Benutzeranleitung / Produktwartung NVO2007 des Produzenten nVision
Zur Seite of 80
.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 2 50W AC/DC Charger 100-240V AC power input connector T emperature probe/USB connector 12VDC power input connector.
www .nvisionweb.net 3 Backlit LCD Keypad Balancing connector Output connector 50W AC/DC Charger.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 4 80W AC/DC Charger 100-240V AC power input connector T emperature probe/USB connector 12VDC power input connector.
www .nvisionweb.net 5 Backlit LCD Keypad Balancing connector Output connector 80W AC/DC Charger.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 6 4x50W AC/DC Quad Charger Backlit LCD 100-240V AC power input connector Balancing connector Output connector.
www .nvisionweb.net 7 4x50W AC/DC Quad Charger Keypad Balancing connector Output connector T emperature probe/USB connector 12VDC power input connector.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 8 Content Introduction ........................................................................................................................................ 9 Features .......................................
www .nvisionweb.net 9 Introduction Thank you for choosing nVision’ s Multi Chemistry charger . This charger features the latest develop - ments in battery charging technology . It is designed to charge and discharge NiMH, NiCd, LiPo, LiFe, Li-Ion and Acid Lead batteries in the most efcient way possible.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 10 Power source The charger can be powered directly from a 100-240V AC mains power outlet using the provided power cord.
www .nvisionweb.net 11 Battery charging The charger has default settings which are compatible with the most popular batteries. If you wish to change the default settings please go to p.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 12 Launching the charge or discharge Once you are ready to start the charge or discharge, press and hold the ST ART key . The check screen is displayed. R: 2SER S: 2SER CONFIRM (ENTER) R: indicates the cell count detected by the charger S: indicated the cell count selected by the user .
www .nvisionweb.net 13 Once the charger has determined that the charge or discharge is complete, the charger stops and the “FULL” or “END” message is displayed. FULL 5.0A 8.40V CHG 030:00 03000 Note: you can stop the current process at any time by pressing the STOP key .
nVision Multi Chemistry High-End Charger 14 T o modify the discharge settings, press the ST ART key so that the discharge current or discharge end voltage starts to blink. Use the + and - keys to increase or decrease the discharge current or the discharge end voltage (0.
www .nvisionweb.net 15 Lead batteries From the program select screen, use the STOP or - key to select Acid Lead (Pb) battery type and then press the ST ART key .
nVision Multi Chemistry High-End Charger 16 While the charger is charging or discharging the battery , by pressing the ST ART key and using the + and - keys you can modify the actual charge and discharge current. Then, press the ST ART key again. Y ou can use the + and - keys to change the information displayed on the screen.
www .nvisionweb.net 17 Capacity Cut-Off Indicates capacity safety feature setting ON 5000mAh Safety Timer Indicates timer safety feature setting ON 120min Ext. Temp 40C Indicates the temperature measured by the probe IN Power Voltage Indicates actual power supply voltage 16.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 18 Precharge T ime When charging over-discharged batteries, the charger makes a slow charge before starting the fast charge. This setting adjusts the duration of the slow charge. Slow charging over-discharged batteries is recommended to avoid further damage to the batteries.
www .nvisionweb.net 19 Safety timer This function adds an extra layer of security during the charge. The charge will be interrupted once the set time is reached, whether the battery is fully charged or not.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 20 PROGRAM SELECT SAVE DATA BATT TYPE LIPO Use the - or + keys to select the memory slot you wish to modify , then press ST ART . Use the ST ART key to select the different settings and the - or + keys to modify them.
www .nvisionweb.net 21 Error Messages The charger can display error messages when certain types of problems are detected. In any case when an error occurs, check the connections, power supply , battery and settings. REVERSE POLARITY This indicates that there is a polarity reversal.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 22 BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE This indicates that the battery voltage is too high. Check the battery and settings. BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL This indicates that one or more cells of the battery have a too low voltage.
www .nvisionweb.net 23 T echnical specications Package contents Multi Chemistry 50W Multi Chemistry 80W Multi Chemistry 4x50W Input V oltage 1 1-18VDC or 100-240V AC power supply 1 1-18VDC or 100-1 10V AC / 200-240V AC power supply Charge current 0.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 24 W arnings Chargers and batteries used in RC cars are high power products, misuse or mishandling could result in personal injury or damage to property .
www .nvisionweb.net 25 W arranty nVision guarantees this product to be free from manufacturing and workmanship defects. The warranty does not cover incorrect installation, components worn by use, or any other problem resulting from incorrect use or handling of the product.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 26 Inhaltsverzeichnis ............................................................................................................................ 26 Einleitung .................................................
