Benutzeranleitung / Produktwartung TG 29.00 des Produzenten Petra Electric
Zur Seite of 19
104000 Petra Dinner4All English 3 Français 7 Deutsch 11 Italiano 15.
2 A 8 (4x) 4 5 2 7 1 6 9 3 A.
3 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pet ra p rodu ct. Our ai m is t o p r ov i d e q u al i t y p r od u c ts w it h a t a st e f ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e.
4 EN - Do n ot l et m etal cut lery tou ch t he g rill plat es t o pr even t da mage to the non- stic k coating. - Do n ot r emov e th e di nner pla te w hile the appliance is switched on or the dinner plate is hot. As se mb le t he a pp li an ce . Re fe r to t he s ec ti on • "Assembly".
5 EN Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance. The use of t his appl ianc e by chi ldre n or • pers ons with a p hysi cal, sen sory , me ntal or moto rial dis abil ity, or lack of expe rien ce and know ledg e ca n gi ve c ause to haza rds.
6 EN Do n ot u se t he a ppli ance nea r bi rds • (e.g . tr opic al b irds suc h as par rots ). T he g rill plat e is fin ishe d wi th a non -sti ck c oati ng base d on PTF E. U pon heat ing, the coa ting may rele ase smal l am ount s of gas es w hich are full y ha rmle ss f or p eopl e.
7 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Petr a. N ous souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit.
8 FR Utilisation (fig. A) Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Ne l aiss ez p as l es u sten sile s mé tall ique s touc her les plaq ues de g rill afi n d' évit er d'endommager le revêtement antiadhésif.
9 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour référence future. Util isez l'a ppar eil et s es a cces soir es • un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es .
10 FR Ne couvrez pas l'appareil. • N' ut il is ez p a s de c ha rb on ou d es c om bu st ib le s • similaires. Ne l aiss ez p as l es u sten sile s mé tall ique s • touc her la p laqu e de gri ll a fin d'év iter d'endommager le revêtement antiadhésif.
11 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pe tra Prod ukt erwo rben . Un ser Ziel ist es, Qua litä tspr oduk te m it e inem gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
12 DE Brin gen Sie die Schu tzfo lie (9) auf der • Zentraleinheit (2) an. Stel len Sie den Spei sete ller (Ro hspe ise) (3) • auf die Schutzfolie (9).
13 DE Aufbewahrung Vers taue n Si e da s Ge rät und das Zube hör • in der Originalverpackung. Bewa hren Sie das Ger ät s amt Zube hör bei • Nich tgeb rauc h an ein em t rock enen und für Kinder unerreichbaren Ort auf. Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Lese n Si e da s Ha ndbu ch v or d em G ebra uch • gena u du rch.
14 DE Sicherheitsanweisungen für Grills Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne h it ze be st än di ge • und spritzgeschützte Oberfläche.
15 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pet ra. Il n ostr o scop o è quel lo d i fo rnir e pr odot ti d i qu alit à con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire.
16 IT Coll ocar e il pia tto da p orta ta ( cibo cru do) • (3) sul foglio protettivo (9). Coll ocar e i piat ti d a po rtat a (6 ) su lle unit à • grill (4).
17 IT Stoccaggio Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n gl i ac cess ori in u n • luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell 'uso .
18 IT Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he a ttor no a ll'a ppar ecch io v i si a • suff icie nte spaz io p er c onse ntir e la fuor iusc ita del calo re e for nire un' adeg uata ventilazione.
19.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Petra Electric TG 29.00 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Petra Electric TG 29.00 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Petra Electric TG 29.00 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Petra Electric TG 29.00 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Petra Electric TG 29.00 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Petra Electric TG 29.00 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Petra Electric TG 29.00 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Petra Electric TG 29.00. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Petra Electric TG 29.00 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.