Benutzeranleitung / Produktwartung D1 des Produzenten Oakley
Zur Seite of 75
® 04-00774_D1•D.5 Watch-Manual.D 2/2/05 3:31 PM Page 1.
D1 / D.5 T iming technology for the human machine. Developed for the training requirements of professional athletes, a proprietary software engine drives integrated circuitry with the precision of digital calibration. An expanded memory core allows the logic module to store comprehensive timing data.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 07 06 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F .
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 09 TO SELECT A RUN: Press the SELECT button. Run numbers are displayed below the menu bar . The best lap time (and corresponding lap number) from each run is automatically displayed. TO REVIEW A RUN: Press the FORW ARD or REVERSE button to view data from each run (Figure 3).
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 11 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L .
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 13 12 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL TO TURN OFF A SOUNDING ALARM: Press any button. (If no button is pressed, the alarm will sound for 20 seconds.) TO ACTIVA TE OR DEACTIV ATE AN ALARM: Press the MODE button repeatedly until "ALARM" ("ALM" for the D.
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 15 14 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL COMPOSITION Band ........................................................................Unobtainium ® Bezel ........................................................................Resinated Aramid Fiber Matrix Buckle .
16 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 17 GLOSSARY ARAMID FILAMENT Five times stronger than steel, this lightweight synthetic fiber exhibits performance properties suitable for the heat shields of rock engines, the airfoils of fighter jets and the fragment shields of helicopter gunships.
18 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL D1 / D.5 T ecnología del tiempo para la máquina humana. Desarrollado para satisfacer las necesidades que los atletas profesionales encuentran en sus entrenamientos. El software motor exclusivo controla un circuito integrado con la precisión de una calibrado digital.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 25 24 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 UTILIZACIÓN DEL CRONÓMETRO Una carrera (run) consiste en una sesión que se compone de un cierto número de vueltas (laps).
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 27 P ARA ELEGIR UNA CARRERA: Pulse el botón SELECT . Los números de carrera aparecen bajo la barra menú. El mejor tiempo de vuelta (y su correspondiente número de vuelta) de cada carrera se muestra automáticamente.
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 29 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E .
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 31 30 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 P ARA INTERRUMPIR LA SEÑAL DE ALARMA MIENTRAS SUENA: Pulse cualquier botón. (si no se presiona botón alguno, la alarma sonará .
MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 33 32 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 COMPOSICIÓN Pulsera ....................................................................Unobtainium ® Chasis ....................................................................Matriz de fibra aramídica envuelta en resina Cierre .
34 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 35 GLOSARIO FILAMENTO ARAMÍDICO Fibra sintética muy ligera y cinco veces más fuerte que el acero, con prestaciones tales que se utiliza para crear escudos protectores del calor para cohetes, superficies de control para aviones de caza y blindajes para helicópteros de combate.
36 MANUAL DE UTILIZACIÓN D1 / D.5 D1 / D.5 Le meilleur de la technologie chronométrique au service de la machine humaine. Développé afin de satisfaire les exigences des athlètes professionnels, un mécanisme exclusif commande un circuit intégré avec la précision du calibrage numérique.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 43 42 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 UTILISA TION DU CHRONOGRAPHE On appelle parcours une session comprenant un nombre donné de tours de piste.
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 45 SELECTION D'UN P ARCOURS: Appuyez sur le bouton SELECT . Les numéros des parcours s'affichent sous la barre de menu. Le meilleur temps de tour (et le numéro correspondant au tour) de chaque parcours s'affiche automatiquement.
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 47 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E .
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 49 48 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 ARRET DE L'ALARME: Appuyez sur n'importe quel bouton (si non l'alarme retentit pendant 20 secondes) ACTIVA TION OU DESACTIVA TION D'UNE ALARME: Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que "ALARM" ("ALM" sur la montre D.
MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 51 50 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 SPECIFICA TIONS Fréquence de l'oscillateur à quartz ........................32 768 cycles par seconde Précision à température normale (25°C) ..............+/- 15 s/mois Plage de températures de fonctionnement .
52 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 53 LEXIQUE FILAMENT D’ARAMIDE Cinq fois plus résistante que l’acier , cette fibre synthétique ultralégère est habituellemen.
