Benutzeranleitung / Produktwartung AC 3 des Produzenten Petra Electric
Zur Seite of 16
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL aircurl AC 3 AC3_091109_AC3_080509 18.
Vor dem Benutzen D ie Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. S ie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. D as Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, g emäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
knicken und nicht straff um das Gerät wickeln. • B ei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. E benso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens- d auer nicht über den normalen Haushalts- a bfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten a bgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wie- derverwertbar.
Before Using R ead the instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. K eep them in a safe place and transfer them to a possible succeeding user. O nly use the appliance for the purpose mentioned in t hese instructions.
• In case the cord of this appliance is damaged, it has to be replaced by an authorised service agent of the manufacturer or a person having similar qualifications. Substantial dangers for the user can appear from inappropriate repairs. P utting into operation P lug the mains plug into the sockel and switch the unit o n.
The appliance complies with the European d irectives 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2005/32/EC. A t the end of its lifetime this product must not be disposed of through the normal domestic w aste, but it should be handed to an a ssembly point for the recycling of electrical and electronical appliances.
Mode d’emploi F Avant usage L ire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des indications importantes pour l’utilisation, la sécurité et la maintenance de l’appareil. I l doit être soigneusement conservé et remis le cas échéant à des utilisateurs ultérieurs.
Dans ces cas, la garantie ne sera pas appliquée. • L ’appar eil n’ est pa s conç u pour l’emp loi pr ofessi onnel. • Dans le cas où le cordon de cet appareil est endommagé, seuls le service après-vente du fournisseur ou une personne compétente sont à même de le changer.
Istruzioni per l’uso I Prima dell'uso L eggere attentamente le istruzioni, queste contengono informazioni importanti per l'uso, la sicurezza e la cura dell'apparecchio. C onservare queste istruzioni con accuratezza e, in caso, passarle ad ulteriori utenti.
potrebbero derivare. I n qu e s t i c a s i s o n o p u r e e s e n t i d a p r e s t a z i o n i d i g a r a n z i a . • L'apparecchio non è da usare per scopi industriali.
Instrucciones de uso E Antes de usar L ea estas instrucciones detalladamente. Contienen importante información acerca del uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior.
que ser sustituido por el servicio técnico oficial o un s ervicio técnico cualificado, para evitar posibles accidentes por parte del usuario. Puesta en servicio Enchufar el enchufe en la caja de enchufe y conectar el a parato. El cepillo moldeador está listo para funcionar inmediatamente.
Gebruiksaanwijzing NL Voor het gebruik D e gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. W ij raden aan deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren en aan derden die het apparaat willen g ebruiken door te geven.
strak om het apparaat heen draait. • D e fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan door oneigenlijk gebruik, verkeerde bediening of een ondeskundige reparatie. Ook e en garantie komt in dergelijke situaties te vervallen. • Het apparaat is niet bestemd voor commerciele doeleinden.
petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D- 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 091109 – 10 5920 0252 AC3_091109_AC3_080509 18.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Petra Electric AC 3 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Petra Electric AC 3 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Petra Electric AC 3 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Petra Electric AC 3 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Petra Electric AC 3 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Petra Electric AC 3 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Petra Electric AC 3 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Petra Electric AC 3. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Petra Electric AC 3 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.