Benutzeranleitung / Produktwartung VHF-250 des Produzenten Omnitronic
Zur Seite of 34
© Copyright Nachdruck v erboten! Reproduction prohibite d! Réproduction interdit! Prohibida toda reproduc ción. Für weiteren Gebrauch aufb ewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’e mploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este ma nual para posteriores us os.
MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/ Table of contents Sommaire/ Contenido 1. EINFÜHRUNG .................................................................................................................. ............................. 3 2. SICHERHEI TSHINWEISE .
00026496.DOC, Version 1.3 3/34 BEDIENUNGSANLEITUNG VHF-250 Drahtlos-Mikrofonanlage Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu r eigenen Sich e rheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle P.
00026496.DOC, Version 1.3 4/34 Schützen Sie die Geräte vor Feuchtigkeit und Hitz e. Die Umgebungstemp eratur muss zwische n -5° C und +45° C liegen. Die relative Luftfeuchte darf 5 0 % bei einer Umgebungstempe ratur von 45° C nicht überschreiten.
00026496.DOC, Version 1.3 5/34 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Features Komplette VHF-Drahtlos-Mikrofonanlage, Div ersity-Sy stem • Set enthält Empfängereinheit und ein Handmikrofon • Passend zu dem .
00026496.DOC, Version 1.3 6/34 1. Ausgangsbuchse HIGH Z Für 6,3 mm Klinkenstecker, unsymmetrisch. 2. Ausgangsbuchse LOW Z Für 3 polige XLR-Einbaustecker, symmetri sch. 3. MIC/LINE-Schalter Schaltet den Ausgang der XL R-Buchse zwischen Mikrof on- und Lin esignal um.
00026496.DOC, Version 1.3 7/34 1. Mikrofongitter Schützt die Mikrofonkapsel und trä gt zur Verringerung von Atem- und Wind geräuschen bei. 2. Ein-/Ausschalter Schalten Sie das Mikrofon aus, wenn e s nicht benutzt wird um die Batterie zu schonen. 3.
00026496.DOC, Version 1.3 8/34 5. INBETRIEBNAHME 5.1 Empfänger anschließen 1. Stellen Sie den Empfänger auf einer eben en Fläche auf und richten Sie die Antennen an de r Rückseite senkrecht auf. 2. Schließen Sie den Empfänger an das nachfolgende Gerät (z.
00026496.DOC, Version 1.3 9/34 • Wird der Rausch sperrenregler entgegen d em Uhrzeigersinn auf Position „MIN" geste llt, werden auch Signale schlechter Qualität akzeptiert (Stu mmschaltung erst bei hoh em Rauschpegel); der Betriebsbereich wird jedoch dadurch vergrößert.
00026496.DOC, Version 1.3 10/34 8. REINIGUNG UND W ARTUNG V or W artungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! LEBENSGEF AHR! Die Geräte sollten regelmäßig von Ve runreinig ungen wie Staub usw. gereini gt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtet es Tuch.
00026496.DOC, Version 1.3 11/34 OPERATING INSTRUCTIONS VHF-250 Wireless Microphone System CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user ma nual carefully before you initially start-up.
00026496.DOC, Version 1.3 12/34 Never put any liquids on the devices or close to i t. Should any liquid enter a device nevertheless have it checked by a qualified service tech nician before you operate it again.
00026496.DOC, Version 1.3 13/34 4 DESCRIPTION OF THE DEVICE 4.1 Features Complete VHF diversity wireless microphone system • Set includes receiver unit and one wirele ss microphone • Matches transmitter TM-250 wi th the same carrier frequency • Switching diversity system with two folding antenna s • Operation with fixed VHF fr equency 179.
00026496.DOC, Version 1.3 14/34 1 Audio output HIGH Z Unbalanced ¼” jack socket for conne cting your power amplifier or mixing console. 2 Audio output LOW Z Balanced male XLR connector for connecti ng your am plifier or mixing console. 3 MIC/LINE switch Switches the XLR jack to microphone or line level sign al.
00026496.DOC, Version 1.3 15/34 1 Microphone grille Protects the capsule and prevents „pop “ noise. 2 On/off switch To conserve the battery, turn off the microphone when not in u se. 3 Power indicator Glows when the microphone is on. 4 Battery indicator When this light flashes, change the battery.
00026496.DOC, Version 1.3 16/34 5 SETTING INTO OPERA TION 5.1 Connecting the receiver 1 Install the receiver on a plane surf ace and adjust the antenna s vertically. 2 Connect the receiver to the subsequent unit (e.g. mixer, amplifier): • Use the balanced XLR output LOW Z for connection to a bal anced microphone input.