www .nvisionweb.net 27 Einleitung Danke, dass Sie sich für das nVision Multi Chemistry Lade-System entschieden haben. Dieses Gerät ist mit der neusten Lade-T echnologie ausgestattet. Es wurde für die Ladung und Entladung von NiMH, NiCd, LiPo, LiFe, Li-Ion und Pb (Blei-) Akkus enwickelt.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 28 Stromquelle Der 50W kann direkt an einer 100-240V AC Stromquelle betrieben werden. Entsprechende Netzan - schlusskabel liegen dem Gerät bei. Mit dem beigelegten Adapterkabel können Sie das Gerät auch an einer 1 1-18VDC Spannungsquelle betreiben.
www .nvisionweb.net 29 Laden des Akkus Das Ladegerät hat Standard-Einstellungen, die mit den meisten Akku-T echnologien kompatibel sind. Wenn Sie diese Einstellungen verändern möchten, lesen Sie bitte die Anweisungen auf Seite 33.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 30 Die Ladung oder die Entladung starten Sobald Sie bereits sind, die Ladung oder Entladung zu starten, drücken und halten Sie die ST ART T aste während drei Sekunden.
www .nvisionweb.net 31 Bei abgeschlossenem V organg zeigt der Lader das „FULL“ oder „END“-Menu an. Die Ladung/Entla - dung ist abgeschlossen: FULL 5.0A 8.40V CHG 030:00 03000 Bemerkung: Sie können den Prozess jederzeit mit der STOP T aste unterbrechen.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 32 Um die Entlade-Einstellungen anzupassen, drücken Sie die ST ART T aste. Der Entladestrom oder die Entladeschlussspannung blinkt. Mit den + und - T asten können Sie den Entladestrom oder die Entladeschlussspannung (0.
www .nvisionweb.net 33 Blei-Akkus Wählen Sie beim Programm-Auswahl Menu mit den STOP oder - T asten die Bleiakku-T echnologie aus. Bestätigen Sie mit ST ART .
nVision Multi Chemistry High-End Charger 34 Während der Ladung/Entladung können Sie die ST ART T aste drücken und mit den + und - T asten den aktuellen Lade- bzw .
www .nvisionweb.net 35 Safety Timer Sicherheitseinstellung: T imer ON 120min USB/Temp Cut-Off Zeigt an, dass sich der 3-Pin Anschluss im USB Enable USB Modus bendet Ext. Temp 40C Zeigt die gemessene T emperatur der Sonde an IN Power Voltage Aktuelle Spannung der Stromversorgung 16.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 36 V orladen T iefentladene Akkus können vor der Schnelladung mit einem tiefen Strom vorgeladen werden. Precharge Time OFF 1min NiMH/NiCd Delta Peak Mit dieser Einstellung verändern Sie die Delta Peak Abschaltspannung.
www .nvisionweb.net 37 Formierungs Zeitverzögerung Um ein Überhitzen des Akkus beim Formieren zu verhindern, kann das Ladegerät zwischen den Lade/ Entladezyklen eine Pause machen. Wait Time CHG >DCHG 5min Maximale Kapazität Dies ist eine weitere Sicherheitseinstellung, welche die geladene Energie (in mAh) prüft.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 38 BATT MEMORY 1 USER SET Enter > Enter > PROGRAM SELECT SAVE DATA BATT TYPE LIPO Wählen Sie jetzt mit den + und - T asten den gewünschten Speicherplatz aus.
www .nvisionweb.net 39 Wählen Sie nun mit dem + und - T asten den Speicherplatz aus, den Sie laden möchten. Drücken Sie ST ART während drei Sekunden. Danach wird das Lade-Menu angezeigt. Fehlermeldungen Das Gerät kann feststellen, ob Fehler auftreten und Fehlermeldungen ausgeben.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 40 BATTERY CHECK LOW VOLTAGE Die Akku-Spannung ist zu tief. Prüfen Sie den Akku und die Einstellungen. BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE Die Akku-Spannung ist zu hoch. Prüfen Sie den Akku und die Einstellungen. BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL Eine oder mehrere Zellen des Akkus weisen eine zu tiefe Spannung auf.
