Benutzeranleitung / Produktwartung Swingline Stack-and-Shred 250X des Produzenten Acco
Zur Seite of 24
TM/MC Instruction Manual 3 Manuel d’utilisation 10 Manual de instrucciones 17 T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.swinglin e.
U N U O U P U R U S U A U F U H U I U J U D U Q U R U E U C U G U K U L U L U B U M 2 1 2 3 5 6 4 8 7 TM/MC.
U ON/OFF switch (at rear of machine) U Important safety symbols (see safety symbols below) U Jam free indicator U Paper loading door handle U Paper loading door U Door for bin U Continuous jam boost b.
Indicators Lock Bin Full/ Cool down Paper Jam Auto Jam Free Door Open Indicator Color of symbol Green Red Red Red Red Blue Green Red Power ON/OFF switch OFF Sleep mode Power ON/OFF switch ON Stand by .
5 Reverse Function 1 If you want to reverse paper out while shredding, use the reverse button ( ). 2 Reverse the paper out then turn the machine off using the ON/ OFF switch at the rear of the shredder .
6 Maintenance The rollers on the auto-feed mechanism may become dirty over time, please wipe clean with a dry cloth to maintain maximum product performance (see g 7).
7 APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 1 The shredder will not start. a Check power switch on the back of the machine is turned on. ( ) Y Y Y Y Y b Check that the Auto button ( ) has been pressed or the switch is in the Auto position and the power switch on the back has been turned on.
8 TM/MC APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 250X 500X 3 There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running. a The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry- slot, can occasionally become covered in paper-dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine.
9 U N U O U P U R U S U A U F U H U I U J U D U Q U R U E U C U G U K U L U L U B U M 1 2 3 5 6 4 8 7.
U Commutateur Marche/Arrêt (ON/OFF ) (à l’arrière de l’appareil) U Symboles de sécurité importants (voir ci-après le panneau de commande de la déchiqueteuse) U Indicateur anti-bourrage U Po.
11 Explication des icônes allumées Indicateurs Verrouillage Bac plein/ Re fr o id is se m en t Indicateur de Auto- Sans blocage Porte ouverte bourrage matique Couleur du symbole Vert Rouge Rouge Rou.
Fonctionnement 1 Déballez le produit. 2 Branchez la déchiqueteuse dans une prise en état de marche. 3 Vériez que l’interrupteur de marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil est sur la position ON; le voyant DEL montré à côté du symbole du mode de veille ( ) devrait être allumé.
13 Fonction marche arrièr e 1 Si, lors de la destruction de papier , vous souhaitez faire ressortir les feuilles par l’avant, utilisez le bouton de marche arrière ( ). 2 Faites ressortir le papier par l’avant, puis fermez la déchiqueteuse à l’aide de l’interrupteur ON/OFF situé au dos de l’appareil.
14 TM/MC APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 1 Le destructeur ne se met pas en marche. a Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur est bien en position de mise sous tension.
15 APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 250X 500X 3 Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur , celui-ci continue de fonctionner .
U N U O U P U R U S U A U F U H U I U J U D U Q U R U E U C U G U K U L U L U B U M 16 1 2 3 5 6 4 8 7 TM/MC.
17 U Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO (en la parte trasera de la máquina) U Símbolos importantes de seguridad (vea el panel de control de la trituradora a continuación) U Indicador Jam free (libre.
TM/MC Explicación de los íconos iluminados Indicadores Candado Gabinete lleno/ Enfriamiento Indicador de Auto- Anti - atasco puerta abierta a ta sc o d e pa pe l matico Color del símbolo Verde Rojo.
19 Función de marcha inversa 1 Si desea sacar el papel mientras está triturando, utilice el botón de marcha inversa ( ). 2 Extraiga el papel y apague la máquina utilizando el interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO en la parte trasera de la trituradora.
20 Mantenimiento Los rodillos del mecanismo de alimentación automática pueden ensuciarse con el transcurso del tiempo, limpie con un paño seco para mantener un máximo rendimiento del producto (vea la g.
21 APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 1 La destructora no empieza a funcionar . a Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la parte trasera de la máquina.
22 TM/MC APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 250X 500X 3 Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando. a El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado.
23 Limited W arranty Limited 2 year Cutter Warr anty for Stack and Shred 250X Shredder and Limited 2 Y ear Warranty for all other P arts ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.
Service ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville, MS 38829 (800) 541-0094 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800) 268-3447 ©2011 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® and Swingline™ are trademarks of ACCO Brands. © 2011 ACCO Brands.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Acco Swingline Stack-and-Shred 250X (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Acco Swingline Stack-and-Shred 250X noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Acco Swingline Stack-and-Shred 250X - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Acco Swingline Stack-and-Shred 250X reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Acco Swingline Stack-and-Shred 250X erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Acco Swingline Stack-and-Shred 250X besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Acco Swingline Stack-and-Shred 250X verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Acco Swingline Stack-and-Shred 250X. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Acco Swingline Stack-and-Shred 250X gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.