr a vilno usmerjena. 3 P okrov namestite nazaj tako , da najprej vstavite zatiče v odpr tine v robu prostor a za baterije za enkr atno upor abo. 4 Nato pokrov pritisnite navzdol, da se zaklep zapre s klikom.
376 3.2.2P olnjenjestarševsk eenote Starševsko enoto napolnite pred pr vo upor abo ali ko prikazuje , da so baterije pr azne . P omembno: starševsk oenotomorate polnitipolnih10ur , dajobostelahko brezžičnouporab ljali18ur .
377 4.2 P o v eza vastarševsk ein otr ošk eenote 1 Za 2 sekundi pridržite gumb za vklop/izklop 3 na otroški enoti. • Na kratk o se vklopijo nočna lučka, indikator stanja baterije in indikator vklopa. 2 Za 2 sekundi pridržite gumb za vklop/izklop 3 na starševski enoti.
378 Kajstoriti, čepo veza vani vzposta vljena • Starševska enota je morda zunaj dosega otroške enote. P osta vite jo bližje otroški enoti, vendar ne bližje kot 1 meter . • Otroška ali starševska enota lahko izgubi pov eza vo , ker je preblizu dr uge naprave DECT (npr .
379 • Če ni bila izbrana nobena uspavanka, se predvaja 1. uspavanka. 2 Pritisnite gumb za naslednjo uspavanko , da izberete dr ugo uspavank o na seznamu. • Če se ne predvaja nobena uspavanka, ko pritisnete gumb za naslednjo uspavanko , se začne predvajati zadnja izbr ana uspavanka.
380 2 Če projektor želite izklopiti pred iztekom nastavljenega časa, ponovno pritisnite gumb za vklop/izklop projektorja. • Projicir ani vz orec počasi izgine in projektor se ugasne .
381 6 Funkcije in indikatorjistarše vsk e enote 6.1 Menizapomirjanje Starševska enota ima ločen meni za pomirjanje za vse funkcije za pomirjanje: nočna lučka, uspavanka in projektor . Odpr ite ga tako , da pr itisnete gumb za pomirjanje .
382 5 Z gumboma - in + se pomikajte po seznamu možnosti in pritisnite OK, da izberete možnost. 6 Meni za pomirjanje zaprite tako, da pr itisnete gumb za pomirjanje . 6.1.1Nočnalučka S to funkcijo za pomirjanje lahko vklopite ali izklopite nočno lučko in nasta vitev časovnik nočne lučke.
383 • Izberete lahko tudi “Play all” (Predvajaj vse), da predvajate vse shr anjene uspavank e. • Izberite “Aux” in nato skladbo, če želite predvajati glasbo iz zunanjega predvajalnika. Za to mor ate predvajalnik s priloženim dodatnim kablom vključiti v vtičnico za zvočne naprav e na hrbtni strani otroške enote (vhod Aux).
384 6.2 Glasnost Glasnost lahko nasta vite, če je meni zapr t. Na voljo je v eč nastavitev glasnosti, tudi izklop zvoka. 6.2.1 Nastavite v ra vni glasnosti 1 Enkrat pr itisnite gumb + ali -. • Na zaslonu se prikaže trenutna raven glasnosti. 2 Pritisnite gumb +, da povišate glasnost, ali gumb -, da znižate glasnost.
385 6.4 Nočninačin V nočnem načinu je intenzivnost svetlobe indikatorjev in zaslona zmanjšana, znižana pa je tudi glasnost zvočnih opoz oril. 1 Pritisnite gumb za nočni način, da vklopite nočni način. • Na zaslonu se prikaže simbol nočnega načina.
386 4 V pr vih 3 minutah starševska enota zapiska vsakih 10 sekund. Nato zapiska vsako minuto. 6.6.2Baterijajeprazna 1 Če so akumulatorske bater ije skoraj pr azne , indikator stanja baterije hitro utr ipa rdeče .
387 • Za 4 sekunde se vklopi zaslon in na njem se prikaže sporočilo “BA TTERY FULL ” (Baterija je polna). 7 Starševsko enoto izključite z omrežnega napajanja. Zdaj je pr ipr a vljena na brezžično uporabo. D Opomba: Starševsko enoto lahko polnite, ko je izklopljena.