www .nvisionweb.net 41 T echnische Daten Packungsinhalt Multi Chemistry 50W Multi Chemistry 80W Multi Chemistry 4x50W Eingang 1 1-18VDC or 100-240V AC power supply 1 1-18VDC or 100-1 10V AC / 200-240V AC power supply Ladestrom 0.1-6.0A 0.1-7.0A 4x 0.1-6.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 42 W arnungen Ladegeräte und Akkus in Modellautos sind Hochleistungsprodukte. Falsche Anwendung oder Missbrauch kann zu Personen- und Sachschaden führen. LiPo/LiFe und NiCd/NiMH Akkus erfordern ein unterschiedliches Ladeverfahren.
www .nvisionweb.net 43 Garantie nVision garantiert, dass dieses Produkt frei ist von Herstellungsfehlern. Die Garantie deckt keine Beschädigung durch falsche Installation, Schäden durch Gebrauchsabnützung oder andere Prob - leme durch nicht korrekte Bedienung oder nicht korrekten Gebrauch des Geräts.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 44 Contenu ........................................................................................................................................... 44 Introduction ...........................................
www .nvisionweb.net 45 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le chargeur nVision Multi Chemistry . Ce chargeur possède les dernières innovations dans le domaine de la charge des batteries rechargeables. Il est conçu pour charger les batteries NiMH, NiCd, LiPo, LiFe et Pb (plomb) de la façon la plus efcace qui soit.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 46 Alimentation Le chargeur peut être alimenté directement depuis une prise de courant secteur 100-240V AC en utilisant le cordon fourni. Il est aussi possible de l’alimenter avec une source de courant 1 1-18VDC grâce au cordon fourni.
www .nvisionweb.net 47 Charge des batteries Le chargeur est réglé d’usine avec des réglages qui sont compatibles avec les batteries les plus couramment utilisées. V euillez vous référer aux instructions à la page 53 pour plus d’informations.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 48 A l’aide des touches + ou -, ajustez le nombre d’éléments (1S à 6S). Conrmez avec la touche ENTER et ajustez la capacité maximale.
www .nvisionweb.net 49 V ous pouvez changer les informations afchées à l’écran en utilisant les touches + et -. V euillez vous référer aux instructions à la page 52 pour plus d’informations. Lorsque la charge ou la décharge sont terminées, le chargeur s’arrête et afche le texte « FULL » ou « END ».
nVision Multi Chemistry High-End Charger 50 Pour modier les réglages de la décharge, pressez la touche ST ART an que le courant de décharge ou la tension de n de décharge clignote. A l’aide des touches + ou -, ajustez le courant ou la tension (0.
www .nvisionweb.net 51 Batteries au plomb (Pb) Depuis l’écran de sélection de programme, pressez les touches STOP ou - pour sélectionner le mode Pb puis pressez la touche ST ART .
nVision Multi Chemistry High-End Charger 52 Pendant que le chargeur charge ou décharge, vous pouvez modier le courant en pressant sur ST ART puis en utilisant les touches + et -. Ensuite pressez à nouveau sur ST ART . V ous pouvez changer les informations afchées à l’écran en utilisant les touches + et -.
www .nvisionweb.net 53 Capacity Cut-Off Indique le réglage actuel de la sécurité de capacité ON 5000mAh Safety Timer Indique le réglage actuel de la minuterie de sécurité ON 120min USB/Temp Cut-Off Indique le réglage actuel du connecteur USB/temp USB Enable Ext.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 54 T emps de précharge Lorsque l’on charge des batteries qui ont été déchargées trop profondément, le chargeur effectue une charge lente avant de démarrer la charge rapide. Ce réglage ajuste la durée de la charge lente.
www .nvisionweb.net 55 Minuterie de sécurité Ce système augmente le niveau de sécurité pendant la charge. Une fois le temps imparti écoulé, la charge est interrompue, que la batterie soit pleine ou non. Safety Timer ON 120min Coupure par capacité Ceci est un autre système augmentant la sécurité.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 56 BATT MEMORY 1 USER SET Enter > Enter > Enter > Enter > PROGRAM SELECT SAVE DATA BATT TYPE LIPO A l’aide des touches + et -, sélectionnez la mémoire que vous désirez modier , puis pressez la touche ST ART .
www .nvisionweb.net 57 Messages d’erreur Le chargeur afche automatiquement des messages d’erreur lorsque certains défauts sont détectés. Dans tous les cas, lorsqu’une panne survient, vériez les connections, l’alimentation, la batterie et les réglages.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 58 BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE Ceci indique que la tension de la batterie est trop élevée. Vériez la batterie et les réglages. BATTERY VOLTAGE CELL LOW VOL Ceci indique que la tension d’un ou plusieurs éléments de la batterie est trop faible.
