Benutzeranleitung / Produktwartung ER-CA35-K des Produzenten Panasonic
Zur Seite of 20
Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación A C/Rechargeable Hair Clipper T ondeuse rechargeable sur secteur Cortapelos recargab le con funcionamiento de CA Model No . ER‑CA35 N° de modèle ER‑CA35 Número De Modelo ER‑CA35 Before oper ating this unit, please read these instructions completely .
2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions are required to alwa ys be f ollow ed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1.
English 3 Safety instructions F ailure to observe the Safety instructions ma y result in death, serious injur y , electric shock, fire or shor t circuit. Be careful when treating the A C adaptor Disconnect the AC adaptor from the outlet when cleaning the clipper .
4 English The charging time is 8 hours. 1 full charge will provide appro ximately 40 minutes of continuous operation. If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration. Inserting the attachment 0.
English 5 Blade maintenance Care The follo wing is the symbol for a w ashable clipper . The symbol means the hand‑held par t ma y be cleaned under water . Mounting and remov al of the blade 1. Hold the clipper with the “Panasonic” mark facing upward and push the blade with your thumb while catc hing the blade in y our other hand.
6 English Cleaning the blade If washing in water W ARNING: Detach the hand‑held par t from the supply cord bef ore cleaning it in water . 1. Rinse off any hair s sticking to the blade and any hair s inside the clipper .
English 7 Remov e the batter y as illustrated. Disconnect the clipper from the AC adaptor when removing the battery . Fully discharge the batter y . Be careful not to shor t the + and ‑ ter minals of the battery after removing it.
8 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est nécessaire de toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Français 9 Consignes de sécurité Le non‑respect des consignes de sécurité peut provoquer la mort, des blessures graves, une électrocution, un incendie ou un court‑circuit. Faire attention lors de la manipulation de l’adaptateur secteur Débrancher l’adaptateur secteur de la prise lors du nettoyage de la tondeuse.
10 Français Le temps de charge dure 8 heures. 1 recharge complète fournit environ 40 minutes de fonctionnement en continu. Si la forme de la che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même conguration.
Français 11 Entretien de la lame Soins Ceci est un symbole indiquant que la tondeuse est lavable. Ce symbole signie que la partie tenue à la main est lavable à l’eau courante.
12 Français Nettoyage de la lame En cas de nettoyage à l’eau courante A TTENTION : détacher la partie du cordon d’alimentation tenue à la main avant de la passer sous l’eau. 1. Rincer les cheveux collés à la lame et les cheveux dans la tondeuse.
Français 13 Retirer la batterie comme sur l’illustration. Débrancher la tondeuse de l’adaptateur secteur lors du retrait de la batterie. Décharger complètement la batterie. Faire attention à ne pas court‑circuiter les bornes + et – de la batterie suite au retrait.
14 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1.
Español 15 Instrucciones de seguridad El no tener en cuenta las Instrucciones de seguridad podría derivar en la muerte, daños personales graves, descarga eléctrica, fuego o cortocircuito. T ome precauciones a la hora de manejar el adaptador de CA Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente cuando limpie el cortapelos.
16 Español El tiempo de carga es 8 horas. 1 carga completa proporcionará aproximadamente 40 minutos de funcionamiento continuo. Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la conguración adecuada. Inserción del accesorio Peine de 0.
Español 17 Mantenimiento de las cuchillas Cuidado A continuación se muestra el símbolo de un cortapelos que puede lavar . Implica que la parte que agarra con la mano puede lavarse con agua.
18 Español Limpieza de la cuchilla Si realiza el lavado en el agua ADVERTENCIA: quite la parte portátil del cable de alimentación antes de realizar el lavado con agua. 1. Enjuague los pelos que queden pegado en las cuchillas y cualquier pelo que pudiera quedar en el interior del cortapelos.
Español 19 Quite la batería tal y como se indica. Cuando quite la batería, desconecte el cortapelos del adaptador de corriente. Descar‑gue la batería por completo. T enga la precaución de no cortocircuitar los terminales + y – de la batería tras extraerla.
F . No .1 EN FR SP (U .S .A/CANADA) Printed in China Imprimé en Chine Impresso na China IN USA CONT A CT : Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT A CTER: Panasonic Canada Inc.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Panasonic ER-CA35-K (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Panasonic ER-CA35-K noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Panasonic ER-CA35-K - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Panasonic ER-CA35-K reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Panasonic ER-CA35-K erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Panasonic ER-CA35-K besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Panasonic ER-CA35-K verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Panasonic ER-CA35-K. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Panasonic ER-CA35-K gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.