388 Otroška enota • Glasnost zvočnika: 4 • Nočna lučka: izklopljeno • Projektor : izklopljeno • Nastavitev nočne lučk e: ročno • Uspavanka: izklopljeno (izbrana 1. uspavanka) 7 Menistarše vsk e enote Vse funkcije , opisane v naslednjih r azdelkih, je mogoče upravljati prek menija starševske enote.
389 • Če so vsi segmenti prazni, je občutljivost najmanjša. 3 Pritisnite OK, da potrdite nastavitev . 7.2.1Ravniinindikatorjiobčutljiv osti Rav en Ikona Občutljivost Opis najvišja Slišite vse otrokove zvoke. Zvočnik otroške enote je nenehno vklopljen.
390 2 Ko se na zaslonu izpiše “T ur n On” (Vklop), pritisnite OK, da vklopite način Eco Max. 3 Na zaslonu se izpiše opozorilo “!No aler t if out of range , OK?” (Brez opozorila, ko je izven dosega. V redu?). Pr itisnite OK, da potrdite. D Opomba: Opozorilo se dvakr at izpiše na zaslonu.
391 3 Z gumboma + in - izberite “xx:xx Star t” (Začetek xx.xx) in pritisnite OK, da vklopite funkcijo časovnika za hranjenje . 4 Ko se vklopi opozorilo časovnika za hranjenje , pritisnite katerokoli tipko, da izklopite časovnik za hranjenje in opozor ilo časovnika za hranjenje .
392 • Če je temperatur a pod nastavljenim razponom, ima simbol temperaturnega opozorila na zaslonu samo en segment in utripa. Na zaslonu se pr ikaže sporočilo “T OO COLD” (Prehladno). • Če je temperatur a nad nastavljenim razponom, ima simbol temperaturnega opozorila na zaslonu tri segmente in utr ipa.
393 • Če je vlažnost nižja od nastavljenega območja, na zaslonu utr ipata simbol opozorila na vlažnost in izmerjena vlažnost. Prikaže se tudi sporočilo “T OO DR Y” (Preveč suho). • Če je vlažnost višja od nastavljenega območja, na zaslonu utr ipata simbol opozorila na vlažnost in izmerjena vlažnost.
394 • Na zaslonu začne utripati indikator ure . 4 Nastavite uro in pritisnite OK, da potrdite . • Na zaslonu začne utripati indikator minut. 5 Nastavite min ute in pritisnite OK, da potrdite . • Čas se v polju za sporočila na zaslonu prikazuje izmenično z drugimi indikatorji.
395 8 Ovratnipašček Otroški var uški je priložen pr iročen ovratni pašček, ki omogoča, da nosite starševsko enoto s sabo. 8.0.1Namestitevo vratnegapaščka 1 Končno zanko o vratnega paščka vstavite skozi odpr tino na vrhu starševske enote .
396 11 Nar očanjedodatne opr eme Dodatno opremo ali nadomestne dele lahko kupite na spletnem mestu www .shop.philips.com/ ser vice ali pri Philipsovem prodajalcu. Obr nete se lahko tudi na Philipso v center za pomoč uporabnikom v svoji državi (k ontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
397 • Če starševska enota piska in je simbol baterije na zaslonu prazen, so akumulator ske baterije starševske enote skoraj pr azne. P onovno napolnite baterije .
398 Na vedenidosegdelo vanjaotr ošk evarušk e je330metro v . Zakajjedosegmojeotrošk e varušk evelik omanjši? • Nav edeni obseg velja samo na prostem. V zapr tih prostor ih je obseg delovanja omejen s številom in vr sto sten in/ali stropov .
399 • Stopnja občutljivosti mikrofona na otroški enoti je morda previsoka, kar povzroča veliko porabo električne ener gije starševske enote . V meniju na starševski enoti znižajte stopnjo občutljivosti mikrofona.
400 7.8 Sat 421 7.9 Jezik 422 7.10 Zaključavanjetastera 422 8 T rakazanošenjeok ovrata 423 9 Čišćenjeiodržavanje 423 10 Odlaganje 424 11 Nar.
401 • IIIJedinicazabebu 1 Projektor 2 Noćno svetlo 3 Dugme FIND (Pronađi) 4 Mikrofon 5 Dugme za uključivanje/isključivanje projektora 6 Dugme za sledeću uspa vanku 7 Dugme za reprodukc.
402 2 Umetnite četiri nepunjive bater ije. D Napomena: V odite r ačuna da + i - polo vi baterija budu okrenuti u pravom smeru. 3 Da biste vratili poklopac na mesto, pr vo jezičke umetnite u otvore na obodu odeljka za nepunjive baterije . 4 Zatim gurnite poklopac nadole dok se br avica ne zatvori uz „klik“.
