Benutzeranleitung / Produktwartung CCP200 des Produzenten Nostalgia Electrics
Zur Seite of 44
All products ar e trademarks of Nostalgia Pr oducts Group, LLC. W orldwide design & utility patented or patents pending. © 2010 Nostalgia Pr oducts Group, LLC.
CCP200 Vintage Collection ™ Old F ashioned Movie Time Popcorn Cart Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas.
.
ENGLISH 2 CONTENTS IMPOR T ANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P AR TS & ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 IMPORT ANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water . 1. NEVER use near water . 2. NEVER use an abrasive sponge nor cloth. 3. NEVER use a scouring pad on the appliance. 4. NEVER leave appliance unattended while in use. 5. NEVER force K ettle in or out of the brackets as this may cause gears 6.
ENGLISH 4 Extreme caution must be used when moving this appliance. 11. DO NOT use the appliance for other than its intended use. 12. An appliance that is plugged into an outlet should 13. not be lef t unattended while in operation. Check Kettle for pr esence of foreign objects prior to use.
ENGLISH 5 P ARTS & ASSEMBL Y Hardware #1 Screw (10mm) #2 Bolt (10mm) #3 Bolt (20mm) #4 Bolt (65mm) Qty . 4 Qty . 6 Qty . 4 Qty . 4 #5 Flat W asher #6 Nut Cap #7 Kernel T ray Handle #8 Kernel T ray Qty .
ENGLISH 6 P arts (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Storage (D) Oil Measuring Cup (2 ounces) Compartment Spoon (1 Tbsp.) (E) Push Handle (F) Axle Rod (G) Wheel (H1) W rench (H2) W rench (I) Base S.
ENGLISH 7 Assembly of Base Support Attach P ush Handle (E) from inside Storage 1. Compartment (C) using supplied #1 Screws. Insert Cross Bar (K) into the squar e inserts on the inside of Base Support (I) 2.
ENGLISH 8 Assembly of Wheels Insert Axle Rod (F) into Base Support (I). 1. Put on #5 Flat W asher . Slide Wheel (G) into Axle Rod (F) 2. and add a second #5 Flat W asher . Use the end of W rench (H2) with small notch to hold the Axle R od notch in place.
ENGLISH 9 Assembly of Main Unit Remove P ower Cord from underneath Main Unit (A). 1. Place Main Unit (A) onto the top of the Storage Compartment (C). 2. Ensure that the two inserting pins at the bottom of the Main 3. Unit (A) line up correctly so that Main Unit (A) can be lock ed under the beam of the Storage Compartment (C).
ENGLISH 10 HOW TO OPERA TE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non- abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is pr operly placed in the brackets befor e starting.
ENGLISH 11 HELPFUL TIPS SMOKING If your OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In or der to reduce smoking, make sur e that you clean the inside of the Kettle between uses. CLEANING & MAINTENANCE Make sur e appliance is unplugged before cleaning.
ENGLISH 12 RECIPES The OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T makes hot, fr esh, theater style popcorn every time – anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste.
ENGLISH 13 CHUNK Y MONKEY 1 Gallon P opcorn • 1 12-oz bag • Semi-Sweet Chocolate Chips 1 12-oz bag P eanut • Butter Morsels 4.2 oz bag Banana • Chips, brok en into small pieces 11-oz bag P eanuts • P op corn kernels using the OLD F ASHIONED MOVIE TIME POPCORN CAR T as directed on page 10.
ENGLISH 14 RETURNS & W ARRANTY SHOULD Y OUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN Y OU FIRST TAKE IT OUT OF THE BO X, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIA TEL Y .
ENGLISH 15 T ABLE DES MA TIÈRES PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MISES EN GARDE SÉCURIT AIRES IMPOR T ANTES . . . . . 16 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . .
16 FRANÇAIS 16 PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES NE JAMAIS immer ger dans l'eau. 1. NE JAMAIS utiliser près d'une sour ce d'eau. 2. NE JAMAIS utiliser d'éponge ou de chiffon abrasif . 3. NE JAMAIS utiliser de tampon à récur er sur l'appareil.
