Benutzeranleitung / Produktwartung Penta Tube Amplifier des Produzenten Peavey
Zur Seite of 32
Fo r infor mat ion on ot her gr eat Pea vey prod ucts , go to yo ur loc al Pe av ey dea ler or visit us onlin e at www .pea vey .com T ube Amplifier Owner's Manual P enta ™.
2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 IMPOR T ANT SAFET Y IN STR UCTIONS WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions.
4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4.
5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTE NTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ardez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
6 INSTRUC CIONES IMPORT ANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4.
7 P enta ™ T ube Amplifier The new all-analog Peavey Penta is a straight-forward, all-tube 140 watt guitar amplifier that captures the sound and feel of five distinctly different amplifiers that rival the world’ s most expensive “boutique” amplifiers.
8 High Gain Input (1) This is the normal input for most guitars. It is 6 dB hotter than the Low Gain Input (2). Lo w Gain Input (2) This is provided for instruments that have extremely high output levels. Gain (3) This controls the input volume of the amplifier and adjusts the amount of preamp distor tion.
9 Standby (10) This switch is used to allow the tubes to warm up before the amplifier is activated. It is advisable to allow for three minutes of tube warm-up time before engaging the Standby switch. Pow er (11) This switch provides AC power to the transformer .
10 R ear Panel-Domestic F ootswitch (12) This 1/4" mono jack is provided for use with a single-button footswitch. This creates the capability to switch from the Pentatone™ setting on the front to the setting on the back. Without the footswitch, only the front Pentatone setting will function.
11 R ear Panel-E xport F ootswitch (12) This 1/4" mono jack is provided for use with a single-button footswitch. This creates the capability to switch from the Pentatone™ setting on the front to the setting on the back. Without the footswitch, only the front Pentatone setting will function.
12 ™ T ube Amplifier SPECIF IC A TION S T ube Complement: Four matched E L34 tubes Four 12A X7 / EC C83 tubes Rated Power and Load: 140 W (rms) into 16, 8 & 4 ohm External jacks are paralleled -.
13 P enta ™ Röhrenverstärker Der neue vollanaloge Peavey Penta ist ein schnörkelloser Gitarren-V ollröhrenverstärker mit 140 Watt, der den Klang und das Spielgefühl von fünf völlig unterschiedlichen V erstärkern wiedergibt, die mit den weltweit teuersten Spitzenverstärkern konkurrieren.
14 High-Gain-Eingang (1) Dies ist der übliche Eingang für die meisten Gitarren. Er ist um 6 dB lauter als der Low-Gain-Eingang (2). Low-G ain-Eingang (2) Zum Anschließen von Instrumenten mit extrem hohen Ausgangspegeln. Gain (3) Zum Regeln der Eingangslautstärke des V erstärkers und zum Einstellen des Grads an V or verstärkerverzerrung.
15 Standby (10) Über diesen Schalter können die Röhren aufgewärmt werden, bevor der V erstärker aktivier t wird. Es empfiehlt sich, die Röhren drei Minuten warm werden zu lassen, bevor der Standby-Schalter eingeschaltet wird. Pow er (11) Über diesen Schalter wird die Wechselstromv ersorgung des T rafos eingeschaltet.
16 Rückseite (USA) F ußschalter (12) Über diese 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse wird der Eintasten-Fußschalter angeschlossen. So kann von der Pentatone™-Einstellung auf der V orderseite zur Einstellung auf der Rückseite umgeschaltet werden. Ohne Fußschalter arbeitet nur die vordere Pentatone-Einstellung.
17 Rückseite (Expor t) F ußschalter (12) Über diese 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse wird der Eintasten-Fußschalter angeschlossen. So kann von der Pentatone™-Einstellung auf der V orderseite zur Einstellung auf der Rückseite umgeschaltet werden. Ohne Fußschalter arbeitet nur die vordere Pentatone-Einstellung.
18 ™ Röhrenverst ärker TECHN ISCHE DA TEN Röhrens atz: Vier abgestimmte E L3 4-Röhren Vier 12A X7 / E CC83-Röhren Nennleistung und Nennlast: 140 W (R MS) an 16, 8 und 4 Ohm Externe Klinken sind.