403 3.2.2 Punjenje baterija roditeljsk e jedinice Napunite baterije roditeljske jedinice pre pr ve upotrebe ili kada indikator na njoj ukaže na to da su baterije skoro ispr ažnjene . V ažno: Baterijeroditeljsk ejedinicemorate da punite punih 10 sati kak o biste dobili vremebežično gradaod18sati .
404 4.2 P o v ezivanjer oditeljsk e jediniceijedinicezabebu 1 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje 3 na jedinici za bebu i zadržite ga 2 sekunde. • Na kratk o će se uključiti noćno svetlo, indikator statusa baterije i indikator napajanja.
405 Štadaraditeuslučajudaseveza ne usposta vi • Roditeljska jedinica je možda van dometa jedinice za bebu. P osta vite roditeljsku jedinicu bliže jedinici za beb u, ali ne na manje od 1 metar/3,5 stope .
406 • Izabrana uspavanka će se ponavljati tok om podešenog vremensk og inter vala. • Ak o prethodno nije izabrana nijedna uspavanka, reproduk ovaće se 1. uspavanka. 2 Pritisnite dugme za sledeću uspavanku da biste izabrali dr ugu uspavanku sa liste .
407 2 Da biste isključili projektor pre nego što istekne podešeni vremenski inter val, ponovo pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje projektora. • Projekto vana šar a će postepeno nestati i projektor će se isključiti. • Simbol projektor a će nestati sa ekr ana.
408 D Napomena: Sav etujemo vam da jedinica za bebu b ude priključena na elektr ičnu mrežu, pošto ima ograničeno vreme r ada kada se napaja pomoću nepunjivih alkalnih baterija. Vreme r ada je 24 sata kada se koriste nepunjive baterije . 6 Funkcije i indikatori na r oditeljsk oj jedinici 6.
409 • Ak o je funkcija uključena, iznad simbola funkcije se prikazuje znak potvrde . • Ak o je funkcija isključena, iznad simbola funkcije se prikazuje znak u obliku slova „X“. 4 Da biste otvorili meni sa opcijama za funkciju, postavite strelicu iznad polja za meni sa opcijama i pritisnite OK.
410 2 Da biste otvorili meni sa opcijama za uspavanku, postavite strelicu k od polja za meni sa opcijama i pritisnite OK da biste potvrdili. 3 U meniju je dostupno nekoliko opcija: • Izaberite uspavanku sa liste unapred sačuvanih uspavanki. Unapred će biti izabrana poslednja reprodukovana uspavanka.
411 2 Da biste otvorili meni sa opcijama za projektor , postavite strelicu k od polja sa opcijama i pritisnite OK da biste potvrdili. 3 T ajmer za projektor možete da podesite na vrednost između 5 i 20 minuta ili možete da podesite projektor tako da stalno bude uključen.
412 6.3 Funkcijapričanja Dugme T ALK (Pr ičanje) na roditeljskoj jedinici možete da koristite da biste pr ičali svojoj bebi (npr . da umir ite bebu). 1 Pritisnite i zadržite dugme T ALK (Pričanje) i jasno gov orite u mikrofon sa prednje str ane roditeljske jedinice sa udaljenosti od 15–30 cm (0,5–1 stopa).
413 • P or uka „Change batter ies“ (Zamenite baterije) će se pomer ati preko ekrana u dr ugom redu. • Roditeljska jedinica će se oglaša vati zvučnim signalom na svakih 10 sekundi tokom pr va 3 minuta. Nakon ta 3 minuta, roditeljska jedinica će se oglaša vati na jedan minut.
414 6.6.3 Punjenje Uključite mali utikač u punjač, a adapter u zidnu utičnicu. Stavite roditeljsku jedinicu u punjač. Kada se pune baterije roditeljske jedinice , uzastopno će se dešavati sledeće stvari: 1 Ekran će se uključiti na 4 sekunde , a tekst „CHARGING“ (Punjenje) će se pojaviti na ekranu 2 sekunde .
415 6.7.2UrežimuEcoMax U ov om režimu je isključen DECT signal između jedinice za bebu i roditeljske jedinice. • Na indikator u snage signala nema traka kada je DECT signal isključen, čak ni kada je roditeljska jedinica u dometu jedinice za bebu.
