Benutzeranleitung / Produktwartung 240300 des Produzenten Nova
Zur Seite of 27
PROG MIN AUT O RUN HOUR ON/OFF 15 12 10 8 5 3 Coffee Maker Article 240300 • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanle itung • Instruccione s de uso .
PROG MIN AUTO RUN HOUR ON/OFF 15 12 10 8 5 3 PROG MIN AUTO RUN HOUR ON/OFF 15 12 10 8 5 3 Nederlands 1 English 5 Français 10 Deutsch 15 Español 20.
1 PROG MIN AUTO RUN HOUR ON/OFF 15 12 10 8 5 3 7 1 2 3 4 5 6 10 8 11 12 13 12 13 9 PROG MIN AUTO RUN HOUR ON/OFF 15 12 10 8 5 3 2 PROG MIN AUT O RUN HOUR ON/OFF 15 12 10 8 5 3 3.
1 Coffee Maker Article 240300 Algemeen Deze stijlv olle NO V A koffiezetter is geschikt voor het zetten v an 3 tot 15 koppen k offie. Het apparaat beschikt o ver een waterniveau-aanduiding, een druppelstop en een warm houdplaat. Daarnaast beschikt dit apparaat ook ov er een timerfunctie.
2 Coffee Maker Article 240300 7 Druk op de aan/uit- knop (‘ON/OFF’). Het indicatielampje ‘R UN’ gaat aan. De koffie wordt gezet. De warmhoudplaat houdt de koffie op temperatuur . 8 Neem de glazen kan van de warmhoudplaat om een kopje koffie in te schenken.
3 Coffee Maker Article 240300 5 Reinig de filterhouder met war m water en afwasmiddel of in de vaatw asser . 6 Gooi de ev entueel nog in d e glazen kan aanwezige koffie w eg. Reinig de binnenzijde van de kan met warm water en afwasmiddel of in de vaatw asser .
4 Coffee Maker Article 240300 • Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandg ev aar te v oorko men. Zorg er dus v oor dat het apparaat voldoende vrij staat en niet in contact kan komen met brand baar materiaal. Het apparaat mag niet worden bedekt.
5 Coffee Maker Article 240300 General inf ormation This stylish NO V A coffee mak er is suitable for making 3 to 15 cups of coff ee. The appliance has a water le vel indicator , a pause-and-ser ve function and a hotplate. The appliance also has a timer function, so that it will turn on automatically at a set time.
6 Coffee Maker Article 240300 coffee will no w be made. The hotplate will keep the coff ee war m. 8 Remov e the glass jug from the hotplate to pour a cup of coffee. The appliance has a pause-and-ser ve function, so that you can remov e the jug from the hotplate whilst the coffee is still being made.
7 Coffee Maker Article 240300 with warm water and washing-up liquid or place it in a dishwasher . 7 Clean the exterior of the appliance and the hotplate with a soft, damp cloth. Descaling Scale ma y hav e a negative eff ect on the appliance’ s performance.
8 Coffee Maker Article 240300 • Make sure your hands are dry before you t ouch the appliance, th e power cord or the plug. • Place the appliance on a stable, f lat surface where it cannot fall over . • Do not allow the power cor d to hang over the edge of a kitchen surface, a work surface or a table.
9 Coffee Maker Article 240300 The en vironment Dispose of packaging material, such as plastic and box es, in the appropriate waste containers. If you wish to dispose of the appliance whilst it still works proper ly or can be ea sily repaired, ensure that the appliance is recycled.
10 Coffee Maker Article 240300 Généralités V otre élégan te caf etière électr ique NO V A vous préparer a de 3 à 15 tasses de café. L'appareil est équipé d'un indicateur de niveau d'eau, d'un système anti-gouttes et d'une plaque chauffante.
11 Coffee Maker Article 240300 7 Enfoncez l'interrupteur marche/arrêt ('ON/OFF') Le témoin lumineux 'RUN' s'allume. La caf etière prépare le café. La plaque chauffante le maintient au chaud. 8 Soulev e z la verseuse en v erre de la plaque pour verser le café.
12 Coffee Maker Article 240300 1 Vérifiez que l'appareil est éteint et refroidi. 2 Débranchez la fiche. 3 Sor tez le por te-filtre de l'appareil.
13 Coffee Maker Article 240300 • Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon n'entre en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flam me. • Assurez-vous que ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec de l'eau.
14 Coffee Maker Article 240300 En vironnement Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet. Si vo us désirez vous débarr asser de l'appareil alors qu'il fonctionne encore bien, ou est facilement répar able , ne le mettez pas au rebut mais recyclez-le.
15 Coffee Maker Artikel 240300 Allgemein Diese stilvolle NO V A Kaffeemaschine eignet sich zum Kochen v on 3 bis 15 T assen Kaff ee. Das Gerät verfügt über eine W asserstandsanzeige, einen T ropfstopp und eine W ar mhalteplatte. A u ßerdem ist das Gerät mit einer Timerfunktion ausgestattet.
16 Coffee Maker Artikel 240300 Siehe Abbildung 2. 3 Setzen Sie die Filterhalterung r ichtig im Gerät ein, bev or Sie die Glaskanne einsetzen. Siehe Abbildung 3.
17 Coffee Maker Artikel 240300 Pflege und Reinigung • Reinigen Sie das Gerät n ie, wenn es eingesc haltet oder noc h warm ist. Schalten Sie das Gerät zuerst aus und reinigen Sie es erst, wenn es abgekühl t ist. • Achten Sie darauf, dass außer dem dafür vorgesehenen W asserbehälter keine Flüssigkeit ins Inn ere des Geräts gelangt.
18 Coffee Maker Artikel 240300 können am Gerät Schäden entstehen. Dies kann zu einer Gefah r für den Benutzer führen. Wärme und Elektrizität • Bev or Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspan nung mit der auf dem T ypen schild des Geräts ange gebene n St r oms tär ke übereinstimmt.
19 Coffee Maker Artikel 240300 • T auchen Sie d as Gerät, das Kabel und den Stecker nie in W a sser oder andere Flüssigkeiten. • Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins W as ser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
20 Coffee Maker Article 240300 Generalidades Esta elegante cafeter a NOV A es apta para preparar desde 3 hasta un máximo de 15 tazas de café. El aparato dispone de un indicador del nivel de agua, un sistema antigoteo y una base cale factora, así como de una función de temporizador.
21 Coffee Maker Article 240300 Véase la figura 3. 4 Coloque la jarra de cristal en la base calefactor a. 5 Coloque un filtro de papel (tamaño 1x4) en el por tafiltro y llénelo con la cantidad deseada de café molido (se acostumbra 1 medida rasa por cada taza).
22 Coffee Maker Article 240300 • No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Si esto ocurre, no vuelva a utilizar el aparato. • No use productos abrasivos o agresiv o s. 1 Asegúrese de que el aparato está apagado y ya está frío .
23 Coffee Maker Article 240300 • Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. • No tire nunca del cable de alimentación para desplazar el aparato. • No vuelva a usar el aparato si és te o el cable están averiados.
24 Coffee Maker Article 240300 Medio ambiente Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello . Si desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado , o si puede repararse fácilmente, por f avor , asegúrese de que pueda volv er a utilizarse.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Nova 240300 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Nova 240300 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Nova 240300 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Nova 240300 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Nova 240300 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Nova 240300 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Nova 240300 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Nova 240300. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Nova 240300 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.