Benutzeranleitung / Produktwartung EY6105 des Produzenten Panasonic
Zur Seite of 16
Printed in Japan EY981061051 H1606 No.1 EN.FR.ES PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones IMPORTANT This manual contains safety information.
I . GENERAL SAFETY RULES FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS II . SPECIFIC SAFETY RULES WARNING! Work Area SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. • Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
III . FOR BATTERY CHARGER & BATTERY PACK IMPORTANT SAFETY lNSTRUCTIONS 8) During charging, the charger may become slightly warm. This is normal. 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately.
IV . FUNCTIONAL DESCRIPTION V . ASSEMBLY CAUTION: • Always remove battery pack when attaching or removing a bit. • Drill bit blade has sharp edge. Pay attention to handle it. This tool is equipped with a keyless drill chuck. CAUTION: • EY6105 is designed to use only battery pack type EY9005.
CAUTION: • Test the setting before actual operation. Set the scale at this mark ( ). CAUTION: • Check the speed selector switch before use. • Use at low speed when strong force is needed during operation. (Using at high speed while a strong force is applied may cause a motor breakdown.
Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, benzine, or other volatile solvents for cleaning. BATTERY RECYCLING ATTENTION: FOR Ni-Cd Battery Packs, EY9005 A nickel cadmium battery that is recycleable powers the product you have purchased.
I . R È GLES DE S É CURIT É G É N É RALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE A VERTISSEMENT! Aire de travail CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. • Le non-respect, m ê me partiel, des instructions ci-apr è s entra î ne un risque de choc é lectrique, d ’ incendie et/ou de blessures graves.
II . R È GLE DE S É CURIT É PARTICULI È RE 1) Tenez l ’ outil par ses surfaces de prise isol é es pendant toute op é ration o ù l ’ outil de coupe pourrait venir en contact avec un c â blage dissimul é .
17) N ’ incin é rez pas la batterie. Elle peut exploser dans le feu. 18) Evitez tout environnement dangereux. N ’ utilisez pas le chargeur dans des endroits humides ou mouill é s. 19) Le chargeur est con ç u pour fonctionner sur le courant domestique standard uniquement.
Levier sens normal / sens inverse Op é ration (Sens normal ( ), neutre, sens inverse ( )) PR É CAUTION: • N ’ op é rez pas le levier sens normal / sens inverse avant que le mandrin ne soit compl è tement arr ê t é . Un changement de sens pendant la rotation du mandrin pourrait endommager l ’ outil.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer l ’ unit é . N ’ utilisez pas de chiffon humide, diluant, benz è ne ou autres d é tergents volatiles pour nettoyage.
I . NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATER Í AS ¡ ADVERTENCIA! Á rea de trabajo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • No seguir todas las instrucciones listadas a continuaci ó n puede causar una descarga el é ctrica, un incendio y/o graves lesiones a personas.
II . NORMAS DE SEGURIDAD ESPEC Í FICAS 1) Sujete la herramienta por las superficies de sujeci ó n aisladas cuando haga trabajos en los que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables el é ctricos ocultos.
16) No cargue la bater í a cuando la temperatura sea INFERIOR a 0 ° C (32 ° F) o SUPERIOR a 40 ° C (104 ° F). Esto es muy importante para mantener la bater í a en condiciones ó ptimas. 17) No incinere la bater í a porque podr í a explotar en el fuego.
Funcionamiento de la palanca de avance / retroceso. Avance ( ), neutral, retroceso ( ) AVISO: • No utilice la palanca de avance/ retroceso hasta que el portabrocas o portapuntas se haya detenido completamente. El desplazamiento durante la rotaci ó n del portabrocas o portapuntas puede da ñ ar la herramienta.
Utilice solamente un pa ñ o seco y blando para limpiar la unidad. No utilice un pa ñ o h ú medo, diluyente, bencina u otros disolventes vol á tiles para limpiar. RECICLADO DE LA BATER Í A ATENCI Ó N: Para las bater í as de Ni-Cd, modelo EY9005 El producto que usted ha adquirido funciona con una bater í a de n í quel-hidruro de metal.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Panasonic EY6105 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Panasonic EY6105 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Panasonic EY6105 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Panasonic EY6105 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Panasonic EY6105 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Panasonic EY6105 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Panasonic EY6105 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Panasonic EY6105. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Panasonic EY6105 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.