416 D Napomena: Strelica na ekranu ukazuje na smer u kojem je moguće pomerati pr ikaz. 3 Pritisnite dugme OK da biste potvrdili izbor . D Napomena: Pritisnite dugme MENU (Meni) ako želite da izađete iz menija bez obavljanja promena. Ako ne bude nikakve aktivnosti u meniju duže od 20 sekundi, meni će se automatski zatvor iti.
417 7.3 EcoMaxrežim Ovaj baby monitor ima režim Smar t Eco koji automatski smanjuje jačinu DECT signala jedinice za bebu sa smanjivanjem razdaljine između roditeljske jedinice i jedinice za bebu. Smanjivanje prenosa radio talasa dopr inosi uštedi ener gije.
418 7.4 T ajmerzahranjenje Možete da podesite tajmer za hranjenje koji će vas upozoriti na to da je došlo vreme da nahr anite bebu. Opseg za podešavanje tajmera je između 1 minut i 23 sata i 59 minuta.
419 4 Kada pritisnete bilo koje dugme da biste zaustavili alarm tajmera za hr anjenje ili ako se alarm automatski zaustavi nakon 2 minuta, tajmera za hr anjenje će ponovo započeti odbrojavanje. 7.4.4 Zaustavljanje tajmera 1 Pritisnite dugme menija i izaber ite „Feed Timer“ (T ajmer za hr anjenje).
420 • Ak o je temperatur a iznad podešenog opsega, simbol alarma za temperaturu na ekranu će imati tri segmenta i treperiće . Na ekranu će se pojaviti poruka „T OO HO T“ (Prevruće). 7.6 Vlažnost Optimalni nivo vlažnosti iznosi od 40% do 60%.
421 7.7 Alarmzaplakanje Možete da podesite alarm za plakanje koje će vas upozoriti na to da beba plače . 1 P omoću dugmadi + i - iz menija izaber ite „Cr y aler t“ (Alar m za plakanje). Pr itisnite OK da biste potvrdili. 2 Izaberite „Vibr ation ON“ (Vibr acija UKLJ.
422 7.10 Zaključa vanjetastera Možete da aktivirate zaključavanje tastera kako biste sprečili slučajno pritiskanje dugmadi dok nosite roditeljsku jedinicu sa sobom. 1 Da biste aktivirali zaključavanje tastera, pritisnite OK. 2 Pritisnite dugme + u roku od 2 sekunde .
423 2 Provucite traku za nošenje oko vrata kroz petlju na kraju i zategnite tr aku. 8.0.2Uklanjanjetrakezanošenjeok ovrata 1 Provucite traku za nošenje oko vrata kroz petlju na kraju. 2 Izvucite petlju na kraju iz otvor a sa gornje strane roditeljske jedinice .
424 13 Najčešćapitanja U ov om pogla vlju su nav edena pitanja koja se najčešće postavljaju u v ezi sa aparatom. Ako ne možete da pronađete odgov or na pitanje, posetite W eb lokaciju www .philips.com/suppor t da biste pronašli odgov ore na dodatna najčešća pitanja ili se obratite centr u za kor isničku podršku u svojoj zemlji.
425 Zaštoaparatispuštavisokzvuk? • Jedinice su možda suviše blizu jedna drugoj. Prov erite da li su jedinica za bebu i roditeljska jedinica najmanje 1 metar/3,5 stopa udaljene jedna od dr uge . • Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda podešena na suviše visok nivo .
426 Zaštosevezagubisvr emenanavr eme?Zašto imaprekidauzvuku? • Jedinica za bebu i roditeljska jedinica su vero vatno blizu spoljne granice r adnog dometa. Probajte na dr ugoj lokaciji ili smanjite rastojanje između jedinica.
427 Zaštojepotrebnoodr eđenovr emedase indikatorstatusabaterijepoja vinaekranukada počnemdapunimroditeljskujedinicunak onšto jebilaisključena? • T o je nor malno.
428 7.5 Температура 449 7.6 Вологість 450 7.7 Попередженняпроплач 451 7.8 годинник 452 7.
429 • IIIДитячийблок 1 Проектор 2 Нічник 3 Кнопка FIND (пошук) 4 Мікрофон 5 Кнопка ввімкнення/вимкнення проектора .
430 2 Вставте чотири звичайні батареї. D Примітка: Перевірте, чи полюси “+” і “-” батарей розташовані правильно.