54 MANUEL D’UTILISA TION D1 / D.5 D1 / D.5 Il meglio della tecnologia cronometrica al servizio della macchina umana. L'esclusivo motore computerizzato, messo a punto per soddisfare le esigenze degli atleti professionisti, comanda un circuito integrato con la precisione della calibrazione numerica.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 61 60 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 CRONOGRAFO Si definisce percorso la prova che comprende un numero predeterminato di giri di pista.
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 63 SELEZIONE DI UN PERCORSO: Premere il tasto SELECT . Sotto la barra del menu appare il numero dei percorsi. Si visualizza automaticamente il migliore tempo di giro (e il suo numero) di ogni percorso.
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 65 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E .
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 67 66 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 INTERRUZIONE DELL'ALLARME: Premere un tasto qualsiasi (in caso contrario l'allarme dura 20 secondi) A TTIVAZIONE O DISA TTIVAZIONE DI UN ALLARME: Premere ripetutamente il tasto MODE fino a far apparire "ALARM" ("ALM" nel D.
MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 69 68 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 FORMULAZIONE Braccialetto ............................................................Unobtainium ® Lunetta ....................................................................Matrice in fibre di aramide resinate Anello .
70 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 71 G L O S S A R I O FILAMENTO D’ARAMIDE Fibra sintetica iperleggera cinque volte più resistente dell'acciaio generalmente .
72 MANUALE D'UTILIZZO D1 / D.5 D1 / D.5 T ecnologia de tempo para a máquina humana. Desenvolvida para as necessidades de treinamento dos atletas profissionais, um software proprietário dirige os circuitos integrados com a precisão de uma calibragem digital.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
D1/D.5 MODO DE USAR 79 78 D1/D.5 MODO DE USAR USANDO CRONÓGRAFO Uma corrida é uma sessão que consiste de qualquer número de voltas. Cada volta tem uma duração de tempo separada. Um tempo decorrido é o total de tempo decorrido desde o início da corrida até o presente momento, ou a soma combinada de todos os tempos de voltas anteriores.
D1/D.5 MODO DE USAR 81 P ARA SELECIONAR UMA CORRIDA: Pressione o botão SELECT . Os números das corridas serão exibidos abaixo da barra de menu. A melhor volta (e o correspondente número de volta) para cada corrida são mostrados automaticamente.
D1/D.5 MODO DE USAR 83 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / .
D1/D.5 MODO DE USAR 85 84 D1/D.5 MODO DE USAR P ARA DESLIGAR UM DESPERT ADOR TOCANDO: Pressione qualquer botão. (caso nenhum botão seja pressionado o despertador tocará durante 20 segundos) P ARA A TIVAR OU DESA TIVAR UM DESPERT ADOR: Pressione repetidamente o botão MODE até que a mensagem "ALARM" ("ALM" no relógio D.
D1/D.5 MODO DE USAR 87 86 D1/D.5 MODO DE USAR ESPECIFICAÇÕES Freqüência do oscilador de cristal..........................32,768 ciclos por segundo Precisão à temperatura normal 25˚ C (77˚ F) ........+/-15 seg/mês Faixa de temperatura operacional .
88 D1/D.5 MODO DE USAR D1/D.5 MODO DE USAR 89 GLOSSÁRIO FILAMENTO DE ARAMID Cinco vezes mais forte que o aço, esta fibra sintética leve apresenta propriedades de desempenho compatíveis com os protetores de calor dos motores de foguetes, os aerofólios de caças a jato e os escudos de fragmentos dos helicópteros armados.
90 D1/D.5 MODO DE USAR D1 / D.5 Zeitmess-T echnologie für die menschliche Maschine. Eine patentrechtlich geschützte, für das T raining professioneller Athleten entwickelte Softwareanlage, die integrierte Schaltkreise mit der Präzision digitaler Kalibrierung antreibt.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 97 96 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG DIE VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN Ein Lauf ist eine Einheit, die aus einer beliebigen Anzahl an Bahnen bzw . Runden besteht. Die Zeit für jede Runde bzw. Bahn wird separat gemessen. Eine Gesamtleistung ist die gesamte Zeitdauer vom Anfang des Laufs bis zum gegenwärtigen Augenblick bzw .