17 FRANÇAIS 17 NE P AS utiliser à l'extérieur . 8. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour 9. éviter de se blesser en trébuchant sur le cordon électrique. NE P AS laisser le moteur de la Marmite tourner 10.
18 FRANÇAIS 18 PIÈCES ET ASSEMBLAGE Matériel Vis n° 1 (10mm) Boulon n° 2 (10mm) Boulon n° 3 (20mm) Goujon n° 4 (65mm) Qté. 4 Qté. 6 Qté. 4 Qté.
19 FRANÇAIS 19 Pièces (A) Appareil P rincipal (B) T asse à Mesur er (C) Compartiment (D) Cuillère à le Maïs (4 onces) de Rangement Mesurer l'Huile (E) Poignée de P oussée (F) Essieu (G) R.
20 FRANÇAIS 20 Assemblage de la Base La P oignée de P oussée (E) se fixe au Compartiment de 1. Rangement (C) à l'aide des V is n° 1 prévues. Insérez la Barr e T ransversale (K) dans les espaces d’insertion situés à 2. l’intérieur du socle de la Base (I) et fixez par -dessous avec les boulons n° 2.
21 FRANÇAIS 21 Assemblage des Roues Insérer l'Essieu (F) dans la Base (I). 1. Mettez une Rondelle Plate n° 5. Glissez la R oue (G) sur la tige 2. d’Essieu (F) et ajoutez une seconde Rondelle Plate n° 5. À l’aide du bout de la clé (H2) comportant une petite encoche, maintenez 3.
22 FRANÇAIS 22 Assemblage de l'Appareil principal Enlevez la corde d'alimentation d'éner gie à partir de sous l'Appareil P rincipal (A). 1. Placer l'Appareil P rincipal (A) sur le dessus du Compartiment de Rangement (C). 2.
23 FRANÇAIS 23 COMMENT F AIRE FONCTIONNER Avant son utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide, non abrasif(ve), puis l'assécher avec une serviette sèche.
24 FRANÇAIS 24 CONSEILS PRA TIQUES FUMÉE Si votre CHARIOT À MAÏS DES SALLES DE CINÉMA D'ANT AN commence à fumer durant la cuisson, il se peut qu'il y ait une accumulation de graisse. Afin de diminuer le risque de fumée, s'assur er de nettoyer l'intérieur de la Marmite entre les utilisations.
25 FRANÇAIS 25 RECETTES LE CHARIOT À MAÏS DES SALLES DE CINÉMA D'ANT AN fait du maïs chaud, frais, de style des salles de cinéma chaque fois – en tout temps.
26 FRANÇAIS 26 MAÏS ÉCLA TÉ AU P ARMESAN 3.79 L de • Maïs Éclaté 1 Cuil. à thé de • P oudre d’Ail 3 Échalotes • Finement Hachées ½ Cuil. à T able de • P oivre Concassér 1 Cuil. T able de • Sel de Mer 1 T asse de • P armesan Râpé (plus ou moins, au goût) 3 Cuil.
27 FRANÇAIS 27 ÉCORCES DE MAÏS ÉCLA TÉ À LA MENTHE 3.79 L de • Maïs Éclaté 1 Sac de 340g • de Brisures de Chocolat Mi-Sucré 1 ¼ T asse de • Bâtonnets à la Menthe, Émiettés F aites éclater les grains de maïs en utilisant votre CHARIOT À MAÏS ÉCLA TÉ D’ANT AN tel qu’indiqué à la page 23.
28 FRANÇAIS 28 RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES SI VOTRE APP AREIL NE FONCTIONNE P AS OU EST ENDOMMAGÉ L ORSQUE VOUS LE SOR TEZ DE L A BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIA TEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'A VEZ ACHETÉ.
29 ESP AÑOL 29 CONTENIDO PRECAUCIONES IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 30 MEDIDAS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 P ARTES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . .
30 ESP AÑOL 30 PRECAUCIÓN IMPORT ANTES NUNCA lo sumerja en agua. 1. NUNCA lo utilice cerca del agua. 2. NUNCA utilice una esponja ni un paño que sean abrasivos. 3. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo. 4. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando.