19 P enta ™ Amplificateur à lampes T out analogique, le Peav ey Penta est un véritable retour aux sources. Cet amplificateur à lampes de 140 watts capture et reproduit les sensations de cinq amplificateurs différents au succès incontournable et ceci lui permet de rivaliser avec les modèles de renommée les plus haut de gamme.
20 Entrée de haut gain (1) Ceci est l’entrée normale destinée à la pluspar t des guitares. Il est supérieur de 6 dB à l’entrée de faible gain (2). Entrée de faible gain (2) Ceci est prévu pour les guitares ayant un haut niveau de sor tie.
21 Standby (10) Cet intérrupteur s’utilise pour conserver la température des tubes avant d’activer l’amplificateur . Il est recommandé de laisser chauffer les tubes pour une durée minimum de trois minutes avant d’activer le standby . Pow er (11) Cet intérrupteur permet la mise sous tension de l’amplificateur .
22 Paneau arrière (US) Pédalier de contrôle (12) Cette entrée mono jack de 1/4" est prévue pour utiliser un footswitch à un bouton. Ceci crée la possibilité de passer de la tonalité sélectionné sur le panneau avant à celle choisie sur le panneau arrière.
23 Panneau arrière (domestique) Pédalier de contrôle (12) Cette entrée mono jack de 1/4" est prévue pour utiliser un footswitch à un bouton. Ceci crée la possibilité de passer de la tonalité sélectionné sur le panneau avant à celle choisie sur le panneau arrière.
24 ™ Amplificateur à lampes SPECIF IC A TION S Compartiment pour tubes: Quatre tubes E L3 4 équilibrées Quatre tubes 12AX7 / E C C83 Puissance mesurée et charge d’impédance: 140 W (rms) sous 16, 8 et 4 ohm Les sorties pour enceintes sont prévues pour une charge d’impédance minimale de 4 ohm.
25 P enta ™ Amplificador a válvulas El nuevo Penta de Peav ey , totalmente analógico, es un amplificador para guitarra todo a válvulas de 140 vatios muy sencillo que captura el sentimiento y el sonido de cinco amplificadores claramente diferentes, que rivaliza con los amplificadores de “boutique” más caros del mundo.
26 Entrada de Alta Ganancia (1) Ésta es la entrada normal para la mayoría de las guitarras. Es 6 dB más sensible que la Entrada de Baja Ganancia (2). Entrada de Baja Ganancia (2) Se proporciona para los instrumentos que tengan niveles de salida extremadamente altos.
27 Standby (10) Este interruptor se usa para permitir que las válvulas se calienten antes de que el amplificador se active. Se aconseja dejar tres minutos para que las válvulas se calienten antes de encender el interruptor Standby . Alimentación (11) Este interruptor proporciona alimentación AC al transformador .
28 Panel T rasero-Doméstico Pedal (12) Se proporciona este jack mono de 1/4" para usarlo con un pedal de un solo botón. Éste da la posibilidad de pasar del setting colocado en el panel frontal del Pentatone™ al setting del panel trasero . Sin el pedal, sólo el setting del panel frontal del Pentatone funcionará.
29 Panel T rasero-Exportado Pedal (12) Se proporciona este jack mono de 1/4" para usarlo con un pedal de un solo botón. Éste da la posibilidad de pasar del setting colocado en el panel frontal del Pentatone™ al setting del panel trasero . Sin el pedal, sólo el setting del panel frontal del Pentatone funcionará.
30 ™ Amplificador a válvulas ESPECI FIC ACIONES Complemento de válvulas: Cuatro válvulas E L3 4 equilibradas Cuatro válvulas 12AX7 / E C C83 Potencia estimada y Carga: 140 W (rms) sobre 16, 8 y .
31 PEA VEY E LECTRONICS CORPO RA T ION LIM ITED WA RRANTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Peavey Penta Tube Amplifier (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Peavey Penta Tube Amplifier noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Peavey Penta Tube Amplifier - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Peavey Penta Tube Amplifier reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Peavey Penta Tube Amplifier erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Peavey Penta Tube Amplifier besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Peavey Penta Tube Amplifier verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Peavey Penta Tube Amplifier. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Peavey Penta Tube Amplifier gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.