431 3.2.2Заряджаннябатьківськогоблока Заряджайте батьківський блок перед першим використанням або тоді, коли він вказує на низький рівень заряду батарей.
432 2 Щоб один чи обидва блоки не видавали пронизливих звуків, ставте батьківський блок на відстані щонайменше 1 м від дитячого блока.
433 • Якщо не вдається встановити з’єднання протягом 10 секунд, на дисплеї почергово з’являються повідомлення “NO T LINKED” (немає зв’язку) та “I AM LINKING” (виконується з’єднання).
434 5 Функціїта зворотнийзв’язок надитячомублоці 5.1 Нічник Нічник світиться м’яким світлом, яке заспокоює дитину.
435 4 Щоб зупинити відтворення колискової до закінчення встановленого часу, натисніть кнопку відтворення/зупинення колискової K на дитячому блоці.
436 • На дисплеї батьківського блока з’явиться повідомлення “PA GING” (пошук), і батьківський блок видасть пошуковий сигнал.
437 6 Функціїта зворотнийзв’язок набатьківському блоці 6.1 Менюзаспокійливих ефектів Батьків.
438 5 За допомогою кнопок “-” та “+” переміщайтеся списком параметрів, а за допомогою кнопки OK виберіть потрібний параметр.
439 3 У меню можна вибрати ряд варіантів, які подано далі. • Виберіть колискову із попередньо збереженого списку. Колискову, яка відтворювалася останньою, вибрано попередньо.
440 2 Щоб відкрити меню із параметрами проектора, спрямуйте стрілку на поле параметрів і натисніть кнопку OK для підтвердження.
441 6.3 Функціярозмови Кнопка T ALK (розмова) на батьківському блоці використовується для розмови з дитиною (наприклад, для її заспокоєння).
442 • батьківський блок видає звукові сигнали кожні 10 секунд протягом перших 3 хвилин. Через ці 3 хвилини батьківський блок видає звукові сигнали щохвилини.
443 6.6.3Заряджання Вставте малу вилку в зарядний пристрій, а адаптер вставте в розетку.
444 6.7 Індикаторпотужності сигналу 6.7.1УрежимірозумноїекономіїSmar t Eco Режим розумної економії Smar t Eco – це стандартний режим роботи.
445 1 Щоб відкрити меню, натисніть кнопку MENU (меню). • На дисплеї з’являється перший параметр меню.
446 7.2.1Рівнійіндикаціїчутливості Рівень Піктограма Чутливість Опис найвища Чути всі звуки, які видає дитина. Гучномовець батьківського блока постійно ввімкнено.
447 7.3.2УвімкненнярежимуEcoMax 1 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть у меню параметр “Eco Max” (максимальна економія) і натисніть кнопку OK для підтвердження.
448 7 Для вимкнення попереджувального сигналу натисніть будь-яку кнопку. Якщо не вимкнути попереджувальний сигнал, він вимкнеться автоматично через 2 хвилини.
449 2 За допомогою кнопок “+” та “-” виберіть параметр “T emp Range” (діапазон температури) і натисніть кнопку OK для підтвердження. • На дисплеї почне блимати індикація мінімальної температури.
450 7.6 Вологість Оптимальний рівень вологості становить від 40% до 60%. Надзвичайно важливо підтримувати належн.
451 7.7 Попередженняпроплач Можна налаштувати попередження про плач для попередження про те, що дитина плаче.
452 7.9 Мова Цей параметр меню можна використовувати для зміни налаштування мови. 1 За допомогою кнопок “+” та .
453 • Якщо вмикається попередження про плач, температуру або вологість, коли ввімкнено функцію блокування кно.
454 12 Гарантіята підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт компанії Philips www .
455 • Якщо на батьківському блоці вибрано діапазон кімнатної температури та ввімкнено попередження про темпе.
456 • Можливо, вибрано максимальний діапазон вологості, який менший за фактичний рівень вологості, чи мінімальний діапазон вологості, який більший за фактичний рівень вологості в кімнаті.
457 Чомуакумуляторнібатареїбатьківського блокашвидкорозряджаються? • Закінчився термін експлуатації акумуляторних батарей. Їх потрібно замінити.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Philips AVENT SCD580 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Philips AVENT SCD580 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Philips AVENT SCD580 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Philips AVENT SCD580 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Philips AVENT SCD580 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Philips AVENT SCD580 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Philips AVENT SCD580 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Philips AVENT SCD580. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Philips AVENT SCD580 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.