31 ESP AÑOL 31 al taller de reparaciones más cer cano para su examen o r eparación. El fabricante no recomienda el empleo de implementos 7. accesorios. El empleo de estos puede causar lesiones. NO lo utilice en exterior es. 8. Coloque el equipo tan cerca del tomacorriente como sea posible para 9.
32 ESP AÑOL 32 P ARTES Y ENSAMBLE Accesorios T ornillo Nº 1 (10 mm) Perno Nº 2 (10 mm) Perno Nº 3 (20 mm) P erno Nº 4 (65 mm) Cantidad 4 Cantidad 6 Cantidad 4 Cantidad 4 Arandela Plana Nº 5 T ap.
33 ESP AÑOL 33 Piezas (A) Unidad Principal (B) Medida del (C) Compartimiento (D) Cucharón para Caldero (4 onzas) de Almacenamiento Medir el Aceite (E) Agarradera para (F) Barra de Eje (G) Ruedas (H1.
34 ESP AÑOL 34 Conjunto del soporte de base La Agarradera para Empujar (E) se fija al Compartimiento de 1. Almacenamiento (C) utilizando los T ornillos Nº 1 que se suministran. Inserte la Barra en Cruz (K) en las inserciones cuadradas del interior del 2.
35 ESP AÑOL 35 Ensamblaje de las ruedas Inserte la Barra de Eje (F) en el soporte de Base (I). 1. Coloque una arandela plana Nº 5. Deslice la Rueda (G) en la 2. Barra de Eje (F) y añada otra Arandela Plana Nº 5. Utilice el extr emo de la Llave (H2) con la pequeña muesca para sostener 3.
36 ESP AÑOL 36 Ensamblaje de la unidad principal Quite el cable eléctrico por debajo de Unidad Principal (A). 1. Coloque la Unidad Principal (A) encima del 2. Compartimiento de Almacenamiento (C). Asegúrese de que los dos pasador es de inserción en la parte inferior de la Unidad 3.
37 ESP AÑOL 37 CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie al interior de la unidad frotándola con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y a continuación frótela con una toalla seca no abrasiva. Limpie bien el interior del caldero y asegúr ese de que esté bien colocado en los soportes antes de comenzar .
38 ESP AÑOL 38 CONSEJOS ÚTILES EMISIÓN DE HUMO Si su OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T comienza a emitir humo durante la cocción, puede deberse a la acumulación de grasa. P ara reducir la emisión de humo, asegúrese de limpiar el interior del calder o entre un uso y otr o.
39 ESP AÑOL 39 RECET AS El OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T hace siempr e palomitas de maíz calientes, frescas, iguales que las del teatr o, ¡en cualquier momento! Disfrute sus palomitas acabadas de hacer en una variedad formas: P alomitas de maíz estilo regular , añada mantequilla y sal.
40 ESP AÑOL 40 P ALOMIT AS DE MAÍZ P ARMESANAS 3.79 L de Maíz • P alomero 1 Cdita. P olvo • de Ajo 3 Cebollinas, • finamente picadas ½ Cda. Pimienta • Molida 1 Cda. Sal Marina • 1 T aza de Queso • P armesano, rallado (más o menos al gusto) 3 Cdas.
41 ESP AÑOL 41 COR TEZA DE P ALOMIT AS DE MAÍZ CON MENT A 3.79 L de P alomitas • de Maíz 1 Bolsa 340g T r ozos • de Chocolate Semi- Dulce o Amargos 1 ¼ T aza de Barras • de Menta, Molidas Reviente los granos de maíz utilizando el OLD F ASHIONED MO VIE TIME POPCORN CAR T como se indica en la página 37.
42 ESP AÑOL 42 DEVOL UCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TR ABAJA O ESTÁ D AÑADA CU ANDO LA EXTRAE POR PRIMER A VEZ DE LA CAJA, DEVUÉL V ALA INMEDIA TAMENTE AL L UGAR DONDE L A COMPRÓ.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Nostalgia Electrics CCP200 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Nostalgia Electrics CCP200 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Nostalgia Electrics CCP200 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Nostalgia Electrics CCP200 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Nostalgia Electrics CCP200 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Nostalgia Electrics CCP200 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Nostalgia Electrics CCP200 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Nostalgia Electrics CCP200. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Nostalgia Electrics CCP200 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.