Benutzeranleitung / Produktwartung CW-XC80HU des Produzenten Panasonic
Zur Seite of 35
Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and k eep f or future ref erence . F or U .S customers : F or assistance, please call : 1-800-211-P ANA(7262) or Register your product at : http://www .
2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit.
WARNING 3 Safety Precautions Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
4 Safety Precautions When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock.
5 About the Controls on the Air Conditioner ECONOMY FA N COOL DR Y hr F OPERA TION TEMP TEMP TIMER MODE OFF/ON FA N SPEED FA N SPEED 4 1 6 3 2 5 Model : CW -XC80HU About the Contr ols on the Air Conditioner Controls OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the OFF/ON button.
OPERA TION TEMP TIMER MODE F AN SPEED 1 3 2 4 5 Model: CW -XC80HU 6 About the Controls on the Air Conditioner Remote controller OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons.
VENT CLOSE OPEN Par t A Par t B Drain pipe Drain cap Fig. 3 Fig. 2 Fig. 1 Controlled manually Controlled manually O F F / O N O P E R A TI O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I G H M E D L O W M O.
Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. T O REMO VE: 1. Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille or downward by pulling out the top of the inlet grille.
9 Features and Installation CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) AIR DISCHARGE HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) EVAPORATOR POW.
10 Features and Installation INST ALLA TION 1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit.
9 5 5 (Type A) 5 (Type A) Lower guide 11 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Shipping Screws Lower guide 11 Features and Installation PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet.
Upper Guide Window Sash Window sill Front Angle Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 9 Foam-pe 11 Cabinet INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Sash track Front Angle Cabinet About 12.
13 Features and Installation Type C 7 Screw Screw Power cord Foam-Strip 8 Window locking bracket 10 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION : DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 12.
Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker.
15 Features and Installation PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw Electrical Safety IMPOR T ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) F.
Befor e you call for service... 16 Before you call for service... Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Nor mal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
17 MEMO.
18 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico P ARA SU INFORMACION Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad .............
Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 19 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones.
20 Precauciones Importantes de seguridad PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento.
ECONOMY FA N COOL DR Y hr F OPERA TION TEMP TEMP TIMER MODE OFF/ON FA N SPEED FA N SPEED 4 1 6 3 2 5 21 Instrucciones de Funcionamiento Modelo : CW -XC80HU Instruccionnes de Funcionamiento Controles ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez.
OPERA TION TEMP TIMER MODE F AN SPEED 1 3 2 4 5 Modelo: CW -XC80HU 22 Instrucciones de Funcionamiento ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones.
Pa r t e A Pa r t e B O F F / O N O P E R A T I O N T E M P / T I M E R C O O L F A N H I GH M E D L O W M OD E F A N S P E E D S E T T I M E R S E T / C A N C E L A I R S W I N G E C O N O M Y h r F .
Instrucciones de Funcionamiento Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. La rejilla es dise ñ ado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo.
Características e Instalacion 25 RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) G.
26 Instrucciones de Instalación Características e Instalacion Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibraci ó n y el ruido, asegure de que la unidad est é instaalada segura y firmemente. 2. Instale la unidad donde el sol no refleje directamente en la unidad.
9 5 5 5 (Tipo A) (Tipo A) 11 T ornillos para transporte Gu í a mas baja 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 27 Características e Instalacion PREP ARA CION DEL CHASIS 1 . Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s.
Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alf é izar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alf é izar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior Gabi.
29 Características e Instalacion Tornillo Tornillo Conrdon de Alimentacion 7 Chapa de soporte para la ventana 10 Tira de Goma 8 Tipo C 9. Adjunte cada panel gu í a a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 6) PRECAUCION: No perfore la charola del fondo.
No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corc ó n El é ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ í a Cord ó n el é ctrico con puntas para enchufar Stand.
M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de metal 31 Características e Instala.
32 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico.
33 Model Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 7,800 CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Frequency (Hz) 60 Frecuencia Voltage (V) 115 Voltaja Current (Amps) 6.6 Corriente (Amps) Input (W) 730 Potencia EER 10.
34 NOT A.
P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the W arrantor") will repair this product wi.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Panasonic CW-XC80HU (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Panasonic CW-XC80HU noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Panasonic CW-XC80HU - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Panasonic CW-XC80HU reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Panasonic CW-XC80HU erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Panasonic CW-XC80HU besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Panasonic CW-XC80HU verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Panasonic CW-XC80HU. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Panasonic CW-XC80HU gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.