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 99 EINEN LAUF AUSWÄHLEN: Drücken Sie die SELECT - T aste. Die Lauf-Nummern werden unterhalb der Menüleiste angezeigt. Die beste Bahn- bzw . Rundenzeit (und die dazugehörige Bahn- bzw . Rundennummer) eines jeden Laufs wird automatisch angezeigt.
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 101 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L.
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 103 102 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG ALARM ABSTELLEN: Drücken Sie eine beliebige T aste. (Wenn Sie keine T aste drücken, wird der Weckton 20 Sekunden lang ertönen.
D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG 105 104 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG ZUSAMMENSETZUNG Armband ..................................................................Unobtainium ® Zeiteinstellring ........................................................Verharzte Aramidfasermatrix Schnalle .
GLOSSAR ARAMID-FADEN Diese leichte Synthetikfaser ist fünfmal stärker als Stahl und erbringt Leistungsmerkmale, die für die Hitzeschilde in Raketenantrieben, die T ragflügel von Kampfflugzeugen und den T rümmerschutz von Kampfhubschraubern geeignet sind.
108 D1 / D.5 GEBRAUCHSANLEITUNG D1 / D.5 Az óragyártás új technológiája a humán gép számára. Profi sportolók edzéskövetelményeinek megfelelo ” en kifejlesztett digitális pontosságú stopperóra, amelyben az integrált áramkört egy szabadalmazott software hajtja meg.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 115 114 D1 / D.5 HASZNÁLATI UT ASÍTÁS M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E.
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 117 EGY BIZONYOS FUT AM KIKERESÉSE: A SELECT gombbal lehetséges. A futamszámok a menükijelzo ” alatt láthatók. A legjobb hossz ideje és száma automatikusan ki van emelve. EGY FUT AM ADA TAINAK MEGTEKINTÉSE: A FORWARD vagy REVERSE gombbal lehet lépegetni a futamok adatai között (3.
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 119 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E.
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 121 120 D1 / D.5 HASZNÁLATI UT ASÍTÁS AZ ÉBRESZTÃHANG KIKAPCSOLÁSA: Bármelyik gomb megnyomásával megteheto ” , vagy a hang 20 mp-ig hallható. AZ ÉBRESZTÃ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA: Addig nyomja a MODE gombot, amíg az ALARM (D5- nél ALM) felirat meg nem jelenik a menükijelzo ”n.
D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 123 122 D1 / D.5 HASZNÁLATI UT ASÍTÁS ÖSSZETÉTEL Szíj ..........................................................................Unobtainium Csat ..................................................................
124 D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS 125 KIFEJEZÉSEK ARAMID FILAMENT Az acélnál 5-ször ero ” sebb, pehelysúlyú szintetikus poliamid rost, olyan teljesítmén.
126 D1 / D.5 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 127 D1 / D.5 KIFEJEZÉSEK (cont.) LIQUID LÉZER PROTOTYPING Egy folyékonymıanyag tartályon belül lézerfény nyalábjaival bombázva hozzák létre a 3 dimenziós kristályformákat.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T /.
134 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L.
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 137 M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • F O R W A R D DATA M O D E • L.
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 139 138 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL M O D E • L O C K / U N L O C K S T A R T / L A P • S E L E C T R E V E R S E • D E L E T E • L I G H T S T O P / R E S E T • .
D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 141 140 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 04-00774_D1•D.5 Watch-Manual.D 2/2/05 3:31 PM Page 142.
142 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 143 04-00774_D1•D.5 Watch-Manual.D 2/2/05 3:31 PM Page 144.
144 D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL D1 / D.5 INSTRUCTION MANUAL 145 Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.
©2005 OAKLEY , INC. ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW.OAKLEY .COM 91-029 1/05 REV. E ® 04-00774_D1•D.5 Watch-Manual.D 2/2/05 3:31 PM Page 148.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Oakley D1 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Oakley D1 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Oakley D1 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Oakley D1 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Oakley D1 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Oakley D1 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Oakley D1 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Oakley D1. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Oakley D1 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.