Benutzeranleitung / Produktwartung PRG-UNV-S des Produzenten Peerless Industries
Zur Seite of 51
Installation and Assembly: PRG Precision Gear Projector Mount with Universal Adapter Plate Features: • ImageLock TM alignment prevents picture sag or drift • Exclusive aluminum track quick release.
2 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List......................................................................................
3 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Description Qty. Part # Part # Part # A projector mount assembly 1 054-1171 054-4171 054-2171 B adapter plate 1 055-1.
4 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 NOTE: Refer to accompanying instructions with ceiling plates (sold separately) for installing these models to ceiling. Screw projector mount assembly ( A ) onto extension column as shown in fi gure 1.
5 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 Place projector mount assembly ( A ) on ceiling as a template and mark the center of the two mounting holes. Make sure that the mounting holes are in the center of the wood joist. Drill two 5/32" (4mm) dia.
6 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 • Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor . • Make sure that the wall will safely support four times the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
7 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 • Always attach concrete expansion anchors directly to load-bearing concrete. • Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster , drywall, or other fi nishing material.
8 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 4 Thread two 1/4-20 hex thin nylon-insert locknuts (not included) on two 1/4-20 threaded rods (not included) to the desired height of projector mount assembly .
9 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 NOTE: The projector you are installing may differ in appearance from the sample illustrated below . Place projector upside down. Locate adapter plate ( B ) with notch facing forward as close to projector center of gravity as possible without covering any mounting holes.
10 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 Attach adapter plate ( B ) to projector using one screw ( J, K, L or M ) for each channel as shown below . Tighten all screws, while keeping the center of gravity . Be sure that adapter plate ( B ) is straight.
1 1 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 7 8 • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the projector . W ARNING Slide connection block with projector into projector mount assembly ( A ) as shown.
12 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 Cable Management T o make an opening to route cables through projector mount assembly , adjust projector mount assembly to full upward tilt position by turning knob for tilt adjustment as shown in fi gure 9.
13 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 T o adjust yaw (swivel) for threaded rod mounting applications : Loosen locknuts for threaded rods (step 4) until projector mount can be rotated. Rotate mount to desired position and retighten locknuts.
14 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 11 T o prevent tampering with the pitch and roll adjustments : T ighten the two tamper resistant security screws on the projector mount assembly using 4mm security allen wrench ( I ) to lock the pitch and roll adjustments as shown below .
15 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 PRG Series Projector Mount Accessories I-Beam Clamps M ODELS : ACC 558, ACC 559 M AX L OAD : 250 lbs. (1 13.4 kg.) C OLOR : Black • ACC 558 clamps onto 4"-8" I-Beam • ACC 559 clamps onto 7"-12" I-Beam Unistrut ® Adapter M ODEL : ACC 550 M AX L OAD : 250 lbs.
16 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 PRG Series Projector Mount Accessories ALLIGA TOR ® Concrete Anchors M ODELS : ACC 203, 204 • ACC 203 contains 3 anchors • ACC 204 contains.
Instr ucciones par a la instalación y el ensamblaje: Soporte para proyectores PRG Precision Gear con placa adaptadora universal Características : • El alineamiento ImageLock TM evita que haya descenso o desvío de la imagen. • Destrabe rápido del tornillo imperdible que fi ja el bloque de conexión al exclusivo riel de aluminio.
18 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español NOT A: Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje. T abla de contenido Lista de piezas.............................................................
19 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español Antes de comenzar , coteje la lista de piezas para asegurarse de que se han incluido todas las piezas. NOT A: Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. B I E CD F G H K J L M A PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Descripción Cant.
20 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español NOT A: Lea las instrucciones de las placas de techo (que se venden por separado) para ver cómo instalar estos modelos en los techos. Fije la unidad del soporte para proyectores ( A ) a la columna de extensión utilizando los tornillos, como se muestra en la fi gura 1.
21 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español Coloque la unidad del soporte para proyectores ( A ) contra el techo a manera de plantilla y marque el centro de los dos agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje estén en el centro de la viga de madera.
22 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español • El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto.
23 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español • Siempre fi je los anclajes para concreto directamente en la pared que sostiene la carga. • Nunca fi je los anclajes para concreto a una pared de concreto recubierta con yeso, tabique de yeso-cartón u otro material de acabado.
24 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español 4 Pase dos contratuercas hexagonales delgadas de nilón de 1/4-20 (no incluidas) por dos varillas roscadas de 1/4-20 (no incluidas) a la altura que quiere instalar la unidad del soporte para proyectores.
25 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español NOT A: El proyector que usted va a instalar puede tener una apariencia distinta al que se muestra en la ilustración de abajo.
