Benutzeranleitung / Produktwartung ES2207 des Produzenten Panasonic
Zur Seite of 16
Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DR Y Rechargeable Sha ver Af eitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model No . Modelo No . ES2207 Before oper ating this unit, please read these instructions completely . Antes de operar este aparato , lea este instr uctivo en su totalidad.
2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should alwa ys be follow ed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or the appliance if it has f allen into water .
2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should alwa ys be follow ed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or the appliance if it has f allen into water .
4 5 Our research has shown that y ou can enjoy closer and smoother sha ves with the three floating heads and sharp blades. And our pop-up trimmer will be able to cut longer hairs with ease . T reat yourself to wet lather sha ves f or at least three weeks and notice the diff erence.
4 5 Our research has shown that y ou can enjoy closer and smoother sha ves with the three floating heads and sharp blades. And our pop-up trimmer will be able to cut longer hairs with ease . T reat yourself to wet lather sha ves f or at least three weeks and notice the diff erence.
6 7 frame and rinse the inner blade/outer f oil under running water or in a basin. DO NO T USE BOILING W A TER. Next, close the outer f oil frame and dr y it gently .
6 7 frame and rinse the inner blade/outer f oil under running water or in a basin. DO NO T USE BOILING W A TER. Next, close the outer f oil frame and dr y it gently .
8 A TTENTION: These laws of v arious states and municipalities restrict disposal of rechargeable batteries (and products from which such batteries hav e not been remov ed) in ordinary household waste. Please comply with your local laws . If you are not cer tain as to proper disposal, please contact your local sanitation depar tment.
9 IMPOR T ANTE P ARA SU SEGURID AD Al usar un aparato eléctrico , siempre se debe tomar cier tas precauciones básicas, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato . PELIGR O P ara evitar descargas eléctricas: 1.
10 11 Cuidado No cargue la afeitador a en donde la temperatura sea de menos de 0 °C (32 °F) o de más de 40 °C (104 °F), donde va ya a estar expuesta a la luz directa del sol o a una fuente de calor , o en donde haya mucha humedad. Al cargar o utilizar la afeitador a a bajas temperaturas , podría reducirse el tiempo de funcionamiento .
10 11 Cuidado No cargue la afeitador a en donde la temperatura sea de menos de 0 °C (32 °F) o de más de 40 °C (104 °F), donde va ya a estar expuesta a la luz directa del sol o a una fuente de calor , o en donde haya mucha humedad. Al cargar o utilizar la afeitador a a bajas temperaturas , podría reducirse el tiempo de funcionamiento .
12 13 Antes del uso Carga Cargue la afeitador a completamente durante 12 horas antes de usarla por primera vez, cuando parezca que está perdiendo v elocidad, o cuando no ha sido usada por un periodo de tiempo largo. Si no es usada regular mente, la afeitadora deberá ser recargada cada seis meses para preservar la vida de la batería.
12 13 Antes del uso Carga Cargue la afeitador a completamente durante 12 horas antes de usarla por primera vez, cuando parezca que está perdiendo v elocidad, o cuando no ha sido usada por un periodo de tiempo largo. Si no es usada regular mente, la afeitadora deberá ser recargada cada seis meses para preservar la vida de la batería.
14 15 Insertando la lámina exterior nuev a Deslice la lámina en el marco y guíe los filos plásticos hacia los ganchos en el marco de la lámina exterior hasta que entre con un clic en la afeitador a.
14 15 Insertando la lámina exterior nuev a Deslice la lámina en el marco y guíe los filos plásticos hacia los ganchos en el marco de la lámina exterior hasta que entre con un clic en la afeitador a.
Service · Assistance · Accessories 800‑338‑0552(In USA) www .panasonic.com/personalcare IN USA CONT ACT : P anasonic Consumer Electronics Compan y One P anasonic Wa y 1H-1 Secaucus, NJ 07 No .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Panasonic ES2207 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Panasonic ES2207 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Panasonic ES2207 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Panasonic ES2207 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Panasonic ES2207 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Panasonic ES2207 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Panasonic ES2207 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Panasonic ES2207. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Panasonic ES2207 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.