Benutzeranleitung / Produktwartung MC-V200 des Produzenten Panasonic
Zur Seite of 24
Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
- 2 - W ARNING T O A V OID ELECTRICAL SHOCK Nev er vacuum damp or wet surf aces or liquids. DO NO T store machine outdoors. Replace worn or fray ed power cord immediately . Unplug from outlet when not in use and before servicing. T O A V OID A CCIDENTS Except for hand-held cleaners , keep machine on floor - not chairs, tab les, steps, stairs, etc.
- 3 - A VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído . Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio .
- 4 - T ABLE OF CONTENTS / T ab la de contenido CONSUMER INFORMA TION / Inf or mación para consumidor ............................... 2-3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS / Instrucciones impor tantes de seguridad .......................................
- 5 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in.
- 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora A VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 7 - This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or electr ic current to reduce the r isk of electric shock. This v acuum cleaner is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug.
- 8 - Esta aspiradora tiene que estar haciendo cone xión a tierra. Si la aspirador a malfun- ciona o descompone, la toma a tierra pro vee un paso de la menor resìstencia para la corriente de electr icidad para reducir el riesgo del choque eléctrico .
- 9 - P AR TS IDENTIFICA TION / Identificación de piezas FEA TURE CHAR T / Diagr ama de c a r acterísticas (P ANASONIC UPRIGHT V A CUUM) / (Aspiradora v er tical P anasonic) FEA TURES / P ower / Headlight / Height Adjust / Cord Length / Características V oltaje Luz Adjust de Extensión nivel de cordón Model / Modelo 120V .
- 10 - Attaching Handle / Colocación del mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete / No enchufe hasta que el montaje esté completo ➢ ➢ Remove handle screw / Quite el tornillo d.
- 11 - FEA TURES / Características Carpet Height Selector / Selector para el niv el de alfombr a ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impr oved cleaning of carpets near walls and furniture / U.
- 12 - ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF / Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet / Enchufe el cordón eléctrico en una toma de .
- 13 - T O USE T OOLS: / Uso de herramientas: ➢ ➢ Agitator rotates when using tools, use care to ensure that nothing comes into contact with agitator / El agitador gira cuando se utilizan las herr.
- 14 - Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may occur .
- 15 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag / Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar.
- 16 - ➢ ➢ Before servicing an y par ts, disconnect vacuum from electrical outlet / Desenchuf e la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles ser vicio a las piezas ➢ ➢ Alwa ys place pap.
- 17 - ➢ ➢ Replace belt whenever a b urning rubber smell caused by excessive slippage occur s / Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje e xcesivo ➢ ➢ Re.
- 18 - ➢ ➢ When the bristles on the agitator are worn so that the y do not touch a card held acr oss the lower plate, the agitator should be replaced / Cuando las cerdas del cepillo del agitador e.
- 19 - The hose located on the back of the v acuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged :/ La manguera situada en la parte poster ior de la aspiradora lle va el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polv o .
- 20 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y star ting.
- 21 - Antes de pedir ser vicio A VER TENCIA P eligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría pro- ducirse un choque eléctrico o causar lesión per sonal si la aspiradora arranca de repente .
- 22 - P anasonic Commer cial V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 23 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n u.
- 24 - P ANASONIC HOME & COMMERCIAL PRODUCTS COMP ANY , DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION OF AMERICA One P anasonic W ay 4A-4 Secaucus, New Jerse y 07094 ACØ1ZAPNZØU Printed in U .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Panasonic MC-V200 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Panasonic MC-V200 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Panasonic MC-V200 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Panasonic MC-V200 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Panasonic MC-V200 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Panasonic MC-V200 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Panasonic MC-V200 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Panasonic MC-V200. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Panasonic MC-V200 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.