26 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español Fije la placa adaptadora ( B ) al proyector utilizando un tornillo ( J, K, L o M ) para cada riel, como se muestra abajo. Apriete todos los tornillos, sin cambiar el centro de gravedad.
27 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español 7 8 • Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el proyector con más seguridad.
28 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español Manejo de cable Para hacer una apertura para acomodar los cables por la unidad del soporte para proyectores, ajuste la unidad en una posición totalmente hacia arriba dándole vuelta a la perilla de ajuste de la inclinación, como se muestra en la fi gura 9.
29 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español Para ajustar la desviación (el giro) después de una instalación en varillas roscadas: Afl oje las contratuercas de las varillas roscadas (paso 4) hasta que pueda rotar el soporte para proyectores.
30 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español 11 Para evitar cambios después de ajustar la inclinación y la rotación: Apriete los dos tornillos de seguridad a prueba de cambios.
31 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español Accesorios del Soporte para Proyectores – Serie PRG Juego de techo suspendido de peso liviano M ODELO : CMJ 455 C ARGA M AXIMA : 50 lbs.
32 de 51 PUBLICADO: 09-30-09 HOJA #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español Accesorios del Soporte para Proyectores – Serie PRG Conector de columnas de extensión M ODELO : ACC 109* C OLOR : Negro • Se pue.
Instr uctions d’installation et de montage: Monture de projecteur à éléments de précision PRG (Precision Gear) avec plaque d’adaptation universelle Caractéristiques : • L ’alignement Imag.
34 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français REMARQUE: Lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. T able des matières Liste des pièces ..........................
35 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français Avant de commencer , veuillez vous assurer que toutes les pièces énumérées sont incluses.
36 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français REMARQUE : veuillez vous reporter aux instructions accompagnant les plaques de plafonds (vendues séparément) pour l’installation de ces modèles au plafond. Visser l’assemblage du support de projecteur ( A ) à la colonne d’extension comme illustré à la fi gure 1.
37 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français Installez au plafond la monture de projecteur ( A ) qui servira de gabarit et marquez le centre des deux trous de montage. Assurez-vous que les trous de montage se trouvent bien au centre de la solive de bois.
38 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français D A F C Installez au plafond la monture de projecteur ( A ) qui servira de gabarit et marquez le centre des deux trous de montage. Percez deux trous de 5/16 po (8mm) de diamètre à une profondeur minimale de 2-1/2 po (64mm).
39 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français • Fixez toujours des ancrages de béton directement sur du béton porteur . • Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de fi nition.
40 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français 4 Faites passer deux écrous de blocage hexagonaux avec insert en nylon 1/4-20 (non compris) sur deux fi xations fi letées (non comprises) à la hauteur souhaitée du support de projecteur .
41 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français REMARQUE : Il se peut que le projecteur que vous installez ne ressemble pas tout à fait à celui qui est illustré ci-dessous.
42 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français Fixez la plaque d’adaptation ( B ) au projecteur à l’aide d’une vis ( J, K, L ou M ) pour chaque rail, comme indiqué ci-dessous. Serrez toutes les vis, tout en maintenant le centre de gravité.
43 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français 7 8 • Pour lever et positionner le projecteur en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.
44 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français Gestion des câbles Pour pratiquer dans la monture de projecteur une ouverture permettant d’acheminer les câbles, réglez l.
45 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français Pour régler l’orientation (pivotement) dans les applications à montage à tige fi letée: desserrez les contre-écrous des tiges fi letées (étape 4) jusqu’à ce que la monture de projecteur puisse être tournée.
46 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français 11 Pour empêcher l’altération du réglage de l’inclinaison et du pivotement latéral : Serrez les deux vis de sécurité.
47 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français Accessoires du support de projecteur de la série PRG Plaque de plafond ronde M ODÈLE : ACC 570(S)(W) C OULEUR : Noir , argent ou blanc C HARGE MAX .
48 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-1 1 Français Accessoires du support de projecteur de la série PRG Colonne d’extension Régleur latéral • Conçu pour faire passer les.
49 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 © 201 1 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free.
50 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 Español © 201 1 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios fi nales originales de los produc.
51 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-1 1 Français © 201 1 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produ.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Peerless Industries PRG-UNV-S (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Peerless Industries PRG-UNV-S noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Peerless Industries PRG-UNV-S - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Peerless Industries PRG-UNV-S reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Peerless Industries PRG-UNV-S erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Peerless Industries PRG-UNV-S besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Peerless Industries PRG-UNV-S verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Peerless Industries PRG-UNV-S. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Peerless Industries PRG-UNV-S gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.