www .nvisionweb.net 59 Spécications techniques Contenu de la boîte Multi Chemistry 50W Multi Chemistry 80W Multi Chemistry 4x50W Alimentation 1 1-18VDC or 100-240V AC power supply 1 1-18VDC or 100-1 10V AC / 200-240V AC power supply Courant de charge 0.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 60 Mises en garde Les chargeurs et batteries utilisées en modélisme sont des produits dotés d’une grande puissance. De ce fait, une mauvaise utilisation peut provoquer des dommages matériels ou des blessures.
www .nvisionweb.net 61 Garantie nVision garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication. Cette garantie n’est pas valable lors d’une mauvaise utilisation, d’usure due à l’utilisation ou tout autre problème résultant d’une utilisation ou d’une manipulation inappropriée du produit.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 62 目次 目次 ................................................................................. 62 はじめに ............................................................................. 63 機能 .......
www .nvisionweb.net 63 はじめに ティームオリオン アドバンテージチャージャーをお買い上げ頂きまことにありがとうございます。 この充電器は、バッテ.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 64 電源 本充電器は付属の電源コードにより家庭用AC100~240Vコンセントに直接接続することができます。 また、付属の.
www .nvisionweb.net 65 LiPo, LiFe, Li-Ionバッテリーの充・放電 本充電器のデフォルト設定を使用することでほとんどの一般的なバッテリーを充電することが.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 66 充電あるいは放電の開始 充放電の準備が出来たらSTARTキーを3秒間長押しします。次の画面が表示されます。 R: 2SE.
www .nvisionweb.net 67 充電器が充放電の完了を検出すると充放電を停止し、FULLあるいはENDメッセージが表示されます。 FULL 5.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 68 放電設定を変更するにはSTARTキーを押し、放電電流あるいは放電終了電圧を点滅させます。+お よび-キーを使用して放電電流(0.1~1A)あるいは放電終了電圧(0.
www .nvisionweb.net 69 鉛蓄電池の充・放電 プログラム選択画面でSTOPキーを押してPbバッテリーを選択し、STARTキーを押してください。 PROGRAM SELECT Pb BATT Pb CHARGE 5.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 70 バッテリーの充放電中にSTARTキーの押下後、+および-キーにより充放電電流を変更することができ ます。その後、STAR.
www .nvisionweb.net 71 Safety Timer タイマーによるカットオフ設定を示します。 ON120min USB/Temp Cut-Off 3ピン出力ポートがUSBモードであることを示します。 USB Enable Ext. Temp 40C 温度センサーで測定された温度を示します。 IN Power Voltage パワーサプライの電圧を示します。 16.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 72 プリチャージ時間 わずかに過放電したバッテリー用に、急速充電が開始される前に、非常に小さな電流で電池に.
www .nvisionweb.net 73 Wait Time CHG >DCHG 5min 安全タイマー この機能により充電中の安全性をもう一段高めることが出来ます。設定された時間が経過する.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 74 BATT MEMORY 1 USER SET Enter > Enter > PROGRAM SELECT SAVE DATA BATT TYPE LIPO メモリー領域番号が点滅しますので、-あるいは+キー.
www .nvisionweb.net 75 エラーメッセージ 充電器が特定の種類の問題を検出するとエラーメッセージを表示します。エラーが表示された場合 は必ず接続、.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 76 BATTERY CHECK HIGH VOLTAGE これは、バッテリーの電圧が高すぎることを示します。バッテリーと設定を確認してください。.
www .nvisionweb.net 77 スペック パッケージ内容 入力 DC1 1-18V 又は AC100-240V 充電電流 0.1-6.0A 0.1-7.0A 0.1-6.0A x4ch 放電電流 0.
nVision Multi Chemistry High-End Charger 78 警告 R/C 製品に使われているバッテリーや充電器は非常に高性能な製品です。間違った使用、間違った 取扱いは、個.
www .nvisionweb.net 79 保証 ティームオリオンは本製品に製造上の欠陥がないことを保証します。この保証は不適切な取り付け、 使用に伴う損耗、あるい.
www .nvisionweb.net | Copyright © 2014 nVision - A trademark of Neidhart SA, Switzerland.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts nVision NVO2007 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie nVision NVO2007 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für nVision NVO2007 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von nVision NVO2007 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über nVision NVO2007 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon nVision NVO2007 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von nVision NVO2007 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit nVision NVO2007. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei nVision NVO2007 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.