Benutzeranleitung / Produktwartung 9409 des Produzenten Associated Equipment
Zur Seite of 14
1 MODEL 9409 INTELLAMATIC™ BATTERY CHARGER OPERATOR'S MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for the Model 9409 INTELLAMATIC™ battery charger. You may need to refer to these instructions at a later date.
2 f. Determine voltage of the battery by referring to the car owner's manual and make sure that the output voltage selector switch is set at the correct voltage. If the charger has adjustable charge rate, charge the battery initially at the lowest rate.
3 NOTE: USE OF AN ADAPTER IS NOT ALLOWED IN CANADA. IF A GROUNDING TYPE RECEPTACLE IS NOT AVAILABLE, DO NOT USE THIS APPLIANCE UNTIL THE PROPER OUTLET IS INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
4 2. Coil up the cords when not in use. 3. Clean the case and cords with a slightly damp cloth. 4. Clean any corrosion from the clamps with a solution of water and baking soda. 5. Examine the cords periodically for cracking or other damage and have them replaced if necessary.
5 MODÈLE 9409 MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS . Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour l'utilisation du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se reveler utiles ulterieurement.
6 e. Étudier toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie tels celles qui concernent le retrait ou non des bouchons de cellules lors de la charge, ou encore le régime de charge recommandé.
7 aurait fourni 35 ampères heures. On calculerait alors le temps de recharge approximatif en divisant les 35 ampères heures manquant à la batterie, par le régime de charge du chargeur en ampères. Pour compenser la diminution du régime de charge, augmenter le temps de charge de 25 pourcent.
8 SIGNAL POUR INDIQUER LA FIN DE LA CHARGE: Le microordinateur INTELLAMATIC™ verifie le voltage de la batterie et surveille la charge en volts pendant le temps de charge. Quand le microordinateur constate que la charge est fini, la lampe de l'indicateur va clignoter.
9 MODELO 9409 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES . Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad para el cargador de baterías que ha comprado. Puede necesitar referirse a ellas en una fecha posterior.
10 BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA MISMA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERÍA: a. Coloque los cables AC y DC de manera que no puedan ser dañados por el capó, puertas u otras partes móviles del motor. b. Manténgase alejado de aspas de ventilador, correas y otras partes que pueden causar daños a personas.
11 LÍMITES SUPERIORES DEL VOLTAJE DE LA BATERÍAS: El cargador INTELLAMATIC™ no empezará a cargar si el voltaje de la batería es superior a 13.5 voltios. Esto previene la sobrecarga de la batería. Un límite superior de 16 voltios ha sido también incluido y se aplica a baterías de 12,8, y 6 voltios.
12 NOTES:.
13 MODEL 9409 LIMITED WARRANTY ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Associated Equipment Corporation warrants this battery charger for one year from date of purchase at retail against defective material or workmanship.
14.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Associated Equipment 9409 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Associated Equipment 9409 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Associated Equipment 9409 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Associated Equipment 9409 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Associated Equipment 9409 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Associated Equipment 9409 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Associated Equipment 9409 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Associated Equipment 9409. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Associated Equipment 9409 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.