00026496.DOC, Version 1.3 17/34 For optimum receiving: • maintain a line-of-sight between the microphon es and receiver antennas. • make sure the distan ce between the micr ophones and the receiver is not too lon g.
00026496.DOC, Version 1.3 18/34 8 CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect from mains before starting maintenance operation! DANGER TO LIFE! We recommend a freq uent cleaning of the devices. Plea se use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvent s! There are no serviceable part s inside the devices.
00026496.DOC, Version 1.3 19/34 MODE D'EMPLOI VHF-250 Système microphonique sans fil A TTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'em pl oi avec attention avant la première mise en servi ce.
00026496.DOC, Version 1.3 20/34 Lorsque l'appareil est transp orté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de l a condensation susceptible d'endomma ger les modules éle ctroniques. Ne pas brancher l' appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante.
00026496.DOC, Version 1.3 21/34 Ne nettoyez pas l'app areil avec des produits de netto yage s trop puissants ou abra sifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'em ballage d'origine pour éviter tout dommage.
00026496.DOC, Version 1.3 22/34 4.2 Eléments et branchements 1. Indicateur POWER Le témoin s'allume lorsque le récepteur est en ma rche. 2./3. Indicateur RF Le témoin's allume lorsque lea liaison RF e st établie. 4. Indicateur AUDIO PEAK La DEL s'illumine lorsque les niveaux audio dép assent le seuil de clip.
00026496.DOC, Version 1.3 23/34 1. Grille de microphone 2. Interrupteur marche-arrêt d' alimentation Pour économiser la pile, mettre l'appare il hors tension lorsu'il n'est pas utiliseé. 3. Indicateur marche-arrêt 4. Indicateur de charge insuffisante de la pile 5.
00026496.DOC, Version 1.3 24/34 Attention! Risque d'explosion quand vous remplacez le s piles de manière incompéte nte. Seulement remplacer avec le même type ou un type recomma ndé par le fabricant. Écarter les piles u sées d´après le s instructions d u fabricant.
00026496.DOC, Version 1.3 25/34 7. PROBLEMES PROBLEME: SOLUTION: L'alimentation ne s'enclenche pas. Contrôler le câble de connexion et les rallonges.
00026496.DOC, Version 1.3 26/34 9. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Récepteur Système: Diversity, monocanal Fréquence porteuse: VHF 179,000 MHz ou 2 14,000 MHz Stabilité de fréquence: ±0,005 % Rappo.
00026496.DOC, Version 1.3 27/34 MANUAL DEL USUARIO VHF-250 Sistema de micrófono inalámbrico ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! Desconectar de la corriente antes de abrir.
00026496.DOC, Version 1.3 28/34 Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drás ticas d e temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inme diatamente. La condensación de a gua podría causarle daños. Deje el a parato desconectado hasta que llegu e a la temperatura ambiente.
00026496.DOC, Version 1.3 29/34 No utilice disolventes o detergente s agresivos para limpiar el apa rato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que p or razones de seguri.
00026496.DOC, Version 1.3 30/34 4.2 Elementos y conexiónes 1. Indicator de alimentación Se ilumina en verde cuando conecta la alimentaci ón del receptor. 2./3. Indicator de señal RF Se ilumina una de las dos luces indi cadoras cuando la a ntena A o B recibe RF.
00026496.DOC, Version 1.3 31/34 1. Rejilla de micrófono 2. Interruptor ON/OFF Puede apagar o desapagar el ap arato mediante el interruptor ON/OFF. 3. Indicador de alimentación Se ilumina en rojo cuando está conectada la alimenta ción.
00026496.DOC, Version 1.3 32/34 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión cuando inserta r las pilas incorrectamente. Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparabl e y recomendado por el fabricante. Sólo eliminar las pilas consumi das según las instrucci ones del fabricante.
00026496.DOC, Version 1.3 33/34 umbral del control de silenciamient o en sentido contrahorari o permite el paso de una señal de me nor calidad (más ruido antes del silenciamiento), pe ro aumenta el alcance de funci onamiento. 6.2 Ajuste de la ganancia Los controles de ganancia d e audio se ajustan en la fábrica a u n nivel medio.
00026496.DOC, Version 1.3 34/34 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpi eza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Omnitronic VHF-250 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Omnitronic VHF-250 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Omnitronic VHF-250 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Omnitronic VHF-250 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Omnitronic VHF-250 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Omnitronic VHF-250 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Omnitronic VHF-250 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Omnitronic VHF-250. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Omnitronic VHF-250 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.