Benutzeranleitung / Produktwartung XT6 CLASSIC des Produzenten Orion
Zur Seite of 20
MANUEL D’INSTRUCTIONS IN 165 Rev . E 03/09 Fournisseur de produits optiques grand pub lic de qualité depuis 1975 Ligne de Service aux Clients ( 8 0 0 ) 6 7 6 - 1 3 4 3 E-mail: support@telescope.
Suppor t du miroir secondaire av ec l’araignée à 4 branches (pas visib le) P anneau droit P anneau avant P or te-oculaires (optionnel) P oignée Plaque supérieure Plaque inférieure 2 Figure 1.
1. Déballage Le télescope est emballé dans deux boîtes, l’une contenant le tube optique et les accessoires, l’autre contenant la base Dob- son à assembler . Déballez les boîtes avec précaution. Nous vous recommandons de conserver les emballages d’origine.
4 2. Montage Maintenant que vous a vez déballé les boîtes et que v ous vous êtes f amiliar isé av ec les différentes pièces, vous pouv ez com- mencer le montage. Les optiques du télescope ont déjà été installées dans le tube, alors la plupart du montage néces - saire concerne la base Dobson.
5 7. Attachez la poignée (J) au panneau av ant (B) avec les deux vis noires de tête he xagonale à calotte. Insérez les vis à tra vers la poignée et dans les orifices pré-percés. Plaçez les rondelles 5/16" et les écrous 5/16" dans les e xtrémités des vis.
6 Utilisation L ’EZ Finder II fonctionne en projetant un petit point rouge (ce n’est pas un f aisceau laser) sur une lentille montée dev ant l’unité. Lorsque v ous regardez à trav ers l’EZ Finder II, le point rouge semble flotter dans l’espace et v ous aide à localiser même le moins lumineuz objet du ciel prof ond.
7 1. P ositionnez l’une des entretroises noires en n ylon dans une vis noire de tête cruciforme. L ’entretoise doit être orientée de manière à ce que l’extrémité étroite se tienne à la tête de la vis. Glissez l’une des rondelles noires 1/4" sur l’e xtrémité de la vis.
glisser . De cette f açon, vous pouv ez pointer le télescope vers n’impor te quelle position du ciel nocture, d’horizon à horizon. Focalisation du télescope A vec l’oculaire 25mm dans le sys.
f aisant doucement levier pour ouvrir le logement. Tirez alors doucement sur le clip de retenue et retirer l’ancienne pile. Évitez de trop plier le clip de retenue. Enfin, faites glisser la nouvelle pile sous le câb le av ec l’extrémité positiv e (+) vers le bas et repositionnez le cache.
dans un conteneur . A vec une main, tenez la poignée sur l’a vant de la base en soutenant le tube télescopique verticalement av ec l’autre main ( Figure 12 ).
Alignement du miroir secondair e L ’oeillet de collimation étant en place, regardez le miroir secon- daire (diagonal) à tra vers l’orifice. Ignorez les réfle xions pour l’instant.
12 L ’inclinaison du miroir principal est ajustée avec les trois vis de collimation à ressor t à l’e xtrémité arrière du tube optique (bas ddu miroir principal) ; celles-là sont les vis de serrage plus grandes . Les trois petites vis de serrage permettent de verrouiller le miroir en position.
13 Remarque sur le système de mise au point collimatable Crayford de 2" (XT8 et XT10) Le système de mise au point de 2" du SkyQuest XT8 peut être collimaté en utilisant les trois paires de vis de montage situtées en bas du système de mise au point.
14 Ourse qui relie la poignée à la « casserole ». Si v ous ne vo yez pas Megrez, v ous avez du brouillard, de la brume, des n uages, du smog, de la pollution lumineuse ou toute autre condition qui entra ve votre visibilité (v oir le Figure 19 ).
dissement encore plus impor tant. Si l’objet ressor t moins bien, re venez à un grandissement un peu inférieur en utilisant un oculaire de moindre puissance. Utilisation des oculaires 2" (XT8 et XT10) Les systèmes Cra yford de mise au point des XT8 et XT10 SkyQuest peuvent accepter des oculaires de 2" optionnels.
16 E. Objets du ciel profond Sous des cieux par ticulièrement sombres, v ous pouvez obser v er une multitude de fascinants objets du ciel prof ond, c’est-à-dire qui se trouvent à l’e xtérieur de notre système solaire.
17 Remarque concernant la photographie astronomique La monture Dobson est conçu pour l’obser v ation, pas pour la photographie . La monture Dobson n’est pas une monture du genre équatorial, et pour cela ne peut être motor isée pour une photographie astronomique de long temps de pose .
18 7. Specifications SkyQuest XT 6" Distance f ocale de miroir principale : 1200mm, verre optique standard Diamètre de miroir principale : 150mm Rappor t focal : f/8.
19 SkyQuest XT 10" Distance f ocale de miroir principale : 1200mm Diamètre de miroir principale : 254mm, verre optique BK7 Rappor t focal : f/4.7 Système de mise au point : Cra yford, accèpte des oculaires 1.
20 Garantie d’un an Ce XT SkyQuest d’Orion est garanti pièce et main-d’oeuvre contre tout déf aut pour une pér iode d’un an à compter de la date d’achat.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Orion XT6 CLASSIC (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Orion XT6 CLASSIC noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Orion XT6 CLASSIC - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Orion XT6 CLASSIC reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Orion XT6 CLASSIC erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Orion XT6 CLASSIC besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Orion XT6 CLASSIC verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Orion XT6 CLASSIC. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Orion XT6 CLASSIC gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.